Ди́рект или дире́кт — как правильно? | Образование | Общество
Отвечает Есения Павлоцки, лингвист-морфолог, эксперт института филологии, массовой информации и психологии Новосибирского государственного педагогического университета.
Слово директ не так давно вошло в наш активный словарный запас. Это связано с популярностью таких сервисов, как Яндекс.Директ и Direct Messages в ряде соцсетей. Чаще всего подразумевается директ в Инстаграме.
Яндекс.Директ — это система контекстной рекламы, а Direct Messages — это, говоря по-простому, личные сообщения в соцсетях. Оба наименования происходят от английского direct — прямой, непосредственный, а также управлять, наводить.
Яндекс.Директ имеет такое название, потому что контекстная реклама направлена прямо на определенную целевую аудиторию, а Direct Messages — потому что сообщения направляются напрямую конкретному адресату.
Система Direct Messages в Инстаграме как лексическая единица уже трансформировалась в нарицательное существительное директ — его уже давно пишут кириллицей и всё реже с большой буквы. Теперь директ — это синоним ЛС, то есть личные сообщения. Ударение в этом слове все ставят по-разному. Точнее, есть люди, которые говорят дире́кт, но есть и те, кто без тени сомнений произносит ди́рект.
Ставить вопрос о том, как правильно, здесь просто нельзя. Ударение в слове директ в языке-источнике падает на второй слог, однако не все слова при заимствовании имеют то же ударение, что в языке-источнике, — такого правила нет. Слово заимствуется, а потом какое-то время проявляет себя, демонстрируя свои особенности. В случае с
Однако нельзя и объяснить, откуда взялось ударение ди́рект. Нет никаких очевидных слов-аналогов, к которым оно могло бы тяготеть, противостоя английскому ударению заимствованного direct (дире́кт). Более того, у нас даже есть слово дире́ктор, которое должно подталкивать нас к ударению дире́кт.
Все это позволяет думать, что в ударении ди́рект проявилась сленговая природа, истоком которой была элементарная ошибка — неправильное чтение транскрипции английского слова рядом популярных блогеров. Вероятно, именно ошибка стала модным произношением, которое люди принимают за, условно говоря, правильное — то есть такое, какое якобы есть в языке-источнике.
Несмотря на то, что орфоэпическую закономерность нельзя заставить проявляться в каком-либо направлении, учитывая все детали этого вопроса, с оговоркой можно сказать, что дире́кт — все-таки правильнее, потому что это ударение нейтральное. А основанное на неправильном чтении английского варианта наше слово ди́рект все же отдает сленговостью.
Пока только на этом основании мы можем утверждать, что правильно —
aif.ru
13 слов и фраз, которые уродуют ваш инстаграм
Человек без инстаграма — уже редкий (если не вымирающий) вид. Можно публиковать фото раз в полгода, раз в год или вообще держать аккаунт пустым. Куда хуже быть активным инстаблогером и писать посты с ошибками. Объявляем инстаборьбу с безграмотностью!
Рассылка «Мела»
Мы отправляем нашу интересную и очень полезную рассылку два раза в неделю: во вторник и пятницу
Правильно: напишу в своём инстаграме
Да, мы пишем инстаграм со строчной буквы и кириллицей. Предлагаем вам делать так же! Хотя бы потому, что инстаграм давно перестал быть диковинным названием приложения, которое кто-то может не знать. Так происходит со многими соцсетями и мессенджерами. Со временем в разговорной речи (на письме тоже) некоторые слова теряют кавычки и заглавную букву, так как становятся нарицательными, а не названиями. Всем и так понятно.
Теперь про ошибку. Инстаграм — та соцсеть, в которой каждый пятый (но это неточная статистика) так и норовит удвоить букву «м». Хотя никаких поводов для этого нет (да, мы знаем, что иногда так срабатывает автозамена). Оригинальное название приложения Instagram — где тут удвоение? Вот и мы не замечаем. И не забывайте про склонение: жить без инстаграма, подписываться в инстаграме.
Правильно: я у мамы блогер
Вы у мамы молодец! Ну кроме того, что блогер пишется с одной «г». Кажется, в этом слове ошибался каждый, когда только массово появились блогеры ЖЖ. Ошибка, на самом деле, тоже объяснима: для иностранных слов характерно удвоение корневого согласного перед суффиксом — blog => blogger. В русском языке практика другая, и удвоения не сохраняются — блог => блогер. Будьте грамотными и не верьте русскому инстаграму, который пишет в профиле «блоггер». Это неправильная калька с английского.
Правильно: а у тебя есть аккаунт в инстаграме?
Это не мы издеваемся, а русский язык. Сами каждый день страдаем. Да, слово «аккаунт» произошло от английского account. При переходе в русский язык большинство заимствований действительно теряют одну согласную (office стал офисом, а blogger блогером), но не в этом случае. Аккаунт пишется с двумя «к».
Правильно: не забудь поставить хештег #photooftheday
Если вы до сих пор не знали, то знайте: русский язык беспощаден к букве «э», точнее Русский орфографический словарь РАН. Большинство слов, которые ужасно хочется написать через «э», пишутся на русском через «е». Фейсбук, Хеллоуин, тег, кеширование, тревел и вот тот самый хештег. При этом произносятся эти слова твёрдо, через звук [э].
Аааа. Хуже только может быть другое популярное приветствие в инстаграме, которое звучит, как «Дд!». Нет, к группе ДДТ это не относится. Это такая хитроумная аббревиатура для «Добрый день!», которая, судя по всему, скопирована с английской аббревиатуры GM — Good morning! Верный путь растерять фолловеров. Замените на простое «здравствуйте», «добрый день» или «привет».
Правильно: в своём последнем посте я написал
Спасибо, что не «в крайнем посту»! Да, «крайний» в значении «последний» — очень плохо. Об этом уже много раз писали, пришёл черед поста. Постов в нашей жизни стало на один больше. Пост в значении «должности», пост — «место и группы наблюдения», а ещё есть пост у верующих. Так вот у этих постов в предложном падеже (точнее, он называется «местный падеж») — окончание «-у»;
Нас интересует совершенно другой «пост», когда мы хотим сказать про публикацию в соцсети. В этом случае местный падеж не требуется и в окончании традиционная буква «е». Сайт «Грамота.ру» подтверждает.
Правильно: мне нравится, как вы пишете
Наш любимый глагол, в котором ошибаются даже вполне себе грамотные люди из-за того, что невнимательны или торопятся. На самом деле можно писать и «пишите», и «пишете». Дело в контексте. В повелительном наклонении пишем через «и»: «Пишите комментарии!». Во втором лице множественного числа пишем «е»: «Вы пишете с ошибками». Ещё одна простая объяснялка: под ударением пишем «и», в безударном положении — «е». Этому же правилу подчиняются глаголы ищите/ищете и скажите/скажете.
Правильно: отметьте двух друзей в комментах
Кажется, кто-то забыл длинный вариант этого слова — «комментарий». В коротком разговорном варианте столько же букв «м», сколько и в длинном (как и в английском варианте comment).
Правильно: посмотри у меня в галерее
В инстаграме можно публиковать несколько фотографий в одном посте — эта функция называется «галереей». Слово происходит от латинского galleria — да, те самые две «л», на которые все попадаются. Однако русская «галерея» дошла до нас не из английского (gallery), а из французского языка (galerie), где видна одна «л». Французы точно запомнят это словарное слово быстро, а вот русским англичанам придётся как следует постараться.
Правильно: 15-секундный сторис
В инстаграме есть не только «галереи», но и «истории», которые чаще на английский манер называют «сторис» (от англ. stories). Длятся они обычно 15 секунд. Можно меньше, а можно и больше в IGTV. Главное, не теряйте дефис и запоминайте, что пишется это так: 15-секундные сторис, 5-минутное видео.
Правильно: товар есть в наличии
Важное слово для тех, кто в инстаграме что-то продаёт. Нет никаких платьев, брюк и постельного белья «в наличие». Товары могут быть только «в наличии». Скорее проверяйте своих любимых продавцов, а потом задумайтесь, хотите вы у них всё равно что-нибудь заказать или нет.
Правильно: проверьте себя по чек-листу
850 тысяч результатов на запрос в гугле «чек-лист» и 195 тысяч — «чеклист». Причём странный вариант через дефис не только популярен, но и входит в орфографический словарь Лопатина. Пройдитесь по чек-листу этой грамотности и проверьте, всё ли у вас в порядке с инстаграмотностью.
Правильно: написал ей в дирЕкт
Самое спорное здесь слово. Дайрект или директ? Дело в том, что даже в английском языке (direct) два варианта произношения: в Великобритании говорят «дайрект», а в Америке — «директ». Строгой словарной фиксации в русском языке пока нет, но предпочтение отдаётся «директу», в котором ударение падает на второй слог. Кстати, компания «Яндекс» свой проект тоже называет так «Яндекс. ДирЕкт».
mel.fm
перевод, произношение, транскрипция, примеры использования
Я не контактирую (общаюсь) с ними напрямую. ☰
Direct to me at Mr. Hipkis’s.
Наш корабль получил несколько прямых попаданий. ☰
In love it is heart that directs you.
В любви вы подчиняетесь велениям сердца. ☰
He had direct charge of the laboratory.
Лаборатория находилась в его непосредственном подчинении. ☰
Pardon me, can you direct me to City Hall?
Простите, вы не покажете мне дорогу к мэрии? ☰
She decided to contact the manager direct.
Она решила связаться напрямую с директором. ☰
Everybody’s eyes were directed towards him.
Взоры всех присутствующих были обращены на него. ☰
They flew direct to the coast.
Они полетели прямо на побережье. ☰
The torpedo made a direct hit.
Торпеда попала точно в цель. ☰
Wisdom is profitable to direct.
Мудрость помогает управлять. ☰
the direct cause of the accident
непосредственная причина этой аварии ☰
Use a question mark at the end of a direct question.
В конце прямого вопроса ставьте вопросительный знак. ☰
I directed them towards the town hall.
Я направил их к зданию городской мэрии. ☰
Neil was urbane, witty, direct, and honest.
Нил был вежливым, остроумным, открытым и честным. ☰
The music was composed and directed by Handel.
Автором и дирижёром этого произведения был Гендель. ☰
If he was bitter, he was still direct. (Morley)
Он говорил резко, но, надо отдать ему должное, откровенно. (Морли, «Вольтер») ☰
The play was directed by Frank Hauser.
Этот спектакль поставил Фрэнк Хаузер. ☰
I found a more direct route to the city.
Я нашел более прямой путь в город. ☰
The weather had a direct effect on our plans.
Погода оказала прямое воздействие на наши планы. ☰
Hemingway’s direct style
прямолинейная манера Хемингуэя ☰
a direct result of the accident
непосредственный результат аварии ☰
in direct contact with the voters
посредством прямого контакта с избирателями ☰
We need someone to direct traffic.
Нам нужно, чтобы кто-то регулировал дорожное движение. ☰
Our ship took a direct hit and sank.
Наш корабль получил прямое попадание и затонул. ☰
The path leads directly to the lake.
Эта тропинка ведёт прямо к озеру. ☰