Close

Как торговля: как торговля — Перевод на английский — примеры русский

Содержание

как торговля — Перевод на английский — примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Появились и такие новые программные области, как торговля, права человека, ВИЧ и децентрализованное сотрудничество.

New programmatic areas appeared, such as trade, human rights, HIV and decentralized cooperation.

Во многих странах применение ИКТ в таких областях, как торговля, здравоохранение, образование и управление, приобрело важное значение.

ICT applications in such areas as commerce, health, education and governance have become important in many countries.

Так как торговля детьми является составляющей торговли людьми, то ведется общий учет количества предъявленных обвинений и вынесенных приговоров за такие преступления.

As the sale of children is a form of human trafficking, a general record is kept of the number of charges brought and sentences imposed for such offences.

Группа также испытывает некоторые сомнения в отношении целесообразности принятия всеобъемлющих резолюций по таким сложным вопросам, как торговля и развитие или задолженность.

The Group also had some doubts about the feasibility of omnibus resolutions on such complex issues
as trade
and development or debt.

Большинство из них было итальянцами, так как торговля между Европой и Средним Востоком контролировалась главным образом морскими республиками.

Most were Italians, as trade between Europe and the Middle East was controlled mainly by the Maritime republics.

Большинство из них является специализированными неправительственными органами, работающими в таких секторах,

как торговля, транспорт, банковское дело и страхование.

Most are specialized non-governmental bodies in specific sectors such as trade, transport, banking and insurance.

Необходимо также заняться решением и других вопросов в области торговли, таких, как торговля и окружающая среда.

Other issues on the trade agenda, such as trade and environment, also need to be addressed.

Следует также тщательно проанализировать вопросы, выходящие за рамки узкого определения развития, такие, как торговля, инвестиции и передача технологии.

Issues that went beyond a narrow definition of development, such as trade, investment and transfer of technology, should also be thoroughly analysed.

Сотрудничество государственного сектора, или «регионализм», дополняет регионализацию и включает региональное сотрудничество между правительствами в таких областях,

как торговля и транспорт.

The public sector cooperation or «regionalism» complements regionalization and incorporates regional cooperation between governments in areas such as trade and transport.

Передача технологии обычно осуществляется по рыночным каналам, таким как торговля, прямые иностранные инвестиции или лицензирование.

Technology transfer typically occurs through market channels such as trade, foreign direct investment or licensing.

Поддержка также оказывалась в создании национального координационного механизма и составлении плана действий в ключевых сферах, таких,

как торговля и инвестиции и экологическая уязвимость.

Support was also provided to establish a national coordination mechanism and to outline a plan of action for key areas such as trade and investment, and environmental vulnerability.

Необходимо будет рассмотреть и другие темы, такие как торговля услугами, цепочки добавленной стоимости и трансфертное ценообразование.

Other themes also need to be addressed, such as trade in services, chain values and transfer pricing.

В таких областях, как торговля и инвестиции, некоторые формулировки фактически представляют собой отступление от прошлых обязательств.

In areas such as trade and investment, certain formulations actually represented a regression from past commitments.

В рамках Инициативы будут и впредь рассматриваться междисциплинарные вопросы, такие,

как торговля, инвестиции и устойчивое использование.

The Initiative will continue to address cross-cutting issues such as trade, investment and sustainable use.

Через региональные механизмы мы смогли наметить пути конструктивного сотрудничества по таким вопросам, как торговля, безопасность и здравоохранение.

Through regional mechanisms we have been able to map a course for functional cooperation on issues such
as trade
, security and health.

За последний год Африка расширила сотрудничество с Китаем в таких ключевых областях, как торговля, ПИИ и помощь.

Over the past year, Africa has enhanced its cooperation with China in key areas such as trade, FDI and aid.

Это включает формирование потенциальных конкретных партнерств по отдельным тематическим областям, таким как торговля, финансы и инвестиции.

This includes forging potential concrete partnerships on specific thematic areas, such as trade, finance and investment.

Политику в области развития необходимо увязывать с политикой в других областях, таких как торговля, окружающая среда и изменение климата.

Development policy must be linked with other policy areas such as trade, environment and climate change.

Без учета скрытой экономической деятельности уже невозможно составить объективное представление о масштабе национальной экономики и особенно некоторых ее отраслей, таких

как торговля и услуги.

Without taking account of hidden economic activities, indeed, it is impossible to build an objective picture of the size of the national economy and especially of some of its components, such as trade and services.

как торговля способствует достижению Целей в области устойчивого развития || Louis Dreyfus Company

December 11, 2019

С наступлением 21 века требования к прозрачности нашего бизнеса повысились, что обусловило необходимость в более тщательном контроле, и теперь методам нашей работы уделяется особое внимание.

Я приветствую столь тщательный контроль. На пути к реализации нашей цели, связанной с обеспечением справедливости и экологической устойчивости, это побуждает нас принимать еще более взвешенные решения о том, что и как нужно делать. Чтобы мы могли добиться процветания нашего бизнеса в долгосрочной перспективе, наши сотрудники, партнеры, инвесторы, клиенты, покупатели и общество в целом должны понимать и разделять наши ценности и доверять нам. Доверие начинается с открытого прозрачного диалога и действий, подтверждающих наши слова.

Среднестатистический потребитель может не знать о нас, но мы постоянно занимаемся покупкой, перевозкой, переработкой, хранением и сбытом миллионов тонн сельскохозяйственной продукции.

Будучи лидером в отрасли, обеспечивающей жизнь семи миллиардов людей на планете, мы содействуем перемещению огромного количества продукции из тех мест, где она была выращена, туда, где находятся ее потребители.

Одно из преимуществ, связанных с тем, что торговые компании типа LDC привлекают столь пристальное внимание, заключается в том, что люди начинают все больше осознавать, насколько важным является экологически рациональный подход к удовлетворению потребностей растущего населения планеты. С этим приходит понимание того, что наш бизнес выполняет ключевую функцию в поиске решений одних из наиболее актуальных мировых проблем, включая бедность, неравенство и последствия изменения климата. Таким образом, мы выполняем важную задачу, связанную с реализацией Целей в области устойчивого развития (ЦУР), предложенных Организацией Объединенных Наций.

В процессе реализации нашей миссии по поставке нужных продуктов в нужное место мы создаем рабочие места и создаем прибыль. Миллионы людей по всему миру работают в нашей отрасли, и она дает тысячам фермеров доступ к рынкам, в том числе благодаря эффективным решениям, связанным с хранением и перевозкой.

И речь идет не только о крупных производствах. Мы сотрудничаем с тысячами мелких фермеров (часто владеющих не более чем половиной гектара земли), многими из которых являются женщины. Глобальная производственная система во многом полагается на мелких фермеров, ведь они производят 70 % мирового продовольствия. Их благополучие означает и наше благополучие. Поэтому поддержка таких фермеров — ключ к устойчивому развитию множества наших линеек продукции.

Мы не можем решить все мировые проблемы, но благодаря сети предприятий по всему миру и ведущей позиции в отрасли у нас есть отличная возможность участвовать в реализации ЦУР, предложенных ООН, особенно тех из них, которые направлены на ликвидацию бедности (Цель 1), голода (Цель 2) и обеспечение хорошего здоровья и благополучия (Цель 3).

Но мы стремимся к большему. Компания LDC руководствуется ответственным подходом к бизнесу и понимает, что реализации наших долгосрочных экономических интересов и интересов общества больше всего способствует создание ценностей, связанных с обеспечением справедливости и экологической устойчивости, ответственная деятельность, защита окружающей среды и достижение взаимной выгоды для всех участников производственно-сбытовой цепочки.

Именно поэтому мы также стремимся реализовывать ЦУР, связанные с качественным образованием (Цель 4), достойной работой и экономическим ростом (Цель 8), ответственным потреблением и производством (Цель 12), борьбой с изменением климата (Цель 13), сохранением водных экосистем и экосистем суши (Цели 14 и 15).

И, как гласит Цель № 17, успех в этих областях может быть достигнут только при условии налаживания партнерских отношений. Правительства, бизнес, общество в целом, а также каждый из нас в отдельности — все участвуют в реализации этой глобальной цели, поскольку каждый оставляет след в этом мире.

Несмотря на то, что всем нам приходится иметь дело со сложными вопросами, которые нельзя решить в одиночку, мы, торговые компании, являемся крупными участниками многих значимых цепочек поставок в мире, и у нас есть уникальная возможность влиять на остальных и добиваться реальных изменений. Стремясь к изменению привычных методов, даже тех, которые практикуются столетиями, для достижения большей экологической устойчивости в будущем, компания LDC уже использует эту возможность на международном уровне: в частности, в рамках сотрудничества с такими организациями, как Комитет по оценке сельскохозяйственного сырья при Всемирном совете представителей деловых кругов по вопросам устойчивого развития, экспертными организациями, например, Better Cotton Initiative и Rainforest Alliance, а также многими другими международными и местными партнерами.

При решении многих вопросов время работает против нас. Изменение климата уже оказывает влияние на сельское хозяйство: меняются способы и зоны выращивания культур, а фермеры вынуждены отказываться от традиционных методов ведения сельского хозяйства. Поскольку все мы заинтересованы в том, чтобы защитить фермеров, которые являются основным звеном глобальной продовольственной цепочки, наши агрономы сотрудничают с мелкими фермерами по всему миру, знакомя их с новыми методами, помогая им адаптироваться к климатическим изменениям, сохранить бизнес, прокормить семью и, наконец, обеспечить поставки.

В условиях меняющегося мира мы сталкиваемся со множеством трудностей и проблем, наименьшей из которых никак нельзя назвать проблему обеспечения продовольствием растущего населения планеты на фоне сокращения площади пахотных земель и изменения структуры потребления. Например, в связи с ростом численности преуспевающего среднего класса в Азии увеличился спрос на белок. Такой белок обычно содержится в мясе, но, если учесть, сколько потребуется скота и корма для его содержания, а также последствия для окружающей среды, такое производство нельзя считать экологически рациональным. В итоге мы вынуждены искать другие способы получения белка. Соя является отличным источником белка, и связанная с ней отрасль быстро развивается. Тем не менее, влияние, оказываемое этой отраслью на окружающую среду также необходимо тщательно оценивать и контролировать.

Новые технологии дарят нам новые и удивительные возможности. Покупателям нужны гарантии того, что при производстве продукции, которую они покупают и потребляют, не осуществлялась вырубка лесов, не использовался детский труд, а дикие животные не подвергались опасности. Современные технологии обеспечивают такую отслеживаемость, о которой нельзя было мечтать раньше. Например, компания LDC использует ДНК-маркеры для отслеживания поставок хлопка и блокчейн-технологию, чтобы обеспечить прозрачность цепочки поставок соков.

Технологии все чаще используются при разработке новых решений, связанных с альтернативными видами белка. Биотехнологии и биоинженерия позволяют создавать новые виды белка и ингредиентов на основе растительного сырья, что может стать экологически безопасным вкладом в обеспечение продовольствием растущего населения Земли.

Процесс решения сложных проблем может быть цикличным. Пока мы решаем одну из них, возникает другая. Поэтому важно наладить диалог, ведь так мы получим важные замечания и сможем понять, когда идем в верном направлении, а когда нет. Вовлекая в этот диалог как можно больше участников, мы сможем добиться максимального влияния путем достижения договоренностей и поиска общих решений существующих проблем.

Как говорится в африканской пословице: «Если хочешь идти быстро, иди один. Если хочешь идти далеко, идите вместе».

Ian McIntosh
LDC Chief Executive Officer

TAGS:

На горизонте

Перевод «как торговля» с русского на турецкий язык с примерами

Как торговля.

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil. uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

И как торговля?

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Как торговля?

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

торговля

торговля

Как торговля

торговля

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V. pdf

Как торговля?

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Как торговля?

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Торговля.

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Торговля.

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Торговля

торговля

торговля

торговля

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus. lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

торговля

Перевод «Как торговля идет» с русского на украинский язык с примерами

Идет.

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Идет?

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Идет.

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Идет!

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Идет?

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Идет?

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016. pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Идет.

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Идет

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Идет.

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Идет?

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Идет.

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016. pdf

как ограничение бизнес-поездок влияет на мировую торговлю — ECONS.ONLINE

Мировая торговля сильно пострадала в результате пандемии. Во втором квартале 2020 г. в глобальной торговле товарами произошло самое резкое падение по отношению к предыдущему периоду из когда-либо зарегистрированных – на 14,3% в сравнении с первым кварталом; по итогам года ВТО прогнозирует падение на 9,2%. Сейчас внимание экономистов направлено главным образом на коллапс цепочек поставок, который произошел в начале пандемии, а также на вопросы, связанные с потоками продовольствия и медикаментов. Разрыв многих цепочек поставок служит напоминанием о том, насколько зависимы страны от торговли, а также о важности Китая как поставщика комплектующих и других промежуточных товаров для всего мира.

Меньше внимания уделяется другому аспекту: как повлияли на торговлю ограничения на поездки, затруднив для деловых партнеров в разных странах личные встречи. Хотя значительная часть работников перешла на работу из дома и фирмы, судя по всему, все же поддерживают деловые отношения, эмпирические данные указывают на тот факт, что личные встречи важны для развития торговых отношений.

Экономисты до сих пор не дают единого объяснения, почему географическое расстояние все еще оказывает большое негативное влияние на двустороннюю торговлю. Профессор Женевского института международных отношений и основатель VoxEU.org Ричард Болдуин утверждает, что, хотя глобализация снизила стоимость передачи информации и доставки товаров, затраты на перемещение сотрудников практически не изменились. И даже притом, что цены на авиабилеты снизились, возможно, именно время и неудобства в пути составляют основную долю издержек на деловые поездки. Если личные встречи важны для международной торговли, издержки на перемещение людей могут объяснить, почему, несмотря на интенсивную глобализацию, влияние расстояния было таким устойчивым в последние десятилетия.

Хотя эта гипотеза вполне правдоподобна, данных о причинно-следственных связях между стоимостью деловых поездок и объемами торговли на удивление мало. Исключением можно назвать работу Мередит Стартц из Йеля. Исследовав данные о сделках нигерийских торговцев, она пришла к выводу, что высокие издержки на деловые встречи с иностранными поставщиками снижают объем торговли, поскольку в этом случае компаниям становится сложнее собирать информацию друг о друге и преодолевать проблему риска недобросовестного поведения (moral hazard) партнера.

Используя в своем исследовании уникальное историческое событие, которое экзогенно изменило время в пути, я добавляю к данным об этих причинно-следственных связях свою оценку влияния длительности деловых поездок на торговлю. Уникальное событие – это либерализация советского воздушного пространства в 1985 г., позволившая иностранным авиакомпаниям совершать беспересадочные перелеты над территорией Советского Союза. Это радикально сократило время перелета между Европой и Восточной Азией и привело к существенному увеличению товарооборота между этими двумя регионами. В своем исследовании я показываю, что время в пути объясняет большинство – порядка 85% – «торговых трений» (trade frictions) в двусторонней торговле, приводящих к ее сокращению по мере увеличения географической дистанции.

Оценив влияние длительности деловых поездок на торговлю, я проанализировал гипотетические сценарии, в которых поездки ограничены между любыми группами стран. Следует признать, что ограничения, введенные во время пандемии COVID-19, предполагают полную приостановку поездок, а не просто увеличивают связанные с ними издержки. Тем не менее важно иметь приблизительное представление о том, как торговля может реагировать на жесткие ограничения передвижения людей.

Чтобы оценить, как высокие издержки деловых поездок сказываются на торговле, я использовал методологию, предложенную профессором Университета Британской Колумбии Китом Хедом и профессором экономики парижского Института политических исследований (Sciences Po) Тьерри Майером. Использовав данные CEPII по торговле и производству, а также эластичность затрат на деловые поездки из моего исследования, я разработал модель, в которой запреты на перелеты понимаются как равное увеличение затрат времени на деловые поездки между всеми странами мира. При этом я исхожу из предпосылки о том, что ограничений на поездки внутри стран нет.

Модель показывает, что увеличение времени деловых поездок между всеми странами мира на 50% привело бы к сокращению глобальной торговли примерно на 20%, 80%-ное увеличение времени – примерно на 30%.

Следует иметь в виду несколько важных оговорок. Во-первых, как я уже указывал, в условиях пандемии COVID-19 ограничения на поездки между большинством стран абсолютные – однако в данном анализе я моделирую их, как если бы увеличивались расходы на деловые поездки. Во-вторых, анализ фиксирует эффект общего равновесия. Между тем нынешние ограничения носят временный характер, хотя неясно, как долго они продлятся. Фирмы, которые прекратили бы деловые отношения на дальних расстояниях, если бы ограничения на поездки стали постоянными, могут поддерживать такие отношения в краткосрочной перспективе. В-третьих, ограничения не везде одинаковы, а некоторые страны ограничили и внутренние передвижения.

Тем не менее анализ показывает, что ограничения передвижений могут оказать значительное влияние на международную торговлю. Пока еще неясно, как бизнес реагирует на отсутствие личного очного взаимодействия с иностранными деловыми партнерами. Влияние ограничений будет зависеть от способности фирм поддерживать деловые отношения без личных встреч, а также возможности заменять иностранных поставщиков местными.

Если негативное воздействие ограничений на бизнес-встречи значительно, то одним из возможных решений может быть введение исключений для ключевых сотрудников компаний, торгующих товарами и услугами в крупных стоимостных объемах. Ближайшие месяцы покажут, как фирмы во всем мире реагируют на ограничение общения со многими своими зарубежными деловыми партнерами.

Оригинал статьи опубликован на портале VoxEU.org. Перевод выполнен редакцией Econs.online.


Как торговле выжить в 2021 году? | ChinaLogist.ru

Автор: Василий Бойко

Сегодня поговорим о торговле в 2021 году. Почему именно торговля? Все очень просто — COVID-19, изменил правила игры. Закрытие торговых центров, социальная дистанция и еще множество ограничений, которые не пошли на пользу торговле. Многие эксперты тут же предрекли смерть offline и стали петь оды online, похоронив при этом традиционные торговые центры.

Отчасти можно с ними согласиться: интернет-торговля прочно вошла в нашу повседневную жизнь. Но и традиционные формы торговли рано сбрасывать со счетов. Летом этого года мы встретились с интересным человеком, который искренне считает, что у торговых центров есть будущее. Он не просто говорит об этом, а активно работает, продвигая новый формат ТЦ. Зовут этого нового героя — Сергей Оспанов, генеральный директор компании «Талан», которая собирается в кризис строить торговые центры в России и Казахстане.

Идея этого увлеченного человека захватила и меня. Оказалось, что для выживания нужно на проблему посмотреть под другим углом. Несмотря на то, что я сам являюсь активным покупателем в интернете, нельзя за один год отказаться от привычки ходить в магазины, которая формировалась десятилетиями. Когда весной вся страна сидела на карантине, а магазины ИКЕА были повсеместно закрыты, мы с нетерпением ждали новостей об их открытии. Человек — существо социальное, он не может жить в отрыве от себе подобных, поэтому offline торговлю рано списывать со счетов. При этом понятно, что современные ТЦ должны менять формат и подстраиваться под COVID-19.

Разговаривая с генеральным директором «Талан», я увидел новые решения, которые не дадут умереть традиционной торговле. Сегодня, платформы электронной торговли становятся популярными, а динамика их роста ставит рекорд за рекордом. Добавлю ложку дегтя в бочку мена — у торговли через интернет есть много проблем, которые невозможно решить. Нельзя через интернет передать фактуру ткани, точно угадать размер, своими глазами увидеть сочные краски на экране телевизора.

В интернете ходит огромное количество демотиваторов о покупке одежды онлайн. Смешные картинки ожидания и результата. Хотя эти проблемы решаются возвратом товара, но очень часто такие покупки оседают на дне нашего шкафа.

Сергей Оспанов предложил отличную формулу: традиционный ТЦ + электронная площадка в интернете. Реклама в интернете перестала быть бесплатной, и небольшие компании просто не в состоянии вкладывать необходимый объем средств, чтобы получить результат. Сделать большое дело легче всем миром — объединить множество небольших магазинов на одной электронной площадке ТЦ и с помощью совместных бюджетов купить необходимый трафик.

Сейчас разработкой концепции нового ТЦ занимается команда специалистов из Екатеринбурга и Новосибирска. Сергей Оспанов рассматривает варианты строительства первой площадки в Казахстане. Основными арендаторами он видит компании из Китая, Вьетнама и Кореи, которые заинтересованы в выходе на рынки стран СНГ.

Мы будем внимательно следить за развитием проекта и информировать наших читателей обо всех новостях. Приглашаем заинтересованных лиц к разработке проекта

Как торговля с дезинфекцией подружилась: чистые прилавки, стеллажи и шкафы

Группа общественного контроля в составе Сергея Цыганкова и Андрея Булая проверила, как магазинами выполняются предписания по дезинфекции (обеззараживанию помещений).

СанПиН требует большего внимания

Как утверждает статистика, в период с 14 по 28 марта россияне купили продуктов на три с половиной месяца вперед. В Ноябрьске чемпионом по продаже консервов, круп, макарон, растительного масла, соли и туалетной бумаги стал гипермаркет «Лента», который оказался первым объектом нашего посещения. В торговом зале непрестанно звучала информация о правильном поведении граждан и мерах предосторожности в период эпидемии. Люди волей-неволей прислушивались к звукам, выражение лиц при этом у многих становилось строже и собраннее. 

– Гипермаркет открылся в восемь утра, сейчас одиннадцать дня, – сказал председатель Общественной палаты города Сергей Цыганков. – Значит, влажную уборку и текущую дезинфекцию уже сделали.

Cемейные магазины под особым контролем

В «Магните семейном» проверяющих встретили представители охраны. Режимное подразделение у магазина свое, так что инспекторы входят в штат сотрудников. Людей на порядок меньше, чем в «Ленте», но тоже хватает. Первым делом бросаются в глаза разделительные красные полосы, они наклеены на полу возле касс и рядом с весами. Директор Ольга Щегельская рассказала, как организован режим дезинфекции: каждые два часа влажная уборка в торговых залах, каждый час протирают поручни эскалатора при входе в здание, ручки тележек, контрольные весы, двигающуюся ленту – там, где производят расчет за приобретенные товары. 

Сотрудник службы безопасности Елена Губанова рассказала, что клининговая компания «Ваш дом» из Екатеринбурга, с которой у «Магнитов» заключен договор, своевременно поставляет все необходимые гигиенические и дезинфицирующие средства. 

– Мы пользуемся «Дез-хлором», – показала нам банки с таблетками белого цвета Гузель, технический работник. – Концентрация раствора соответствует требованиям, в зависимости от веса таблетки и количества воды. Например, на десять литров по одной таблетке весом три с лишним грамма. Также проводим орошение поверхностей – прилавков, стеллажей. Затем протираем их насухо.

Уходим вполне удовлетворенные. Но недалеко: направляемся в магазин «Эльдорадо». Технику и бытовые приборы сегодня можно заказать через Интернет. Замдиректора Людмила Матюша была на боевом посту.

– Пока работаем в режиме пункта выдачи, – объяснила менеджер. – Моя задача – помочь клиенту выбрать на сайте то, что ему нужно.

Перечень работ в ТЦ «Ноябрьский»
Компания X5 Retail Group («Пятерочка», «Карусель», «Перекресток») объявила о мерах, принимаемых в связи со сложившейся ситуацией: усилили режим дезинфекции.
— Хлорамин, хлоргексидин – все эти средства у нас есть, — говорит Мария Латышевская, администратор зала магазина «Пятерочка». – Утром перед открытием магазина все сотрудники вносят в специальный журнал данные о температуре. Уборку входной группы в здании осуществляет арендодатель, у торгового центра «Ноябрьский» есть свои технические работники.
Руководитель торгового комплекса Тамара Желябова провела для комиссии экскурсию, показала расписание с перечнем видов работ по уборке (дезинфекции) и время их выполнения. Так, двери, ручки, поручни, стекла, банкоматы, перила, кнопки лифта моются не менее шести раз в день: одни обновляют прямо с восьми утра (момента открытия), другие – с десяти. Проветривают помещения каждые два часа, санузлы моют в том же интервале. Более ста тысяч потратил торговый центр на закупку дезинфицирующих средств, создан необходимый запас моющих, чистящих средств.
— Одна проблема — маски. Соблюдать масочный режим сложно, — в голос говорят представители торгового центра и сотрудники магазинов. – Нет достаточного количества медицинских масок, тем более что их надо менять каждые два часа.

Хотя не все магазины испытывают дефицит этих защитных средств: «Детский мир» на третьем этаже ТЦ «Ноябрьский» обеспечил ими всех своих работников: продавцов, кассиров, техничек.
— Мы получили необходимый запас из Москвы, – говорит Оксана Тарасова, заместитель заведующей. – Как и запасы део-хлора. Выбрали именно это дезинфицирующее средство, потому что оно имеет слабый запах, его пары не раздражают слизистые оболочки глаз и носа. Мы работаем, в «Детском мире» есть товары первой необходимости – детские смеси, подгузники.
Покупателей в субботний день было немного, тем не менее несколько мамочек с колясками (благодаря лифту!) мы заметили в торговом зале.
Подвел итог работы комиссии Сергей Цыганков, председатель городской Общественной палаты:
— Проверка объектов торговли показала, что магазины усилили дезинфицирующие мероприятия. Стали чаще проводить влажную уборку, проветривать помещения. Многие продавцы соблюдают масочный режим, покупателям предоставлены антисептики для рук. О соблюдении дистанции также напоминают ленты, натянутые на полу, надписи, гласящие: «Безопасное расстояние в очереди не менее одного метра». Ноябряне дистанцию соблюдают, берегут себя и своих близких.
Торговые сети выделили сегодня специальное время для совершения покупок в магазинах для людей старше 60 лет, например, «Пятерочка» позаботилась о пожилых покупателях, предоставляя им приоритетное время с 08.00 до 11.00. Удобно и безопасно.

ФОТО ДМИТРИЯ АГАТИЯ

Как работает торговля — OECD

Tambien disponible en español | Egalement disponible en français

Когда мы думаем о международной торговле, мы традиционно думаем о человеке или компании, которые производят все элементы продукта в своей стране, а затем экспортируют конечный продукт потребителю в другой стране. Однако на этот вид торговли сегодня приходится лишь около 30% торговли товарами и услугами; большая часть торговли (70%) на самом деле приходится на промежуточные части, компоненты и услуги, которые образуют сегменты глобальных цепочек создания стоимости (ГЦСС).Процесс производства товаров часто распределяется между странами, с различными элементами, выполняемыми там, где необходимые навыки и материалы доступны по конкурентоспособной цене и качеству.

Например, футболка может быть произведена во Вьетнаме из ткани, импортируемой из Соединенных Штатов, а затем экспортирована в Канаду для продажи на местных розничных рынках. На другом конце технологического спектра для производства смартфонов требуется множество сложных компонентов, поступающих со всего мира, включая, например, компьютерный код из Франции, кремниевые чипы из Сингапура, драгоценные металлы из Боливии и графический дизайн из США. .Хотя конечный продукт может быть собран в Китае, а затем отправлен потребителям по всему миру, этот пример показывает, что многие продукты, которые, как мы думаем сегодня, производятся «где-то», на самом деле являются результатом усилий фирм и отдельных лиц во многих странах.

Традиционная торговая статистика не отражает эту реальность, поэтому ОЭСР выступила с инициативой по измерению торговли в терминах «добавленной стоимости» (TiVA), углубляя наше понимание того, как на самом деле работает торговля. Используя TiVA, мы можем лучше определить, какую ценность каждая страна и отрасль добавляет конечному продукту в глобальной цепочке поставок. Такой подход дает гораздо более точную картину торговых балансов между странами и вклада торговли в доход и занятость. Взяв пример со смартфоном, традиционная торговая статистика отнесет 100% последнего Apple iPhone, собранного в Китае, к китайскому экспорту, тогда как подход с добавленной стоимостью показывает, что Китай фактически сохраняет только около 4% от общей стоимости iPhone. остальная часть стоимости приписывается другим странам, которые предоставляют ресурсы по всей цепочке поставок.

Это новое распределение производства между странами позволило гораздо большему количеству стран участвовать в мировой торговле, при этом развивающиеся страны увеличили свою долю в мировом экспорте и импорте. Хотя новая среда для торговли создает новые возможности, она также увеличивает стоимость торговых барьеров.

Когда товары и компоненты пересекают границу много раз в ГЦСС, даже небольшие тарифы могут складываться, а затраты на неэффективные пограничные процедуры умножаются. Упрощение процедур торговли — прозрачные, предсказуемые и простые процедуры, ускоряющие перемещение товаров через границы — становятся все более важными и особенно важны для торговли скоропортящимися сельскохозяйственными продуктами или компонентами высокотехнологичного производства, которые очень чувствительны к задержкам. .В цифровую эпоху упрощение процедур торговли становится еще более важным.

Данные

TiVA также подчеркивают важность услуг для мировой торговли. Услуги составляют более 50% от общего мирового экспорта, более 30% экспорта промышленных товаров и около 25% экспорта агропродовольственных товаров с точки зрения добавленной стоимости. Это означает, что эффективные секторы услуг важны не только сами по себе (в некоторых странах услуги составляют до 80% ВВП), но они также важны для конкурентоспособности страны в других секторах.

Несмотря на то, что услуги производят более двух третей мирового ВВП, обеспечивают занятость большинства работников в крупных странах, создают больше новых рабочих мест, чем в любом другом секторе, и имеют решающее значение для конкурентоспособности, препятствия для торговли услугами остаются повсеместными. Регуляторные реформы и либерализация торговли и инвестиций в услуги необходимы для усиления конкуренции и повышения производительности и качества услуг.

Действительно, на международную торговлю могут оказать сильное влияние нетарифные барьеры, которые проистекают из внутренних правил или ограничений на иностранные инвестиции.Задача состоит в том, чтобы достичь целей политики таким образом, чтобы сохранить выгоды от торговли.

Цифровые технологии и связанные с ними новые бизнес-модели теперь также меняют способ нашей торговли. Цифровизация снижает стоимость участия в международной торговле, связывает большее количество предприятий и потребителей во всем мире, помогает распространять идеи и технологии и облегчает координацию ГЦСС.

Но даже несмотря на то, что заниматься торговлей никогда не было так просто, сложность международных торговых операций резко возросла, создавая новые проблемы для фирм, частных лиц и правительств.Новые технологии, такие как 3D-печать, в будущем изменят нашу торговлю.

В этой быстро меняющейся среде проблемы заключаются в обеспечении того, чтобы возможности и выгоды от торговли могли быть реализованы и распространены более инклюзивно. Как страны торгуют друг с другом, имеет значение.

Правила дорожного движения: международная торговая система

Сегодняшнюю систему многосторонней торговли можно проследить после Второй мировой войны, когда стремление к миру побудило правительства создать механизмы для более глубокого экономического сотрудничества.Генеральное соглашение по тарифам и торговле (ГАТТ) было подписано 23 членами-учредителями в 1948 году.

За прошедшие годы последовательные раунды многосторонних переговоров привели к дальнейшему снижению тарифов, и к ГАТТ присоединились новые члены. Уругвайский раунд торговых переговоров завершился в 1993 году, когда была учреждена Всемирная торговая организация (ВТО), которая заменила ГАТТ в качестве управляющей структуры мировой торговли. Рождение ВТО в 1995 году установило новые процедуры разрешения споров и ознаменовало собой первые глобальные правила, установленные для сельского хозяйства, торговли услугами и интеллектуальной собственности.

Члены ВТО запустили Дохинскую повестку дня в области развития (DDA) в 2001 году с целью продвижения правил торговли и открытия рынков, особенно в области сельского хозяйства, доступа к рынкам несельскохозяйственной продукции и услуг. После более чем десятилетнего застоя в 2013 году члены ВТО достигли соглашения по Соглашению об упрощении процедур торговли (TFA).

Несмотря на этот медленный прогресс, многосторонняя торговая система остается критически важной для глобального процветания. Правила ВТО помогли предотвратить сползание к торговой войне в стиле 1930-х годов, которая десять лет назад значительно обострила бы мировой экономический кризис.Изменения в мировой экономике и замедление торговли требуют укрепления ВТО. В настоящее время прилагается ряд усилий по укреплению и модернизации ВТО, в частности, в отношении ее функций мониторинга и наблюдения, ее функции по урегулированию споров и переговоров, чтобы гарантировать, что фирмы во всех странах конкурируют на равных условиях.

Сегодня ВТО по-прежнему устанавливает основные правила игры для трансграничной торговли более чем в 160 странах и дополняется растущим числом двусторонних и региональных торговых соглашений (РТС), которые, как правило, включают более глубокие и широкие обязательства по интеграции рынков. .Фактически, сегодня в силе более 290 РТС, о которых уведомлено ВТО (цифра), и ведутся переговоры по более 30 новым соглашениям.

Хотя РТС действуют наряду с глобальными многосторонними соглашениями в рамках ВТО, многие из них развиваются способами, выходящими за рамки существующих многосторонних правил ВТО, и создали «миску для спагетти» из преференциальных соглашений. Сферы, охватываемые многими новыми РТС — от инвестиций до движения капитала и людей, конкуренции и электронной торговли — являются важными вопросами политики, которые необходимо решать на сегодняшних более взаимосвязанных рынках.В той степени, в которой они выходят за рамки обязательств, взятых в ВТО, и остаются открытыми для дополнительного участия стран, приверженных соблюдению своих стандартов, РТС могут дополнять многостороннюю торговую систему.

Правительства приложили немало усилий для создания и поддержания свода правил глобальной торговли за последние 70 лет; постепенное открытие рынков и углубление экономической интеграции. Узнайте больше о том, почему открытые рынки важны, чтобы лучше понять их мотивацию.

Как торговать на Forex | FOREX.com

Четыре шага к совершению первой сделки на форекс.

Теперь, когда вы знаете немного больше о Форексе, мы подробнее рассмотрим, как совершить вашу первую сделку. Прежде чем торговать, вам необходимо выполнить несколько шагов.

1. Выберите валютную пару

При торговле на Форексе вы обмениваете стоимость одной валюты на другую. Другими словами, вы всегда будете покупать одну валюту и одновременно продавать другую. Из-за этого вы всегда будете торговать валютами в паре.

Большинство новых трейдеров начинают с торговли наиболее часто предлагаемыми парами основных валют, но вы можете торговать любой валютной парой, которая у нас есть, если у вас достаточно денег на вашем счете. В этом пошаговом руководстве мы рассмотрим EUR / USD (евро / доллар США).

2. Анализировать рынок

Исследования и анализ должны стать основой ваших торговых усилий. Без этого вы работаете с эмоциями. Обычно это не заканчивается хорошо.

Когда вы впервые начнете исследовать, вы найдете множество ресурсов форекс, которые поначалу могут показаться ошеломляющими.Но если вы исследуете конкретную валютную пару, вы найдете ценные ресурсы, которые выделяются среди остальных. Вам следует регулярно просматривать текущие и исторические графики, следить за новостями на предмет экономических объявлений, проверять индикаторы и выполнять другой технический и фундаментальный анализ. Позже мы поговорим о конкретных типах исследований.

3. Прочтите цитату

Обратите внимание, что для валютных пар показаны две цены. Например, котировка EUR / USD может выглядеть так.

Первая ставка (1.07173) — это цена, по которой вы можете продать валютную пару. Второй курс (1.07191) — это цена, по которой вы можете купить валютную пару. Разница между первой и второй ставками называется спредом. Это сумма, которую дилер взимает за совершение сделки.

Спреды у разных дилеров будут разными. FOREX.com предлагает конкурентоспособные спреды по широкому спектру предлагаемых валютных пар. Посмотрите наши прямые трансляции.

4. Выберите свою позицию

Если вы торговали акциями, облигациями или другими финансовыми продуктами, вы знаете, что обычно можете спекулировать только в одном направлении рынка: вверх.

Торговля на Форекс немного отличается. Поскольку вы покупаете одну валюту и одновременно продаете другую, вы можете спекулировать на движениях рынка вверх и вниз.

С ПОЗИЦИЕЙ ПОКУПКИ вы полагаете, что стоимость базовой валюты вырастет по сравнению с валютой котировки. Если вы покупаете EUR / USD, вы полагаете, что цена евро по отношению к доллару повысится. Другими словами, вы считаете, что евро является бычьим (а доллар США медвежьим).

С ПОЗИЦИЕЙ ПРОДАЖИ , вы полагаете, что стоимость базовой валюты упадет по сравнению с валютой котировки. Если вы продаете EUR / USD, вы полагаете, что цена евро по отношению к доллару ослабнет. Другими словами, вы считаете, что евро является медвежьим (а доллар США — бычьим).

Давайте посмотрим, как они будут работать. Представьте, что вы провели небольшое исследование и решили открыть сделку.

ВХОД В ПОКУПКУ

Текущая цена EUR / USD — 1.33820/840. Вы считаете, что евро является бычьим, поэтому вы решаете открыть позицию на покупку одного лота EUR / USD. Поскольку вы покупаете, ваша сделка открыта по цене 1,33840.

Теперь предположим, что днем ​​вы посмотрите на свою позицию. Пара EUR / USD сейчас находится на 1,34160 / 180. Ваша сделка выросла на 32 пункта. Вы решили закрыть позицию по текущей цене продажи 1,34160 и зафиксировать прибыль.

ВХОД В ПРОДАЖУ

Представим, что вы считаете, что евро имеет медвежью тенденцию. Вы решили открыть позицию на продажу для одного лота EUR / USD. Поскольку вы продаете, ваша сделка открыта по цене 1,33820.

Вы смотрите на свою позицию позже в тот же день и обнаруживаете, что курс евро / доллар сейчас находится на уровне 1,34160 / 180. Ваша сделка потеряла 36 пипсов. Вы решили закрыть свою позицию по текущей цене покупки 1.34180 и принять свои убытки.

Начать работу с FOREX.com

ОТКРЫТЬ РЕАЛЬНЫЙ СЧЕТ ОТКРЫТЬ ДЕМО-СЧЕТ

Как торговать опционами | TD Ameritrade

Выбор рекламы

Опционы подходят не всем инвесторам, поскольку особые риски, присущие торговле опционами, могут подвергнуть инвесторов потенциально быстрым и значительным убыткам.Торговля опционами подлежит рассмотрению и одобрению TD Ameritrade. Пожалуйста, прочтите Характеристики и риски стандартизированных опционов перед тем, как инвестировать в опционы.

Спреды, коллары и другие стратегии с несколькими ветвями опционов, а также скользящие стратегии могут повлечь за собой значительные транзакционные издержки, включая множественные комиссии, которые могут повлиять на любой потенциальный доход. Это продвинутые опционные стратегии, которые часто связаны с большим риском и более сложным риском, чем сделки с базовыми опционами.

Ошейниковая позиция связана с рисками как покрытых коллов, так и защитных пут.

В случае защитной стратегии пут, в то время как длинный пут обеспечивает некоторую временную защиту от падения цены соответствующей акции, это подразумевает риск всей стоимости пут-позиции.

Результаты вероятностного анализа носят теоретический характер, не гарантируются и не отражают какой-либо степени уверенности в том, что событие произойдет.

Theta — это мера чувствительности опциона к временному спаду.

Содержимое

Education Center предоставляется только для иллюстративных и образовательных целей и не является рекомендацией или приглашением к покупке или продаже какой-либо конкретной ценной бумаги.

Investools, Inc. и TD Ameritrade, Inc. являются отдельными, но аффилированными компаниями и не несут ответственности за услуги или политику друг друга.

Это не предложение или ходатайство в какой-либо юрисдикции, где мы не уполномочены вести бизнес или где такое предложение или ходатайство противоречило бы местным законам и постановлениям этой юрисдикции, включая, помимо прочего, лиц, проживающих в Австралии, Канаде. , Гонконг, Япония, Саудовская Аравия, Сингапур, Великобритания и страны Европейского Союза.

TD Ameritrade, Inc., член FINRA / SIPC, дочерняя компания Charles Schwab Corporation. TD Ameritrade является товарным знаком, которым совместно владеют TD Ameritrade IP Company, Inc. и Toronto-Dominion Bank. © 2021 Charles Schwab & Co. Inc. Все права защищены.

Samsung Trade-In Promotion Часто задаваемые вопросы

Готовы обменять свое старое устройство? Узнайте, как подготовить старое устройство к возврату, правильно сбросив настройки и удалив конфиденциальную информацию.Вы также найдете ответы на общие вопросы о процессе обмена ниже.

1. Общая информация

• Что такое программа Samsung Trade-In?

Программа Samsung Trade-In позволяет покупателям приобрести подходящее устройство и мгновенно получить кредит в обмен на покупку нового подходящего устройства Galaxy.

Мгновенный кредит на обмен на покупку смартфона или планшета распространяется только на Новые устройства Samsung. Для получения дополнительной информации см. Условия и положения программы Samsung Trade-In Program .

• Каким требованиям должно соответствовать мое устройство, чтобы я мог получить компенсационную стоимость?

Ваше замененное устройство должно соответствовать следующим требованиям:

a) Ваше устройство должно включаться, удерживать заряд и не отключаться неожиданно;

b) Ваше устройство должно иметь работающий дисплей без черных пятен или пикселов любого вида;

c) Ваше устройство не должно иметь поломок, трещин или других дефектов, выходящих за рамки нормального износа, включая, помимо прочего:
• Множественные царапины, вмятины или вмятины;
• повреждение водой; или;
• Коррозия порта зарядки, SIM-карты или контактов аккумулятора.

Если действует Предложение «Треснувший экран», на вашем устройстве может быть треснувший передний экран, но при этом действуют все остальные условия;

d) Ваше устройство не должно быть в каких-либо запрещенных списках;

д) На момент обмена вы должны быть владельцем устройства. Арендованные устройства не принимаются.

f) На вашем устройстве должны быть отключены блокировка повторной активации, защита Google Factory Reset Protection или любое другое программное обеспечение для защиты от кражи;

g) Перед отправкой устройства в Samsung необходимо выполнить на нем заводские настройки и удалить всю личную информацию.

h) Ваше устройство должно быть маркировано идентификатором FCC, чтобы показать, что оно сертифицировано для использования в США в соответствии с применимыми правилами FCC.

Идентификационный номер FCC обычно можно найти напечатанным где-нибудь на мобильном устройстве. Иногда может потребоваться снять аккумуляторную батарею, чтобы найти номер. Идентификационный номер FCC также можно найти в руководстве пользователя для каждого устройства.

• Что, если Samsung определит, что мое устройство не соответствует минимальным условиям или что мое устройство не соответствует требованиям данной акции?

Samsung оценит ваше устройство, когда мы его получим, и если мы определим, что оно не соответствует условиям, описанным выше, или если это устройство не подлежит обмену в рамках данной акции, Samsung оценит его. по 0 долларов.

Если Samsung определит, что устройство не соответствует минимальным условиям, у вас будет семь дней, чтобы запросить бесплатную отправку устройства обратно на исходный адрес доставки, указанный в файле, на странице Мои заказы .

• Что такое предложение с треснутым экраном?

Иногда Samsung принимает устройства с треснутыми экранами, отвечающие критериям обмена, по сниженной цене. Устройство должно все еще включаться и иметь заводские настройки, чтобы иметь право на участие.

• На какие модели устройств я могу в настоящее время торговать?
Щелкните здесь, чтобы увидеть модели смартфонов, умных часов и планшетов, которые в настоящее время могут быть обменены. Типы устройств, на которые распространяется обмен, может быть обновлен компанией Samsung в любое время.

• Я продаю устройство, которым пользуюсь в настоящее время. Могу ли я обменять его?

Да! Когда вы завершите заказ, Samsung отправит вам новое устройство Galaxy, чтобы вы могли активировать его и передать свои фотографии, контакты и другие данные, прежде чем отправить нам текущее устройство.

Вы можете перенести информацию со старого устройства на новое с помощью Samsung Smart Switch, Samsung Cloud, кабеля для передачи данных или любым другим способом, описанным в документации, прилагаемой к новому устройству. Обратите внимание, что у вас есть 15 дней с даты получения нового устройства для отправки старого устройства в Samsung, в противном случае с вашего первоначального способа оплаты будет снята сумма кредита для обмена.

• Я продаю устройство, которое я купил с использованием равной оплаты или другого плана финансирования, и на нем еще остались платежи.Могу ли я обменять его?

Да, однако учтите, что все остальные платежи на устройстве, которым вы торгуете, являются вашей ответственностью. С вас также могут взиматься дополнительные сборы. Подробности уточняйте у вашего текущего оператора связи.

• Я сдаю свое устройство в аренду. Могу ли я обменять его?

Нет — арендованные устройства не имеют права на участие в данной акции по обмену, если вы не приобретете арендованное устройство у своего оператора связи перед тем, как продать его. Подробности уточняйте у оператора связи.


2. Обмен на вашем устройстве

• Нужно ли мне удалить всю личную информацию с моего устройства для обмена перед отправкой?

Да. Перед отправкой устройства для обмена, пожалуйста, удалите всю личную информацию и сохраните все данные, которые вы хотите сохранить, в другом месте хранения, а затем снимите блокировки безопасности, выполнив сброс настроек до заводских.

Перед сбросом настроек устройства убедитесь, что вы вышли из своих учетных записей хранения Samsung, Google и iCloud.Неспособность удалить все программные блокировки и личные данные не позволяют нам принять ваше устройство, и мы хотим, чтобы ваш обмен был успешным.

• Нужно ли мне извлекать SIM-карту и карты памяти из устройства, которое я обменял перед отправкой?

Да, не забудьте удалить все SIM-карты и карты памяти перед отправкой устройства в Samsung. Если вы отправите эти предметы вместе со своим устройством, мы не сможем их вернуть.

Обратите внимание, что Samsung не несет ответственности за любую личную информацию, которую вы оставляете на своем устройстве, когда отправляете его обратно в Samsung в качестве обмена.

• Как мне удалить всю личную информацию с моего устройства перед тем, как обменять его?

Обратитесь к руководству пользователя или на странице поддержки Samsung, чтобы узнать, как выполнить сброс настроек на текущем устройстве, перед его отправкой обратно в Samsung. Кроме того, перед отправкой устройства в Samsung убедитесь, что вы удалили все пароли, блокировки и резервное копирование и восстановление учетных записей, SIM-карты и карты памяти в личном облаке. Если эти предметы будут отправлены вместе с вашим устройством, они не будут возвращены.

Обратите внимание, что Samsung не несет ответственности за любую личную информацию, которую вы оставляете на своем устройстве, когда вы отправляете его обратно в Samsung для обмена.

• Как восстановить заводские настройки телефона Android?

Сначала выйдите из своей учетной записи Google. Откройте приложение «Настройки» на телефоне Android и найдите меню «Система». Нажмите кнопку «Дополнительно» и выберите «Параметры сброса» (в некоторых случаях параметры сброса могут быть доступны без нажатия «Дополнительные параметры»). Нажмите «Сбросить телефон» и введите свой PIN-код, графический ключ или пароль, чтобы подтвердить, что вы хотите стереть все на своем телефоне.Нажмите «Стереть все» и позвольте телефону завершить сброс. Когда телефон перезагрузится, он будет готов к обмену.

• Как восстановить заводские настройки iPhone?

Сначала выйдите из iCloud / Find My iPhone. Откройте приложение «Настройки» на своем iPhone и найдите меню «Общие». Коснитесь «Общие» и прокрутите вниз, чтобы найти элемент «Сброс», коснитесь его. Вы увидите несколько вариантов для сброса всех или части данных на вашем телефоне, выберите «Стереть все содержимое и настройки». Если вы не создавали резервную копию своего телефона, выберите «Резервное копирование, затем стереть»; если вы уже создали резервную копию своей личной информации, выберите «Стереть сейчас». Когда телефон перезагрузится, он будет готов к обмену.

• Должен ли я отправить обратно в Samsung устройство, которое я продаю, зарядное устройство, чехол или другие аксессуары вместе с устройством?

Нет — вы должны отправить в Samsung только устройство, включая S-Pen для телефонов Galaxy, а если они вам больше не нужны, выбросьте другие аксессуары в соответствии с местными правилами утилизации и утилизации мусора. Стоимость Trade-in доступна только для устройства. Если вы отправите аксессуары обратно вместе с устройством, мы не вернем их.

• Как мне упаковать устройство для обмена для отправки?

Отправьте свое старое устройство в Samsung либо в транспортной коробке, в которой прибыл новый продукт, либо в коробке, соответствующей размеру устройства, которое вы продаете. Поместите устройство в центр коробки, придав ему амортизацию со всех сторон. .

Для защиты устройства во время транспортировки оберните его большим количеством прокладочного материала, например переработанной или повторно используемой упаковочной бумаги, пузырчатой ​​пленки или упаковочного пенопласта.

Закройте все открытые края коробки упаковочной лентой.Обязательно закройте коробку или удалите с нее использованные ранее транспортировочные этикетки. Прикрепите транспортную этикетку к внешней стороне коробки, заклеив все четыре стороны этикетки прозрачной упаковочной лентой.

• Что делать, если я утерял или выбросил транспортную этикетку бесплатной замены?

Если вы потеряли или выбросили транспортную этикетку, войдите в свою учетную запись Samsung и перепечатайте этикетку, которая доступна на странице Мои заказы . Если вам требуется дополнительная помощь, посетите службу поддержки клиентов .

• Что делать, если у меня нет принтера для создания транспортной этикетки?

Не беспокойтесь, FedEx может напечатать вашу этикетку. Сохраните копию этикетки с предоплаченной доставкой на телефоне, планшете или ноутбуке и отнесите ее в центр доставки FedEx.

• Могу ли я отправить товар в обмен на другого отправителя, а не FedEx?

Да, вы можете отправить замененное устройство почтовой службой США, UPS или другим способом доставки, но вы будете нести ответственность за доставку. Обратите внимание: вы должны включить нижнюю половину этикетки предоплаты, которую мы отправили вам в посылку, чтобы мы могли точно отслеживать ваш заказ.

• Могу ли я торговать более чем одним устройством с транспортной этикеткой, присланной мне для обмена?

Нет — правило «одно устройство, одна коробка». Мы не можем предложить цену обмена на что-либо, кроме одного устройства обмена, которое вы согласились отправить при размещении заказа.

Вы должны отправлять только одно устройство на этикетку для обмена.Вы получите отдельную этикетку для каждого заказа на обмен.

Если вы разместили более одного ордера на обмен, войдите в свою учетную запись Samsung и распечатайте этикетку для каждого со страницы Мои заказы .

• Что произойдет с моим устройством, когда я отправлю его обратно в Samsung?

Когда устройство будет получено, вы получите электронное письмо от Samsung и сводку о его состоянии примерно через пять рабочих дней. Пока устройство соответствует критериям приемлемости, больше ничего делать не нужно.

• Что, если я передумаю об обмене до отправки в Samsung?

Если после совершения покупки вы решите, что не хотите обменивать свое старое устройство, оставьте его, и мы спишем с вашего платежного счета кредит для обмена, использованный для покупки нового телефона.

Примерно через 15 дней после даты получения нового устройства мы будем взимать с вас полную розничную стоимость приобретенного вами устройства Galaxy. Мы будем взимать тот же способ оплаты, что и ваш первоначальный заказ.Если у вас недостаточно средств на счете, который вы использовали при размещении заказа, компания Samsung свяжется с вами. Вы должны указать альтернативный способ оплаты.

• Что произойдет, если я отправлю свой обмен и верну новое устройство?

Мы уверены, что вам понравится ваш новый смартфон или планшет Galaxy, но на всякий случай действует наша стандартная политика возврата . Если вы получили бесплатный рекламный подарок со своим новым телефоном, вы должны вернуть подарок, а также телефон, чтобы получить кредит на возврат и полный возврат средств.

В случае покупок, сделанных в Samsung Galaxy Studio, вы должны вернуть устройство Galaxy, приобретенное в рамках этой программы Trade-In, в течение 30 дней в магазин, где оно было приобретено. Ознакомьтесь с условиями нашей Политики возврата.

Обратите внимание, что если вы вернете свое Новое устройство Samsung после того, как отправите свое старое устройство, вы не получите никакого возмещения или другой стоимости кредита на замену устройства, вычтенного из покупной цены вашего нового устройства Samsung.


3.Возврат по обмену

• Мое устройство не соответствовало требованиям по обмену, может ли Samsung отправить мое устройство для обмена для возврата мне?

Да, поскольку приобретенное устройство не соответствовало необходимым критериям, у вас есть возможность отправить его обратно на исходный адрес покупателя, указанный в файле, посетив страницу Мои заказы , чтобы запросить возврат вашего устройства. Полная мгновенная скидка, применяемая при оформлении заказа, будет снята с того же платежного счета, который использовался для вашей новой покупки телефона.

• Мое устройство подходит для обмена, но я хотел бы получить его обратно, если это возможно. Могу ли я вернуть свое устройство?

Нет, когда вы отправляете нам свое старое устройство, и оно проходит нашу проверку на обмен, вы передаете право собственности Samsung. Мы не можем возвращать устройства, принятые по программе trade-in.

• Могу ли я вернуть свое устройство, сданное в обмен, если я решу вернуть свое новое устройство Samsung?

Нет — имейте в виду, что если вы вернете свое Новое устройство Samsung после отправки устройства для обмена, вы не получите никакого возмещения или другой стоимости.

• Получу ли я какую-либо стоимость обмена, если я запрошу вернуть свое старое устройство?

Нет — мгновенный обменный кредит, предоставляемый при оформлении заказа, представляет собой платеж вам за ваше старое устройство. После возврата вам товара, полученного в обмен, Samsung спишет с вашего платежного счета полную сумму обмена, полученную во время покупки.

• Как я буду отслеживать устройство для обмена, которое отправляется мне обратно?

Компания Samsung отправит вам электронное письмо с номером отслеживания для наземной обратной доставки через три-пять рабочих дней после передачи нашему партнеру по доставке.

• Что делать, если у меня есть другие вопросы?

Мы готовы помочь! Если вам потребуется дополнительная помощь, посетите Службу поддержки клиентов Samsung. Мы будем рады ответить на любые ваши вопросы.

Как торговля изменила мир

«[] Занимательная и очень поучительная книга … Бернштейн прекрасный писатель и умеет хорошо рассказывать великие истории … Великолепный обмен — прекрасная книга.»- The New York Times » Превосходно. . . [A] значительный вклад. . . Хронологический диапазон книги Бернштейна ошеломляет. . . . A Splendid Exchange — это работа, которую Адам Смит и Макс Вебер одобрили бы … Что действительно выделяет Бернштейна, так это его талант в понимании, а затем и в объяснении международных коммерческих связей ». — Пол Кеннеди, Foreign Affairs «Сверкающий … Завораживающий … Один вольный исторический отрывок следует за другим …» Великолепная биржа избавлена ​​от любой возможной скуки благодаря пиршеству противоречивых выводов, широкому историческому размаху и, особенно, ярким персонажам ». — Businessweek « Очень интересный … В эпоху, когда торговля определяется бесконечные переговоры Всемирной торговой организации и ничего более романтичного, чем бортовые контейнеровозы, плавающие между невзрачными портами, книга Уильяма Бернстайна похожа на поездку в кино, чтобы посмотреть, как Джонни Депп качается через такелаж.»-Хью Карнеги, Financial Times » Роликинг … Мистер. Бернштейн отправляет своего читателя в бурное путешествие … A Splendid Exchange — своевременное и удобочитаемое напоминание о том, что желание торговать является не только одним из древнейших человеческих инстинктов, но и причиной многих наиболее важных событий в нашей общая история . … Это место для тех, кто хочет получить безболезненное руководство по идеям Адама Смита, Дэвида Рикардо или более поздних экономистов, таких как Пол Самуэльсон.»- The Economist » Великолепная биржа наполнена искусными наблюдениями за эволюцией торговли от древнего мира до наших дней. Бернштейн опирается на обширный исторический контекст, чтобы показать, как развитие торговли является частью естественного движения общества к процветанию, и приводит убедительные доказательства того, что торговля и торговая политика были катализатором развития амбициозных наций. Он правильно утверждает, что мы должны осознавать, как он сформировал прошлое, потому что он будет продолжать играть ключевую роль — к лучшему или к худшему — по мере того, как мы движемся в будущее.Политики внимательны! »- Артур Лаффер, основатель и председатель Laffer Associates.« Великолепная биржа — это на самом деле гораздо больше, чем просто история торговли. В искусном обращении Уильяма Бернстайна это в значительной степени становится мировой историей. Извечное стремление получить прибыль, покупая дешево и продавая дорого, привело к империям, войнам, торговым ограничениям и — в последнее время — насильственным протестам против экономической и финансовой глобализации. Обширные знания Бернштейна о прошлом торговли являются отличной подготовкой для эффективного решения сегодняшних споров о ее будущем.»- Ричард Силла, профессор истории финансовых институтов и рынков Генри Кауфмана и профессор экономики Школы бизнеса Стерна Нью-Йоркского университета» В журнале A Splendid Exchange Билл Бернстайн подтвердил свою репутацию экономиста и историка. удачный писатель. Он дал нам открывающую глаза, блестяще исследованную, смешанную с анекдотами и увлекательную для чтения историю мировой торговли. Читатели этой захватывающей саги будут интеллектуально вознаграждены, соблазнены и удивлены — и более чутко настроены на вызовы сегодняшней версии глобализации, которая является движущей силой экономического роста и социального прогресса цивилизации. «- Джон С. Богл, основатель Vanguard Group» Бернстайн освещает современные дискуссии в обширной истории международной торговли, умело переплетая шумные приключения и ученость. Его история торговли от древних до наших дней — это история нашего неудержимого желания обмениваться товарами, что, в свою очередь, способствовало обмену искусством, наукой и идеями. История торговли — это история человечества; в общем, действительно счастливая история ». — Пьетра Риволи, автор книги Путешествие футболки в глобальной экономике « Думаете, спорные дискуссии по поводу глобализации — это что-то новое? Подумай еще раз.С потрясающим пониманием роли торговли в истории и умением рассказчика рассказать о ее влиянии на человека, Уильям Бернстайн возвращает нас к временам «кораблей-призраков» и опасных путешествий по суше, чтобы объяснить, как складываются вековые споры о победителях и проигравших в торговле. сегодняшние острые разногласия по поводу свободной торговли и протекционизма. Попутно Бернштейн раскрывает корни китайско-американской торговой напряженности и объясняет, как вековая негативная реакция на свободную торговлю продолжает отражаться по мере того, как страны мира становятся все более связанными друг с другом через торговлю. Бернстайн дал нам мастерское понимание прошлого, чтобы помочь нам понять проблему глубоких разногласий в нынешнем веке », — Сара Бонджорни, автор книги« Год без «Сделано в Китае» Истинное жизненное приключение одной семьи в глобальной экономике. «Мощная книга Бернштейна демонстрирует, что торговля является захватывающим, всеобъемлющим и часто доминирующим фактором в истории человечества. Но Бернштейн также предоставляет нам памятные истории о народах всего мира и на протяжении веков. Экономика, социология, военная стратегия и даже здравоохранение здесь, а также поразительная группа ярких личностей.Книга — это не просто обязательное чтение; это всегда весело ». — Питер Л. Бернштейн (не родственник), автор книги« Против богов и свадьба вод, ». Торговая и экономическая история развивались вместе с каменного века. Эта книга — прекрасный способ изучить историю, географию и экономику. Читая ее, я чувствовал себя ребенком, читающим о приключениях дяди Скруджа среди старых цивилизаций в чужих странах, все время собирая идеи для своих классов. «- Эд Тауэр, профессор экономики Университета Дьюка» Финансовый теоретик и историк Бернштейн одинаково хорошо разбирается в романтическом рассвете торговли или раскручивает ошеломляющую сложность современной международной торговли. . . . Превосходное изложение ключевых факторов в извечной экономической загадке. — Обзоры Киркуса (звездный обзор)

Как торговля сделала Америку великой

В Wall Street Journal есть отличная статья об истории торговли с 1960-х годов. Подробно освещая основные моменты, которые определили наши торговые параметры от Америки после Второй мировой войны до нынешней глобализации, мы даем общий обзор картины с ощущением микрокосма.Эта статья, охватывающая события времен Второй мировой войны, действия ОПЕК, НАФТА, а теперь и ТТП, представляет собой быстрое, но содержательное чтение. Однако он не касается изменений на рынках труда в сфере логистики, которые также помогли сформировать расширение торговли в Америке.

Рынок труда в сфере логистики как работодатель резко вырос, поскольку за последние 5 десятилетий выросла торговля. Транспорт, возможно, сейчас наиболее нестабилен, поскольку автоматизированные грузовые перевозки начинают испытания в Неваде, а нехватка водителей вынуждает многие компании искать альтернативные ресурсы, чтобы компенсировать разницу.Мы также обсудили необходимость найма ветеранов, так как многие менеджеры цепочек поставок обнаружили, что знания, подходящие для логистики, заключаются в навыках, приобретенных ветеранами во время службы в нашей стране. Это сильная тенденция, которая особенно усиливается в нашей отрасли.

По мере того, как экономика Китая начинает сокращаться, а стоимость рабочей силы растет, многие рабочие места, не связанные с логистикой, возвращаются в США, чтобы сбалансировать транспортные расходы. По мере того как грузоотправители пытаются снизить рост цен на доставку, строительство большего количества заводов в США кажется наиболее экономически эффективным вариантом.В сочетании с возросшими расходами на безопасность границ и низкими ценами на топливо экономический спад в Китае может привести к расширению наших собственных рынков.

Логистика и занятость — две стороны одной медали, и ни в одном предмете это не является более очевидным, чем любая статья, в которой обсуждается НАФТА. Хотя

были огромные производственные убытки, связанные с соглашением, и, таким образом, снова опасались ухудшения после того, как TPP вступит в силу, тысячи рабочих мест в логистике, пограничном, иммиграционном и судоходном секторах были созданы во внутренних портах Техаса.По мере того, как TPP будет устранена, мы увидим еще одно существенное изменение на рынке труда США. Поскольку в этом десятилетии США собираются превзойти Саудовскую Аравию и Россию в качестве крупнейших мировых производителей нефти, ожидается, что рабочие места в нефтегазовой отрасли будут расти вместе с потребностями в транспортировке, которые они создают. BCS с нетерпением ждет, когда мы все пойдем в ближайшие 50 лет.

Trading — Official Minecraft Wiki

Для получения информации о механике, используемой с свиньями, см. Бартер.

Торговля Система — это игровой механизм, позволяющий игрокам обменивать изумруды на предметы (и наоборот) с сельскими жителями и странствующими торговцами.

Механика [править]

Нажатие кнопки «Использовать» на взрослого жителя деревни с рабочей станцией или странствующего торговца открывает графический интерфейс, позволяющий игроку торговать с сельским жителем или странствующим торговцем. Жители деревни делают предложения, основанные на их профессии, обменивая изумруды на предметы или предметы на изумруды. Бродячие торговцы предлагают только продать предметы за изумруды. Все сделки связаны с изумрудами.

Житель деревни предлагает купить или продать предметы, имеющие отношение к его карьере. Торговля с деревенским жителем также является единственным законным методом получения баннера с изображением земного шара 45 [ JE only ] и карт лесов и исследователей океана в режиме выживания.

Каждому жителю села назначаются разные профессии в зависимости от блока его места работы. Об этой профессии свидетельствует их внешний вид и в торговом интерфейсе. Профессия сельского жителя определяет торговый пул, используемый для определения его сделок. Например, жители деревни в соломенных шляпах — фермеры, поэтому их профессия основана на торговом пуле фермеров.

У жителей деревни пять карьерных уровней, которые можно повысить, торгуя с ними. Каждый сельчанин начинает с уровня «новичок». Уровень сельского жителя можно увидеть в торговом графическом интерфейсе.Уровень также можно определить по значку, который они носят: камень для новичка, железо для ученика, золото для подмастерья, изумруд для эксперта и алмаз для мастера. Когда сельский житель повышается, он получает до двух новых сделок, а также сохраняет свои старые. Житель деревни может получить опыт, торгуя с игроком, и повысить уровень, когда шкала опыта жителя станет полной. Кроме того, сельский житель получает регенерацию и на несколько секунд оказывается окруженным фиолетовыми и зелеными частицами.Каждая профессия открывает заранее определенный и конечный набор предложений.

Начинающие сельские жители, которые не торговали, могут потерять свою профессию и снова превратиться в безработных сельских жителей. Это может произойти, если заявленный блок сайта вакансии удален, а невостребованный блок сайта вакансии недоступен. Удаление и последующая замена блока на сайте вакансий может изменить предлагаемые сделки, и сельский житель без опыта периодически сбрасывает свои сделки. Как только игрок торгует с сельским жителем, сельский житель навсегда сохраняет свою профессию, блокируя предлагаемые им сделки.

Жители деактивируют предложение после того, как предложение было использовано несколько раз. Количество сделок до деактивации предложения разное для каждого элемента (см. Таблицы ниже). Когда жители деревни работают над блоками своих рабочих мест, они снова активируют свои предложения до двух раз в день. Когда предложение отключено, в торговом интерфейсе появляется красный «X», и сельский житель отображает тот же эффект частиц, что и создаваемое предложение.

Все обмены деревенского жителя награждают игрока 3–6 опытом или 8–11 опытом, если сельский житель желает размножаться.Торговля странствующим торговцем также дает игрокам некоторый опыт.

Экономика [править]

Постоянные скидки (наблюдаемые цены могут быть выше или ниже из-за других временных факторов)

В версии Java Edition жители деревни могут иметь максимум 10 сделок. Каждый уровень открывает максимум две новые сделки. Если уровень может быть получен из более чем двух сделок, две предлагаемые сделки выбираются случайным образом из набора.

В Bedrock Edition у жителей деревни есть 8–10 торговых слотов. Некоторые слоты с несколькими возможными сделками отображают только одну сделку; например, у фермеров есть 4 потенциальных сделки в их первом торговом слоте, поэтому каждая сделка имеет шанс выбора 1 4 .

Каждую сделку можно использовать максимальное количество раз, после чего сделка отключается. После того, как торги отключены, жители деревни должны работать на соответствующем блоке рабочих мест, чтобы пополнить запасы своих профессий.

Цена на товар растет и падает в зависимости от трех факторов. Предметы с высоким множителем цены (0,2) подвержены этим изменениям больше, чем предметы с низким множителем (0,05). Все колебания цен влияют только на первый товар, участвующий в сделке; например, при первоначальной сделке 32 палочек за 1 изумруд цена может быть снижена до 1 палочек или до 64 палочек за 1 изумруд, но никогда за 2 изумруда.Кроме того, никакое количество не может быть меньше 1 или больше размера стопки.

Первый фактор — это спрос. Цена проданного предмета увеличивается для всех игроков при повторной поставке. Если игрок не обменивает предмет по более высокой цене, цена снижается при следующем пополнении запасов. Спрос отслеживается по предмету, а не по деревенскому жителю, поэтому сельский житель может предложить более дорогую сделку за один предмет, в то время как другие предметы дешевле. Спрос не влияет на сделки с множителем цены 0.

Второй способ повлиять на цены — это эффект Героя деревни, который временно снижает цены для затронутого игрока в зависимости от уровня эффекта.

Наконец, игроки получают персональные скидки или штрафы в зависимости от их репутации с этим конкретным жителем. Положительная репутация достигается лечением сельских жителей-зомби (вылеченный сельский житель дает постоянную скидку, намного большую, чем временная скидка для ближайших жителей). Чтобы вылечить зомби-жителя, игрок должен ополоснуть его брызгами зелья слабости, а затем накормить его золотым яблоком.Постоянная скидка ограничена 5 курсами лечения, а временная скидка ограничена 8 курсами лечения. В Java Edition игроки также могут получить отрицательную репутацию, ударив или убив жителей деревни, и положительную репутацию, торгуя.

Когда игрок торгует с жителем деревни, и игрок, и житель деревни получают опыт. Уровень деревенского жителя повышается, когда шкала опыта становится полной, открывая новые торговые уровни (при этом сохраняя свои старые) и меняя свой значок. У жителей 5 уровней:

Житель предлагает [править]

Неторговые сельские жители [править]

Nitwit [править]

Нитвиты — сельские жители в зеленом халате. Они не могут ни торговать, ни менять профессию. Если игрок пытается торговать с придурком в Java Edition , тот крякнет и качает головой. ‌ [ Java Edition только ]

Безработные [править]

Жители села без надбавок к работе не имеют работы и не могут торговать. Они носят биомную одежду без наложения профессии. Безработный сельский житель получает профессию, требуя блокирования невостребованного места работы. Например, невостребованная картографическая таблица превращает безработного крестьянина в картографа, когда сельский житель заявляет об этом.Если игрок пытается торговать с безработным сельским жителем в Java Edition , сельский житель хрюкает и качает головой.

Bedrock Edition [править]

Armorer [править]

Блок стройплощадки: Доменная печь

Мясник [править]

Блок вакансий: Курильщик

Картограф [править]

Блок сайта вакансий: Картографический стол

Клерик [править]

Блок рабочей площадки: Пивоваренный стенд

Фермер [править]

Блок сайта вакансий: Composter

Рыбак [править]

Блок строительной площадки: Бочка

Fletcher [править]

Блок места работы: Стол для оперения

Кожевник [править]

Блок строительной площадки: Котел

Библиотекарь [править]

Блок рабочей площадки: кафедра

Пастух [править]

Блок места работы: ткацкий станок

Shepherd Economic Trade
Уровень Торговый слот Требуется предмет Количество по умолчанию Множитель цены Товар предоставлен Количество Торгуется до отключения XP сельскому жителю
Новичок 1


Одна из 4 шерсти

18 0. 05 Изумруд 1 16 сделок 2
2 Изумруд 2 0,05 Ножницы 1 12 сделок 1
Ученик 3


Один из 5 красителей

12 0,05 Изумруд 1 16 сделок 10
4 Изумруд 1 0.05



Одна из 16 шерсти

1 16 сделок 5
Изумруд 1 0,05



Один из 16 ковров

4 16 сделок 5
Подмастерье 5


Один из 5 красителей

12 0,05 Изумруд 1 16 сделок 20
6 Изумруд 3 0. 05



Одна из 16 кроватей

1 12 сделок 10
Эксперт 7


Один из 6 красителей

12 0,05 Изумруд 1 16 сделок 30
8 Изумруд 3 0,05



Один из 16 пустых баннеров

1 12 сделок 15
Мастер 9 Изумруд 2 0.05 Живопись 3 12 сделок 30 [примечание 2]
Stone Mason [править]

Блок рабочей площадки: Камнерез

Инструментальный мастер [править]

Блок места работы: Кузнечный стол

Оружейник [править]

Блок рабочей площадки: точильный камень

Java Edition [править]

Armorer [править]

Блок стройплощадки: Доменная печь

Мясник [править]

Блок вакансий: Курильщик

Картограф [править]

Блок сайта вакансий: Картографический стол

Клерик [править]

Блок рабочей площадки: Пивоваренный стенд

Фермер [править]

Блок сайта вакансий: Composter

Рыбак [править]

Блок строительной площадки: Бочка

Fletcher [править]

Блок места работы: Стол для оперения

Кожевник [править]

Блок строительной площадки: Котел

Библиотекарь [править]

Блок рабочей площадки: кафедра

Мейсон [править]

Блок рабочей площадки: Камнерез

Пастух [править]

Блок места работы: ткацкий станок

Инструментальный мастер [править]

Блок места работы: Кузнечный стол

Оружейник [править]

Блок рабочей площадки: точильный камень

Продажи странствующего торговца [править]

В отличие от других жителей, странствующий торговец не покупает предметы в обмен на изумруды — он только продает предметы, используя изумруды в качестве валюты. Следовательно, в крайнем левом столбце следующих таблиц указано, сколько изумрудов необходимо игроку, чтобы получить предметы, перечисленные в среднем столбце таблицы.

Продажи

Bedrock Edition [править]

В Bedrock Edition странствующие торговцы продают 6 случайных сделок. На их сделки не влияет спрос.

Пять случайных сделок показаны в таблице ниже:

Другой случайный обмен показан ниже (эти предметы выбираются для каждого странствующего торговца и всегда предлагаются, но только один из них):

Продажи

Java Edition [править]

Странствующий торговец предлагает пять случайных сделок из списка ниже.

Другая случайная сделка выбирается из таблицы ниже. Это всегда последнее торговое предложение странствующего трейдера.

Достижения [править]

Значок Достижение Описание в игре Фактические потребности (если разные) Gamerscore заработали Трофейный тип (ПС)
The Haggler Приобретите или потратите 30 изумрудов, торгуя с сельскими жителями или странствующим торговцем. 30G Серебро
Охотник за сокровищами Получите карту у деревенского картографа, затем войдите в обнаруженное строение Посетите указанное строение, пока купленная карта находится в вашей основной руке (панель быстрого доступа). 40G Серебро
Купить по низкой цене, продать по максимуму Торгуйте по наилучшей возможной цене. Купите что-нибудь за 1 изумруд или когда применяется эффект Героя деревни. 50G Золото
Мастер-трейдер Обменяйте на 1000 изумрудов. Получите 1000 изумрудов, торгуя с сельскими жителями. 30G Серебро

Достижения [править]

Видео от Sledlime:

История [править]

Java Edition Beta
31 августа 2010 г. Впервые Нотч намекнул на планы относительно возможной будущей торговой системы в интервью на MinecraftCon.Реализация самих деревень и их жителей на тот момент даже не была подтверждена, но у Нотча все еще была пара идей: «Если вы хорошо относитесь к сельским жителям, они станут к вам дружелюбны и могут начать бросать вам вещи в качестве подарков. Если вы плохо с ними обращаетесь, хотя, нападая и убивая их, они ненавидят вас и могут преследовать вас «.
Нотч также упомянул метр того, сколько «жителей деревни любят вас».
Java Edition
21 мая 2012 г. Джеб опубликовал снимок экрана, на котором он сам тестирует Торговую систему. На изображении показаны области покупки и продажи.
Блок руды можно увидеть на заднем плане, позже показанный на снимке 12w21a как рубиновая руда, он был изменен на изумрудную руду до 12w21a, потому что Диннербоун дальтоник. [1]
1.3.1 12w21a Добавлена ​​торговля деревенскими жителями.
12w22a Глаза Эндера теперь продаются жрецами, а не покупаются, а гнилая плоть больше не покупается.
Торговый интерфейс был изменен, где было добавлено дополнительное пространство ввода, где можно разместить инструменты для покупки чар и / или ремонта.
12w23a До этого снимка библиотекарь по умолчанию использовал письменные книги вместо золотых слитков, поскольку письменные книги имели потенциальное предложение 1,3.
1. 4.2 12w32a Предложение библиотекаря по бумаге было скорректировано до 24–35 штук на изумруд от неизвестной торговли бумагой, а предложение фермера по стрелке было исправлено до 9–12 за изумруд по сравнению с предыдущим неизвестным неправильным значением .
Механика вероятности предложения была изменена: чем больше предложений существует для сельского жителя, тем выше вероятность всех предложений.Когда вероятность предложения превышает определенный предел, его вероятность снижается. В итоге более редкие предложения становятся более распространенными, когда у сельчанина много предложений, а общие предложения становятся более редкими.
Механика удаления предложений заменена механикой отключения предложений.
Все предложения начинаются с 7 использований, что позволяет торговать предложением до семи раз.
После этого, даже если игрок не покинул торговый графический интерфейс, предложение отключено.
Если игрок торгует последним предложением в списке и закрывает графический интерфейс, ожидая появления частиц вокруг крестьянина, все отключенные предложения обновляются с добавлением 2–12 дополнительных использований.
Слот последнего предложения может быть отключен, после чего новые предложения не могут быть созданы, а существующие предложения не могут быть обновлены.
Торговля с последним доступным слотом предложения увеличивает популярность игрока в деревне на одно очко.Популярность распространяется на деревню в целом; на других игроков это не влияет.
1.4.6 12w49a Были добавлены заколдованные книги, и жители деревни могли их предлагать.
1,5 13w04a Житель деревни, рожденный из переименованного яйца призыва, показывает свое имя в торговом интерфейсе вместо «Житель деревни».
1.8 14w02a Торговля сельскими жителями была изменена. Смотрите здесь предложения до 1.8.
14w03a Клерики-жители деревни больше не покупают жемчуг Эндера, как это было в 14w02a.
14w31a Клерики теперь продают бутылки зачаровывания по цене от 3 до 11 изумрудов каждый.
1.9 15w41a Жрецы больше не продают Глаза Эндера.
Клерики теперь продают жемчуг Эндера по цене от 4 до 7 изумрудов за каждый.
15w43a Библиотекари взимают двойную плату за книги с чарами «сокровище».
1.11 16w33a Фермеры теперь продают от 5 до 7 яблок и от 6 до 10 печенья за изумруд вместо 5 и 6 соответственно.
16w39a Добавлены новые сделки в течение карьеры Картографа.
1.14 19w11a Торговые цены жителей деревни теперь зависят от популярности игрока в деревне.
Сельские жители теперь пополняют запасы своих товаров до двух раз в день, если им приходится работать на блоке рабочих мест.
1,15 19w45a Библиотекари теперь продают одну книжную полку за девять изумрудов, вместо трех книжных полок за шесть изумрудов.
Pocket Edition
1.0.4 alpha 1.0.4.0 Добавлена ​​торговля деревенскими жителями.
1.1.0 alpha 1.1.0.3 Добавлены новые сделки за всю карьеру Картографа.
Bedrock Edition
1.2.13 beta 1.2.13.5 Добавлены чары Curse of Binding и Curse of Vanishing, которые в настоящее время можно получить только через торговлю с библиотекарями.
1.4.0 beta 1.2.20.2 Убраны чары проклятия в зачарованных книгах из библиотечной торговли.
1.10.0 beta 1.10.0.3 Добавлены новые сделки через профессию каменщика и странствующего торговца.
1.11.0 beta 1.11.0.1 Добавлены экономические сделки, когда игроки могут разблокировать сразу несколько уровней, повышая уровень жителей деревни.
У сельских жителей теперь есть спрос, при котором их изумрудная стоимость может меняться выше или ниже, чем обычно.
beta 1.11.0.4 Изменена торговля для жителей деревни.
Сельские жители больше не могут мгновенно пополнять запасы своих сделок, когда они отключены, так как теперь им нужно работать на блоке рабочих мест, чтобы пополнить запасы.
Hero of the Village теперь дает скидку на торговую цену, за исключением обмена одного изумруда (поскольку он уже стоит один изумруд).
beta 1.11.0.7 При нажатии кнопки «Использовать» в сделке теперь происходит автоматическая торговля предметами.
Отменена торговля пирожными от сельских жителей, увеличено максимальное количество торговли до отключения для каменщика уровня мастера и странствующего торговца.
1.12.0 beta 1.12.0.3 Изменены некоторые сделки как для сельского жителя, так и для странствующего торговца.
beta 1.12.0.4 Убран обычный песок из сделок странствующего торговца и скорректирована стоимость алмазной мотыги у мастера по инструментам.
1.13.0 beta 1.13.0.1 Житель деревни картограф теперь покупает 11 оконных стекол, а не 10.
beta 1.13.0.15 Житель деревни теперь продает подозрительное тушеное мясо.
1.16.0 beta 1.16.0.57 Торговые ценности сельчан были изменены, чтобы максимально соответствовать Java Edition.
? Зачарованные предметы теперь стоят в диапазоне.
Legacy Console Edition
TU14 CU1 1.04 Патч 1 1. 0.1 Добавлена ​​торговля деревенскими жителями.
TU20 CU8 1,13 Жители села-библиотекаря теперь могут выставлять на продажу именные бирки.
TU31 CU19 1,22 Патч 3 Сделки жителей деревни изменены на предложения начиная с версии Java Edition 1.8.
PlayStation 4 Edition
1,91 Торговые цены жителей деревни теперь зависят от популярности игрока в деревне.
Сельские жители теперь пополняют запасы своих товаров до двух раз в день, если им приходится работать на блоке рабочих мест.

Проблемы, относящиеся к «Торговле», «Сделкам» или «Торговле», отслеживаются в системе отслеживания ошибок. Сообщайте о проблемах здесь.

  • Щелчок правой кнопкой мыши по деревенскому жителю или странствующему торговцу приостанавливает поиск пути этого крестьянина или странствующего торговца.
  • Если сельский житель получает урон во время торговли, торговый графический интерфейс закрывается.
  • В Bedrock Edition внутри графического интерфейса торговли изумруд появляется над головой крестьянина или странствующего торговца.

Галерея [править]

  • Первое изображение торговой системы, выпущенное Jeb. Валютный предмет (позже обновленный до изумруда) можно увидеть в инвентаре.

  • Улучшенная версия скриншота Джеба, более четко показывающая исходную текстуру руды.

  • Безработный крестьянин отказывается от игрока, пытающегося торговать.

  • Кретиничный крестьянин отказывается от игрока, пытающегося торговать.

  • Житель деревни дарит изумруды.

  1. a b c d e f g h i j k l 9047 9045 м 9047 q r s t u v w x y z aa ab ac afe 9045 Создавая предложение чар, игра использует случайный уровень чар от 5 до 19. Чары никогда не бывают чарами сокровищ.
  2. a b c d e f g h i j k l m 9045 9045 9045 q r s t u v w x y z aa ab ac ag3 9045 9045 9045 ah ai aj ak al am an ao ap aq Поскольку сельские жители не могут повышать уровень дальше, они фактически не получают никакого опыта.
  3. a b Если карты исследователя покупаются в Нижнем, Конечном или суперплоском мире, карта исследователя не показывает структуру назначения, и покупка ее в Старом мире приводит к зависанию игры
  4. ↑ Тушеное мясо дает один из следующих эффектов: 6 секунд слепоты, 8 секунд прыжка, 5 секунд ночного видения, 14 секунд яда, 0,35 секунды насыщения или 7 секунд слабости.
  5. a b Тип торговли лодкой зависит от биомной экипировки жителя деревни.Жители равнин покупают лодки из дуба, жители тайги и заснеженных деревень покупают лодки из ели, жители пустынь и джунглей покупают лодки для джунглей, жители саванн покупают лодки из акации, а жители болотных деревень покупают лодки из темного дуба.
  6. a b c d e f g h i j k l m кожа случайная цвет создается двумя красителями (возможно, один и тот же краситель дважды.)
  7. a b c d e f g h Чары выбираются случайным образом с равным шансом появления любого типа чар (кроме скорости души) и равным шансом получить любой уровень чар, то есть чары высокого уровня так же вероятны, как и чары низкого уровня. Цена на изумруды зависит от уровня зачарования и статуса «сокровище». Возможные значения: 5–19 изумрудов для уровня I, 8–32 для уровня II, 11–45 для уровня III, 14–58 для уровня IV и 17–71 для уровня V.За чары «сокровища» цена увеличивается вдвое. Обратите внимание, что стоимость ограничена до 64, что означает, что, например, книги уровня V действительно варьируются от 17 до 64 изумрудов, а стоимость в верхней части диапазона является более распространенной.
  8. ↑ На самом деле они покупают 2 книги и перья, но из-за того, что имеется только 1 торговый входной слот, а книги и перья не могут складываться, покупается только 1.
  9. a b В мирах, не имеющих структуры, эта торговля не предлагается.
  10. ↑ Для обмена всегда требуется 2 книги и перья, но вместо этого требуется всего 1. Это происходит несмотря ни на что.
  11. ↑ Предлагается только один предмет (например, странствующий торговец не может продавать и какао-бобы, и розовый краситель).

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *