Close

Девиз для герба: Гербовые девизы русского, польского, финляндского и прибалтийского дворянства (1910)

Содержание

Несут крест, но верят в звезду / Идеи и люди / Независимая газета

Творческие поиски продолжаются.
Отечественное гербостроение работает
неустанно.   Другая Россия.
Художник Валентин Горелов по эскизу автора

29 ноября 2016 года российские СМИ включили в число главных новостей событие исключительной важности: Кремль отреагировал на предложение Хирурга изменить герб РФ! Главный байкер страны предложил дополнить двуглавого орла золотыми колосьями, солнцем и пятиконечной звездой. Это, по его мнению, означало бы объединение традиций дореволюционного и советского периодов отечественной истории. Разберемся с нашими традициями: ведь они могут быть далеко не лучшими.

Россия «новая», герб старый

Долгое время у нас бытовала византийская версия появления двуглавого орла: Софья Палеолог, племянница последнего ромейского императора Константина XI, привезла этот символ в качестве приданого. Константинополь – Второй Рим – как бы передавал эстафету Москве.

Позднее появилась немецкая версия: российский орел о двух головах возник в пику германскому. Первый рейх носил пышное название «Священная Римская империя германской нации». Гербовой фигурой империи был черный двуглавый орел. Поселив в России аналогичную птицу, цари как бы говорили кайзерам: Третий Рим – Москва, а не Вена (на трон Священной Римской империи традиционно выбирали австрийских Габсбургов). Вместо католического распятия на груди страшноватой птицы появился всадник (святым Георгием его начали именовать только с XVIII века). Впоследствии в России продолжили копировать традиции германской геральдики: на крыльях священно-римского орла располагались гербы германских земель, и подобное стали практиковать в российском императорском гербе.

Когда Наполеон положил конец Священной Римской империи, Габсбурги провозгласили империей Австрию (до того она была лишь эрцгерцогством) и оставили в качестве ее эмблемы двуглавого орла. Его можно увидеть также в гербе Королевства сербов, хорватов и словенцев (довоенной Югославии), Сербии, Албании. Однако он нигде не стал птицей счастья: Византию завоевали османы, Священную Римскую империю упразднил Бонапарт, империя Габсбургов распалась, Российская империя рухнула, королевская Югославия пала, Сербию разбомбили. Появилось, правда, второе албанское государство, но и Албанию, и Косово не причислишь к процветающим странам. В чем причина фатальных неудач двуглавого орла?

Многоголовость, многорукость и т.д. – черта доисторического мышления, иногда всплывающая у детей (вспомните Бяку-закаляку с десятью ногами, с десятью рогами у Корнея Чуковского). В античных мифах архаические существа, наследие первобытного сознания, терпели поражения от молодых богов и героев: Зевс убил 100-главого змея Тифона, Геракл победил трехтелого великана Гериона, сбил палицей все девять голов Лернейской гидре. Аналогично и государства с архаическим мышлением, выраженным в их символике, становились анахронизмом, не выдерживали конкуренции с более молодыми жизнеспособными странами. «Двуглавые» державы всегда обнаруживали черты косности, отсталости, неспособности к развитию. Нужно ли было «новой России» цепляться за древнее наследство? Впрочем, людям нужна не старая и не новая Россия, а Россия прекрасная и премудрая, где принимались бы умные решения по всем вопросам, в том числе геральдическим.

Без девиза – значит, без идеи

А можно ли переделывать гербы, причем кардинально? Конечно – кроме России до неузнаваемости менялись гербы Франции, Италии, Испании. Наоборот, британский герб последние века мало изменился, потому что изначально оказался удачен и демократичен, при всем том, что Великобритания была и осталась монархией. В гербе Соединенного Королевства (гербоведы говорят «в гербе», а не «на гербе») соединены символы основных частей страны. Три «идущие льва настороже» означают Англию, красный лев, поднявшийся на задние лапы, – Шотландию (собственно, только такой царь зверей и называется в гербоведении львом, а лев, идущий на четырех лапах, – это «леопард»). Наконец, арфа символизирует Северную Ирландию. Тут же ботанические символы: роза (Англия), чертополох (Шотландия), клевер или трилистник (растение святого Патрика, Ирландия). Внизу – девиз Dieu et mon Droit, «Бог и мое право». Эти слова произнес по-французски еще Ричард Львиное Сердце, и они оказались пророческими: Британия не только уповала на Всевышнего, но и создала классическое правовое государство. Наконец, в гербе – лента ордена Подвязки, посвященного святому Георгию, небесному покровителю Англии.

Вернемся к девизу, который хоть и не присутствует в гербах всех стран, но является своеобразным «знаком качества», знаменуя законченность эмблемы и наличие у страны-носителя объединяющей идеи. Так, девиз в гербе США – E pluribus unum, «Из многих одно» (вариант: «При разнообразии едины»). Подтверждением тому служат звезды над белоголовым орланом – их число соответствует количеству изначальных штатов.

Важный вывод: современный российский герб создан не в лучших международных традициях. Более того, он знаменует отказ от традиций отечественных. Во-первых, в гербах и Российской империи, и Советского Союза (а РФ объявила себя правопреемницей СССР) имелись символы составных частей государства. Во-вторых, гербы Российской империи, СССР и РСФСР имели девиз. Так, в Большом государственном гербе империи стоял девиз «С Нами Бог». Обратите внимание: слово «Нами» – с заглавной буквы, так писали о себе цари («Мы, Николай Вторый»). Имелось в виду, что Бог не со страной, а с монархом.

Откровенно монархическую идею несет и современный российский герб: прежде всего потому, что содержит атрибуты царской власти – скипетр и державу. Для сравнения: американский орлан держит в одной лапе пучок стрел, в другой – оливковую ветвь. Это означает, что в зависимости от ситуации Америка решает проблемы то военными, то мирными средствами. А ведь нечто подобное было и у нас: гербовый орел Александра I, который возглавлял Россию во время Наполеоновских войн, нес в лапах соответственно громовые стрелы и лавровый венок. Почему в государственном гербе не возобновили эту славную традицию?

Наконец, при двух головах у нашего орла целых три короны, и не условные, а императорские до натурализма. Причем короны и держава украшены крестами. Как все это согласуется с Конституцией РФ? Там четко сказано: Россия – демократическое федеративное правовое светское государство с республиканской формой правления.

Святое начальство

Как уже было сказано, средневековые кайзеры повесили на грудь своего гербового орла распятие: мол, покровитель нашей страны – сам Христос. Почему бы и нет, если немецкое государство именовалось тогда Священной империей? (По-немецки Heiliges, по-латыни Sacrum – «сакральная».) «А на российском орле – покровитель Святой Руси, Георгий Победоносец», – гордо скажут многие. Ой ли? В современном описании герба эта фигура осторожно названа всадником, поражающим копьем дракона. Воин, борющийся со змеем или драконом, появился на печати великого князя Московского и всея Руси Ивана III в 1497 году. При Иване Грозном всадник перекочевал на грудь двуглавого орла. Но лишь при Анне Иоанновне он был официально назван святым Георгием. До того это был всего лишь «ездец», то есть наездник. Впрочем, не «всего лишь», ибо на вопрос иностранцев, кто изображен на гербе «Московии», «московиты» отвечали: «Сам наш великий государь на аргамаке». Дело доходило до того, что всаднику придавали портретное сходство с правителем.

Вообще с покровителями России – полная путаница: то ли это Великомученик и Победоносец Георгий, то ли Андрей Первозванный, то ли Николай Чудотворец. Интересно, а что писали о небесных патронах России не где-нибудь, а в нормативных изданиях – отечественных энциклопедиях? Обнаруживаются удивительные вещи. В дореволюционном «Полном православном богословском энциклопедическом словаре» (два тома, 1200 с лишним страниц) о святом Георгии, например, говорится лишь как о покровителе… скота. В статье о святом Николае ни слова о покровительстве России или русскому народу. В статье о святом Андрее – то же самое. Складывается впечатление, что дореволюционные богословы упорно уходили от прямого ответа на вопрос.

В мае 2012 года, когда праздновалось 60-летие царствования
британской королевы Елизаветы II, мастер Дэвид Ивенс
вычищал и доводил до блеска карету, изготовленную в
1902-м. Все как тогда, и герб тоже. Фото Reuters

Более ответственно и смело подошли к проблеме в светской энциклопедии Брокгауза и Ефрона. В статье о святом Георгии он назван покровителем Москвы – не всего государства. Святой Николай – покровителем моряков и детей. Наконец, в статье о святом Андрее читаем: «Кроме России и Шотландия чтит этого апостола как патрона своей страны».

Казалось бы, все встает на свои места: небесный покровитель России – Андрей Первозванный. Не тут-то было! Откроем издающуюся с 2000 года «Православную энциклопедию». Ее готовят под редакцией Святейшего патриарха Московского и всея Руси в церковно-научном центре Русской православной церкви. В энциклопедии говорится об апостоле Андрее как покровителе не России, а Петра I…

Попробуем подойти к вопросу о небесном покровителе России с другой стороны. Латинское слово patronus переводят на русский как «патрон, защитник, покровитель». На Западе покровителей называют патронами или патронессами. Но patronus не имеет отношения ни к щиту («защитник»), ни к покрову, покрывалу («покровитель»). Слово восходит к латинскому pater – «отец». Кто, по идее, является покровителем России? Да тот, точнее, та, которая, согласно мнению православных иерархов, держит над нашей страной покров, – Пресвятая Богородица. Главная, патрональная, покровительственная икона России – не «Чудо Георгия о змие», не образ Андрея Первозванного (кстати, вы видели такой?), а Владимирская Богоматерь, хранившаяся до революции в Успенском соборе Московского Кремля.

Однако сколько я ни искал, так и не нашел в материалах Церковных соборов, в патриарших и синодальных указах решения признать кого бы то ни было покровителем России. Может, плохо искал? Но ведь такое не должно быть тайной за семью печатями. Не в том ли одна из причин исторических успехов англичан, что среди их национальных черт – верность однажды принятому (и удачному) решению? Посчитали своим патроном святого Георгия – и на протяжении столетий не изменили ему. И разве не является одной из причин наших неудач византийское лукавство, двуличие? Ярким символом этого является неопределенность с покровителем.

Другое дело, что у нас всегда молились на начальство. Так и в нынешнем гербе угодливый художник придал головам золотой птицы портретное сходство с бывшим орлом нашим Борисом Николаевичем. Странно, что всаднику в центре герба не придали сходство со славным наездником нашим Владимиром Владимировичем.

Светит незнакомая звезда

Байкер Хирург (Александр Залдостанов) предлагает ввести в герб РФ пятиконечную звезду как символ Победы. Такая звезда (пентаграмма) последнее время не в чести, особо зашоренные патриоты называют ее масонским, а то и вовсе сатанинским символом. Таким горе-патриотам стоит познакомиться со знаками различия царской армии. Потому что у дореволюционных и белых офицеров – от прапорщиков до штабс-капитанов, у подполковников, генерал-майоров и генерал-лейтенантов – на погонах светились пятиконечные звездочки. Что же, все они были масоны?

В Третьяковской галерее выставлена икона Андрея Рублева «Преображение Господне». Христос изображен на фоне… пятиконечной звезды, причем опрокинутой. Что же, иконописец, причисленный Русской православной церковью к лику святых, был сатанист?

Чем больше человек знает, тем меньше он боится. На самом деле пентаграмма – один из древнейших символов человечества, считавшаяся оберегом от злых духов. Эллины звали ее пентальфа, то есть «состоящая из пяти букв альфа». Философы-пифагорейцы верили, что такая звезда – символ благополучия, и часто рисовали ее в посланиях друг к другу вместо слов «Будь здоров». При царе Соломоне, носившем, по преданию, перстень со звездой, зодчий Хирам возвел Иерусалимский храм. Может быть, поэтому в Средние века пентаграмма становится любимым символом архитекторов и каменщиков, наносивших ее на строившиеся здания. Отсюда пятиконечная звезда проникает в символику тайных обществ франкмасонов, в переводе с французского – «вольных каменщиков». Сегодня слово «масон» у российских суперпатриотов стало бранным. Но ведь и Кутузов, спаситель отечества, стоял во главе масонской ложи «К трем ключам». Впрочем, не сомневаюсь, что, узнав об этом, «патриоты» тут же возненавидят великого полководца. У них это, увы, на уровне рефлексов.

Отделение России от государства

Спросят: почему в 1990-х не предлагали ничего, кроме старого герба? Как это не предлагали? Например, я предлагал: в 1993-м разработал альтернативный герб и выступил в нескольких газетах и журналах. Герб даже показывали по телевидению. Золотые колосья символизировали уважение к труду и способность обеспечить населению достаток, березовые листочки – заботу об экологии, звезды на небе (число которых можно было бы соотнести с числом субъектов Российской Федерации) – гарантию прав составных частей страны (и одновременно то, что она – ведущая космическая держава). Ключевыми фигурами были белая лебедь и Богоматерь, которую можно было рассматривать и как символ Матери-родины. Задолго до принятия федерального конституционного закона о государственной символике показал свою работу академику Юрию Полякову, председателю Геральдической комиссии РАН. Тот в целом одобрил, но сказал: «Тут у вас Богородица. А ведь Россия – светское государство».

Что верно, то верно. Немногим позже указом президента Ельцина был восстановлен орден Святого апостола Андрея Первозванного: Россия – светское государство. Государственная дума не задумываясь приняла закон, возвращающий на флот Андреевский флаг, носящий имя христианского святого: Россия – светское государство. В государственном гербе – кресты, в центре герба (если не по описанию, то хотя бы по внешнему виду) – святой Георгий: Россия – светское государство. В одной из строк нового текста гимна – слова «хранимая Богом родная земля»: Россия – светское государство. «А можно Богородицу на герб?» – «Нельзя». – «Почему?» – «Россия – светское государство». В таком случае у нас лицемерное государство.

Впрочем, в парламенте пытались возражать против крестов в предлагаемом гербе. На это Георгий Вилинбахов, главный герольдмейстер всея Российской Федерации, ответил: это не кресты, а солярные, сиречь солнечные знаки. Что ж, можно сказать и так: фигуры представляют собой четыре луча, расширяющиеся от центра, – похоже на солнышко. Только имевшая аналогичную форму знаменитая награда называлась все-таки «Георгиевский крест», а не «Георгиевский соляр».

Неужели Хирург надеется, что его предложения будут учтены и герб изменят, раз он обратился к самому президенту? «Блажен, кто верует». Лично я уверен, что мой проект никогда не будет принят к рассмотрению. Дело даже не в Богородице. И не в том, что белая лебедь стала в России персоной нон грата. Кстати, это иллюстрирует скверную отечественную традицию – готовность смешать с грязью то, на что молились вчера. Главное в том, что герб добрый, а государство российское этим качеством не обладает. И вообще: такое – на печатях и купюрах? При жизни Улановой хотели выпустить монету с ее изображением в образе лебедя. Великая балерина была в шоке: «Я – на деньгах?!»

Многие россияне в душе убеждены, что государство наше – неправедное, что оно – зло. Но свято верят, что Россия – добро. Они несут свой крест и при этом верят в неугасимую звезду своей родины. Еще верят в доброго царя и президента. Потому и обращаются к нему по всем вопросам: и дорогу починить, и герб подправить…

Комментарии для элемента не найдены.

Девиз президента: «Польза, честь и слава»

Символы президентской власти — Штандарт и Знак Президента Российской Федерации / Фото: kremlin.ru

23 года назад, 5 августа 1996 года, в России были установлены официальные символы президентской власти. Таковыми являются Штандарт (флаг) и Знак президента.

Штандарт — полотнище из трёх полос, соответствующих цветам флага России. Полотнище окаймлено золотой бахромой, а в его центре расположено золотое изображение государственного герба. На древке Штандарта крепится серебряная скоба, на которой выгравированы фамилия, имя и отчество президента и даты его пребывания на этом посту.

Знак президента — это символ его власти. Он представляет из себя символическую копию ордена «За заслуги перед Отечеством» I степени: золотой крест с расширяющимися концами, покрытый с лицевой стороны рубиновой эмалью. В центре креста — накладное изображение Государственного герба РФ. На оборотной стороне креста посередине — круглый медальон, по окружности которого написан девиз: «Польза, честь и слава». Знак при помощи венка из лавровых ветвей соединяется с цепью. Она сделана из золота, серебра и эмали: девять звеньев в форме российского герба и ещё восемь — в виде круглых розеток с девизом президента.

На оборотной стороне звеньев — накладки, покрытые белой эмалью, на которых золотыми буквами выгравированы фамилия, имя, отчество каждого президента России и год его вступления в должность.

До 2000 года действовал ещё один официальный символ президентской власти — специальный экземпляр Конституции. Он украшен переплётом из красной кожи. На обложке этой конституции накладной серебряный герб России.В настоящее время этот экземпляр Конституции является символом президента по традиции. Он хранится в Кремле и используется во время Присяги главы государства во время инаугурации.

Все эти символы передаются президенту во время процедуры вступления в должность. После принесения присяги Штандарт устанавливают в рабочем кабинете главы государства, а копию флага поднимают над его резиденцией в московском Кремле. Знак президента тоже хранится в Кремле, а в торжественных случаях глава государства может надевать его на шейной ленте.  

Гербы Королевских семей мира. Британия.: ru_royalty — LiveJournal

Здравствуйте уважаемые.
Решил небольшую темку открыть, возможно вам будет интересно 🙂
Поговорим о геральдике некоторых королевских семей мира. И начнем, естественно, с Соединенного Королевства.
Традиционно королевский герб аналогичен государственному. Как всем известно, нынешним монархом (дай Бог ей здоровья) Великобритании является Елизавета II Виндзорская (они же Саксен-Кобург-Готские).

Свадьба  Елизаветы и Филиппа Маунтбеттена. 1947 год.

Герб ее королевского Величества могли лицезреть многие, и он является одним из самых узнаваемых в мире геральдики. Описать его можно примерно так:
На зелёной лужайке, служащей основной, находится английский геральдический щит готической формы, опоясанный подвязочной лентой и вышитым на ней девизом ордена Подвязки „Honi soit qui mal y pense“ с двух сторон поддерживают коронованный восстающий, смотрящий впрямь (Rampant Guardant) лев и единорог на цепи. На лужайке произрастают роза, клевер и чертополох. В самом низу написан девиз на французском: „DIEU ET MON DROIT“. Гербовой щит разделён на 4 четверти. В 1-й и 3-й четверти помещены 3 шествующих, смотрящий впрямь (Passant Guardant) золотых льва в червлёном поле, которых принято называть леопардовыми львами или просто леопардами. Во 2-й четверти—в золотом поле с червлёной двойной внутренней каймой, проросшей лилиями восстающий (Rampant) червлёный лев с лазуревым вооружением (когтями и языком), а в 4-й четверти — в лазуревом фоне золотая арфа. Щит венчает коронованный императорской короной турнирный шлем, опоясанный намётом, а сверху на шлеме стоит золотой коронованный леопард.

Официальный Герб Соединенного королевства и монархии

Прежде чем начать разбирать подробно элементы этого герба надо сказать об одной его интересной особенности. У этого герба есть другой его вариант, который называется шотландский и используется, соответственно, исключительно в Шотландии. Об отличиях основного герба и его шотландского варианта мы с вами поговорим чуть позже, а сейчас предлагаю начать рассматривать основной герб.
Начнем мы с вами в нарушение всех правил блазирования вовсе не со щита, а с основы. Да-да, именно с основы (почвы). Согласитесь, что английский зеленый постриженный коротко газон является таким же неотъемлемым атрибутом туманного Альбиона как скажем монархия и файв-o-клок. Так что не могу не отметить, насколько правильно и грамотно выбрана почва :-)))  И обратите внимание на почве есть еще 3 интересных геральдических элемента – роза, клевер и чертополох, причем эти элементы повторены дважды и самое парадоксальное, что растут они из одного стебля. Эти растения внесены в герб с особым умыслом. Дело в том, что роза – это символ Англии, клевер – Северной Ирландии, а чертополох – Шотландии.

Роза Тюдоров

С розой Англии все понятно, все наверняка слышали или читали о войне Алой и Белой розы. Хемпширская роза была родовым знаком 2-х претендующих на гегемонию в королевстве родов – Ланкстеров (Алая роза) и Йорков (Белая). Король Генрих VII, севший на престол в 1485 году, для того чтобы окончательно закончить вражду, между семействами объединил 2 этих розы в одну — белый цветок поверх алого, или же разделённой на четыре алых и белых сектора («четверти»), или на две части алого и белого цветов вертикальной полосой посередине. Так как Генрих VII стал радоночальником королевской Династии Тюдоров (правившей до 1604 года), то это роза часто называется также Розой Тюдоров.

Эмблема футбольного клуба из Северной Ирландии «Клифтонвиль»

Трёхлистный зеленый клевер это древний символ Ирландии. По легенде цветок клевера использовал для объяснения догмата о Троице святой покровитель острова — Патрик. Зеленый – это цвет этого святого. Кроме того, древние кельты считали клевер лучшей защитой от сил зла и колдовства. Великобритания сейчас контролирует часть острова, территорию, которую называют Северной Ирландией, но нахождение клевера как бы подразумевает, что британцы претендуют не на часть, а на весь «Зеленый остров» (как часто называют Ирландию) целиком.

Тартан и чертополох. Настоящая Шотландия

Чертополох – национальное растение Шотландии. Издревле ему приписывают магическое воздействование на злых духов. Кроме того, по легенде, в X веке прибрежные поселения скоттов страдали от набегов викингов-данов. В 990 году, недалеко от Перта, даны выбрались на берег, дабы под покровом ночи разбить армию короля Кеннета II. Скотты же, никак не ожидали, что даны нападут на них в ночное время суток, поэтому мирно спали, причем, даже не выставив внешних постов. Чтобы не шуметь при движении, даны сняли обувь, но по роковой случайности, один из них наступил на чертополох и вскрикнул от боли, разбудив криком весь лагерь короля скоттов. Пробудившись ото сна, шотландцы скотты оказали достойный отпор данам и обратили их в бегство. Вот такая вот есть легенда. Ну и наконец, некоторые остряки шутят, что чертополох прекрасно иллюстрирует национальный характер, особенно по отношению к деньгам.
Таким образом, 3 части из 4 Соединенного королевства в гербе, даже на минимальном уровне не обижены. Обойдет только Уэльс, чьи растительные символы – лук-порей или нарциссы, я на гербе найти не смог. Может быть вы поможете? :-)))

Флаг Уэльса

Продолжим дальше. И перейдем в орденской ленте опоясывающей щит. Голубой ремешок с золотой пряжкой — подвязка, знак высшего и старейшего английского ордена Подвязки, учрежденного королем Эдуардом III в 1348 году. Если переводить девиз с французского на русский, то получится что-то типа «Пусть устыдится тот, кто дурно об этом подумает». Я подробно останавливаться на этом Монаршем Ордене не буду, но все-таки без нескольких пояснений здесь не обойтись. По одной из самых распространенных легенд резвушка и веселушка (а заодно и любовница, по некоторым данным вышеупомянутого мной короля Эдуарда III) графиня Солсбери на одном из королевских балов вошла в такой танцевальный раж, что уронила на пол одну из интимных деталей женского туалета – подвязку. Все окружающие засмеялись, ввергнув бедную графиню в муки позора, но галантный король поднял подвязку и повязал ее на собственную ногу со словами «Пусть стыдится подумавший плохо об этом», которые и стали девизом ордена. Легенда, конечно, красивая, однако если вы внимательно присмотритесь к самой ленте ордена на гербе, то наверняка заметите, что больше всего она вовсе не на подвязку, а скорее на пояс на котором вешался меч. Но это так, к слову.

Регалии Ордена Подвески

В нижней части герба мы можем видеть еще один девиз — «Dieu et mon droit«, что в переводе на русский звучит как «Бог и моё право«. С начала XV столетия это личный девиз английских монархов, указывающий на божественность прав монарха на власть и корону. И пусть вас не смущает французское написания всех этих девизов – оно вполне объяснимо. Во-первых, английские династии того времени имели французские корни, и большинство королей вообще не знало английского языка, который считался языком простолюдинов (примером тут может быть самый знаменитый, пожалуй король Англии Ричард I Львиное сердце), а во-вторых Генрих V, при котором впервые начал использоваться этот девиз имел все шансы объединит в своих руках короны не только Англии, но и Франции, посему и действовал с особым умыслом, начертывая девиз по-французски. Нынешняя династия, наверное, писала бы его уже по-немецки :-)))

английский король Генрих V

Ну, пожалуй, пора перейти к щиту. Леопардовые львы или леопарды, расположенные в 1-й и 3-й четверти – это старинный герб Англии. Официальное его наименование «идущие львы на стороже». Создал его Ричард I Львиное Сердце в 1190 году. За основу был взят герб Вильгельма Завоевателя и нормандской династии, немного видоизменен и к 2 имеющимся львам приставлен еще один. Англичане, как известные традиционалисты придерживаются своих основ.
Красный лев в золотом фоне, которого мы можем видеть во второй четверти, является древнейшим символом Шотландии. Считается, что он был взят с герба графства Файфского, а те в свою очередь переняли его у Викингов. Впервые в государственном гербе он начал использоваться шотландским монархом Вильгельмом I Львом Шотландским, правившим с 1165 года по 1214 год, который прибавил ко льву причудливую двойную кайму. Официально же закреплен этот герб был при Александре III, сидевшим на престоле с 1249 – по 1286 годы.

Где-то в Эдинбурге…

С тех пор герб этот неизменен (несмотря на все промежуточные пертурбации, связанные с различными историческим событиями, как то родство с французским королевским домом и иже с ним). После того, как королевская династия Шотландии, с восшествия на английский престол шотландского монарха Якова I, прекратила свое существование, герб Шотландии стал частью Королевского герба Великобритании.

Противоречивая фигура английской истории Яков I Стюарт

Ну и наконец, в 4 четверти мы можем наблюдать герб Ирландии. Это так называемая Ирландская Арфа, ставшая символом «Зеленого острова» c XIII века. Надо сказать, что это единственная на данный момент страна, в которой символом является музыкальный инструмент, так что перепутать тут что то трудно. Появление золотой арфы связано с древнеирландским фольклором (который, кстати, очень богат, интересен и необычен – будет возможность – ознакомьтесь). Так вот, по легенде верховные боги света и тепла даровали Верховному королю Племён богини Дану по имени Дагде некие волшебные арфы, звуки которых помогали жить и радоваться простому народу. Одна флейта называлась Даурдабла («Дуб двух зеленей»), другая Койр Кетаркуйр («Песнь четырёх углов»).

Многим известная авиакомпания с символом Ирландии на ливрее

Вот, собственно говоря, ирландцев начали называть с тех времен как народ арфы. Но это только одна из легенд, коих немало. Некоторые связаны с такими небезызвестными персонажами как Тристан, и даже царь Давид. Как бы там не было золотая арфа правда в зеленом поле, стала гербом провинции Лейнстер, а через нее и гербом государства Ирландия. После объединения Ирландии, Англии и Шотландии при Якове I Английском в марте 1603 года арфа появилась на третьей четверти королевского герба Соединённого Королевства. Хочу, правда заметить, что герб Северной Ирландии отличается от общеирланского. Так что здесь тоже можно усмотреть не только дань традициям, но также и претензии на всю Ирландию.

Герб Северной Ирландии

Ну и в очередной раз хочется отметить, что такая важная часть королевства как Уэльс обойдена вниманием. С одной стороны Уэльс имеет статус княжества, он никогда не имел суверенным государством в пределах настоящих границ (даже валлийские футбольные клубы, такие как Суонси, играют в английском первенстве), а его национальный герб не был утвержден, но все-таки чувствуется в отсутствии в геральдике Соединенного королевства валлийской символики некоторая несправедливость. Эту несправедливость, по-видимому, чувствовали и английские монархи, постаравшись нивелировать перекос в другом. Наследник британской короны носит титул Принца Уэльского.

Валлийский герб. Лук-порей присутствует

Пару слов надо сказать о щитодержателях. Лев в качестве щитодержателя поддерживает щит справа. Белая лошадь с винтообразным рогом во лбу — единорог слева. Со Львом все понятно – символ Англии. А вот единорог, спросите Вы? Наряду с чертополохом и тартаном, единорог считается альтернативным красному льву национальным символом Шотландии. Символизма в этом мистическом звере полно, но почему он считается символом Шотландии версий куча, и я, если честно, не могу выбрать какую-то одну.  Скажу только, что в качестве щитодержателя он заменил валлийского дракона в начале 17 века. Кроме красного дракона щитоносцами побывали серебряная антилопа, серебряный лебедь, серебряный кабан и серебряный гончий пес.

а это в Глазго

Ну и венчает герб золотой шлем с закрытым забралом. На нем императорская корона (в Англии еще около 12 штук точно можно разобрать) с нашлемником — золотым коронованным леопардом, которого в просторечии называют «британским львом». Справа и слева от шлема — золотой намет, подложенный горностаем.
Пожалуй, на этом блазирование и разбор основного британского герба мы с вами завершим. Однако в начале повествования мы с Вами упомянули, что есть еще и шотландский вариант герба. Он отличается деталями и существенно. Прежде всего, заменены местами щитодержатели, а единорог коронован также как и лев, которые держат в лапах и копытах червлёные древки с национальными флагами Англии (белое полотнище с крестом святого Георгия) и Шотландии (синий флаг с белым крестом святого Андрея). Используется не императорская корона, а корона Короля Шотландии с нашлемником в виде красного шотландского льва, держащего в лапах скипетр и меч. Над нашлемником девиз «In Defens«, являющий частью полного шотландского девиза звучащего как «In My Defens God Me Defend«. Это конечно не по-английски совсем, ибо нарушены все правила грамматики, но примерно я бы смог перевести так – В моей обороне Бог мне помощник. Ну..как то так.

Шотландский вариант герба

Вокруг щита мы можем видеть цепь ордена Чертополоха, еще одного важнейшего и старейшего из организаций и наград Британии. На основании (почве) бурным цветом расцветает чертополох. Ну и надпись на латыни внизу герба девиз Ордена: Nemo me impune lacessit, то есть «Никто не тронет меня безнаказанно».
Отличается и щит. Неизменным осталась только золотая арфа в 3 четверти. 1 и 4 четверть занимает Шотландский лев, ну а 2 мы можем видеть исторический герб Англии периода с 1558—по 1603 годов, когда английские короли считали себ
я возможными наследниками трона Франции.
Ну и заканчивая тему надо сказать, что тот герб Соединенного Королевства, который мы с Вами сегодня тщательно рассматривали, стал таковым только при правлении королевы Виктории.

Королевская семья в облачении рыцарей ордена Чертополоха.

Приятного времени суток.

Что такое изобразительный девиз? — Proshloe

Об одном интересном геральдическом знаке

Какой герб был у династии Тюдоров? «Конечно, красно-белая роза» — ответите вы. И будете правы. Но не совсем. Гербом английских королей всегда были и до сих пор остаются золотые львы, шествующие в красном поле. Красно-белая роза — это тоже их геральдический знак, но не герб, а изобразительный девиз. Что это такое, зачем они нужны и как соотносятся эти разные эмблемы, рассказывает младший научный сотрудник Центра гербоведческих и генеалогических исследований ИВИ РАН Дарья Староскольская.

Клиффорд:
Я вынесу и не такую бурю,
Какую ты сегодня можешь вызвать.
Я это напишу тебе на шлеме,
Когда тебя узнаю по гербу.

Уорик:
Клянусь я Невилов гербом старинным —
Медведем, что стоит на задних лапах,
Прикован к суковатому стволу, —
Сегодня вознесу его на шлеме.
Так на вершине горной кедр стоит,
Ветрам листву отважно подставляя
Пусть вид герба тебя повергнет в страх!

У. Шекспир «Генрих VI»

Этот эпизод из пьесы Уильяма Шекспира хорошо известен всем исследователям геральдики. Он наглядно описывает, для чего и как использовались средневековые геральдические знаки. Однако русский перевод оригинального текста не совсем точен, по-английски эта фраза звучит «Might I but know thee by thy household badge». Лорд Клиффорд собирается узнать графа Уорика не по гербу, но по его «бейджу». Изображение медведя с сучковатым столбом для Уорика – это то же самое, что алая и белая розы двух воющих ветвей семейства Плантагенетов, белый вепрь Ричарда III или красный дракон Генриха VII. Но что же это такое, если не герб и откуда эта путаница?

«Бейдж» Уориков на могиле Роберта Дадли, Церковь Св. Марии, Уорик, Уорикшир

Все дело в том, что несмотря на то, что эти изображения считаются «геральдическими», выполняют схожую функцию и даже иногда становятся частью гербовой композиции, непосредственно гербами они не являются и представляют собой независимый вид знака – изобразительный девиз (англ. badge, фр. devise, ит. impresе).

Примеров таких знаков очень много: это бургундское кресало и крест святого Андрея, стрелы и ярмо Изабеллы Кастильской и Фердинанда Арагонского, красно-белая роза Тюдоров, геркулесовы столбы Габсбургов и многие другие. Эти простые изображения, однозначно связываемые в сознании современников с конкретными личностями, визуализировали их носителей на страницах манускриптов, заявляя об их взглядах и устремлениях.

  • Бургундская павеза с крестом св. Андрея, огнивом, кресалом и языками пламени из собрания Rijksmuseum
  • Ярмо (yugo) и стрелы (flechas) католических монархов Изабеллы (Ysabel) Кастильской и Фердинанда (Fernando) Арагонского являются аллюзиями на их имена, а так же отсылают к легенде о Гордеевом узле и классической басне о том, что одну стрелу можно легко переломить, в отличии от связки. Изображение в целом передает идею о том, что сила испанского королевства в его единстве под сенью двух монархов.

Часто упоминается, что одним из первых изобразительных девизов была та самая веточка дрока, давшая название династии Плантагенетов. Вероятно, эта красивая легенда была связана с традицией изобразительных девизов уже в Новое время. Тем не менее, именно изобразительные девизы Плантагенетов пользуются репутацией старейших в девизной традиций. Один из первых документально подтвержденных «бейджей» – страусовое перо принца Уэльского.

  • Перья Принца Уэльского – современная версия изобразительного девиза наследника английского престола
  • Сувенирное мыло по случаю свадьбы принца Чарльза и леди Дианы с изобразительным девизом принца Уэльского

В настоящее время этот знак используется наследником королевского престола Великобритании для обозначения его статуса в качестве такового. Однако первым страусовое перо выбрал в качестве своего личного знака Эдуард, сын Эдуарда III, вошедший в историю под прозвищем Черный Принц (1330-1376). Вероятно, выбор был сделан не случайно и эту фигуру Эдуард взял с герба графства Остреванского, откуда родом была его мать, Филиппа Геннегау. Согласно составленному в спешке завещанию самого принца, на его надгробии следовало изобразить 12 щитов, на 6 из которых будет изображён его герб (noz armez entiers), а на других шести – страусовые перья (plumez d’ostruce). Важно отметить, что сам Эдуард не считал этот знак гербом и называл его именно «бейджем».

Надгробие Эдуарда Принца Черного в Кентерберийском соборе, украшенное согласно его завещанию гербом и изобразительным девизом

Завещание дает и некоторое представление о том, для чего использовался этот знак. Принц распорядился, чтобы во главе погребальной процессии шли «два боевых коня в попонах с гербом принца и два рыцаря в гербовых коттах несли два похоронных шлема – один с гербом «для войны» (pur la guerre), другой с бейджем из страусовых перьев – «для мира» (pur la paix), и с такими же изображениями знамена».

Погребальная процессия Елизаветы I наглядно демонстрирует традицию вынесения герольдами «погребальных предметов» (funerary achievements) и демонстрацию регалий и других знаков усопшего члена королевской семьи«Погребальные предметы» Эдуарда Принца Черного, среди которых, вероятно, шлем «для войны», упомянутый в завещании

Чаще всего исследователи трактуют «шлем для мира» — как турнирный шлем и соответственно предполагают, что страусовые перья использовались принцем в качестве личного знака именно на турнирах, где вероятно королевский герб Англии, даже и с бризурой[1] был неуместен

Известно, что позже в конце XV в. гербы практически полностью перестали использоваться на турнирах, уступив место именно изобразительным девизам.

Генрих VIII участвует в турнире, вооружение рыцарей больше не украшено их гербами. Westminster Tournament Roll, College of Arms, 1511

Со временем изобразительные девизы заменили гербы не только на турнирах. В XV в., когда использование изобразительных девизов достигло своего апогея, они потеснили гербы во всех сферах социальной жизни: на страницах манускриптов, печатях, одежде и других предметах. 

Слепок печати принца Генриха Монмутского (будущего короля Генриха V) c королевским гербом с бризурой и изобразительными девизами: страусовым пером принца Уэльского и лебедями семьи де Богун, с которыми принц был связан по материнской линии

Как уже было сказано, изобразительный девиз был призван служить знаком различия и идентификации, но если для этой цели уже существовал герб, зачем понадобились другие знаки? Можно предположить, что герб с какого-то времени стал слишком сложным и громоздким для частого его воспроизведения. Более того, уже сложившиеся жесткие правила геральдики сильно ограничивали их владельцев в выборе изображений. Будучи маркером рода, герб уже в XIV в. в виду длинных родословных и многочисленных родственников не мог однозначно указывать на отдельно взятую персону, в то время как изобразительный девиз был изначально призван стать знаком личным. Часто он символически отображал заслуги и достоинство носителя, либо какой-то иной смысл, индивидуально вкладываемый в него, чего не мог сделать герб. Девизы стали «рассказывать истории», намекать на какие-то события или качества их хозяев. 

Так, например, союз Генриха VIII и Екатерины Арагонской, визуализировался с помощью розы Тюдоров совмещенной с плодом граната: Роза Тюдоров, как известно, сочетала в себе красную розу Ланкастеров и белую розу Йорков[2], обозначая окончание Войны Роз и объединение семейства первым Тюдором, а гранат являлся намеком на завоевание Гранады и окончание реконкисты отцом Екатерины Фердинандом II Арагонским.

Двухцветная роза и гранат визуализируют союз Генриха VIII и Екатерины Арагонской, на страницах, созданного для них песенника. Choirbook of Petrus Alamire, Southern Netherlands, c. 1516, Royal MS 8 G VII, f. 3r

Связь изобразительного девиза с его носителем была настолько прочна и очевидна, что позволяла аллегорически представлять взаимоотношения и выражать политические амбиции. Так, например, своим изобразительным девизом, Людовик Орлеанский имел сучковатую палку (baton noueux), а его политический противник Жан Бесстрашный в качестве изобразительного девиза очень не многозначно выбрал… рубанок. Чтобы сучки эти с герцога да пообтесать.

Жан Бесстрашный в одеянии украшенном изображениями рубанка. Fleur des Histoires d’Orient. BNF Ms.fr2810, f. 226

Как известно, эта затея Жану удалась. 23 ноября 1407 г. в Париже по его заказу Людовик Орлеанский, брат французского короля, был убит. Это беспрецедентное вероломство привело к продолжительному конфликту, известному как война арманьяков и бургиньонов и оставило много вопросов к Жану, главным из которых был: как можно было поднять руку на члена королевской семьи? 

В свою защиту бургундский герцог заказал создание манускрипта, который подробно изложил его мотивы. Весь долгий текст оправданий герцога автору удалось передать одним изображением в начале манускрипта, прибегнув к помощи именно изобразительных девизов:

Лев бургиньонов побеждает волка арманьяков, который стаскивает корону с лилии короля Франции на страницах манускрипта “Защита Жана Бесстрашного, герцога Бургундского по делу смерти Людовика, герцога Орлеанского”Jean Petit, Vienna, Österreichische Nationalbibliothek. After March 1408. MS 2657, f. 1v, or ms. 878, f.2

Как видно из примеров, в отличие от гербов, изобразительные девизы обладали бóльшим символизмом и легкостью в обращении. Их можно было выбирать или менять по случаю, а самое главное их могло быть неограниченное количество.

Технически и гербы могли быть подвержены таким изменениям, но это процедура была довольно сложной и связанной с целым рядом трудностей. Изобразительные девизы, напротив, никогда не «регистрировались», их использование не регламентировалось. Не сохранилось также документов о судах чести по вопросам использования одинаковых девизов разными людьми.

Со временем изобразительные девизы, взяв на себя основную функцию гербов, переняли и многие их черты: они стали передаваться по наследству, а, значит, приобрели некоторую системность и постоянство, и даже нечто похожее на бризуры:

Страусовые перья Плантагенетов являются хорошим примером того, что изобразительные девизы скоро стали наследственными и приобрели признаки каденции, т.е. каждый носитель “бейджа”, хоть и оставался верен общему изображению так или иначе вносил небольшие изменения, чтобы оставить его личным. Нетрудно заметить здесь параллель с гербами и использованием бризур.

Однако изобразительные девизы обзавелись и некоторым нововведением, существенно повлиявшим на дальнейшее развитие геральдики. Частью изобразительного девиза могла быть короткая фраза – motto – собственно девиз в широком популярном представлении, определяющая устремления или амбиции носителя. В таком случае изображение называлось «телом» девиза, а фраза – его «душой».

Страусовые перья принца Уэльского с «мотто» на воротах одного из колледжей Оксфордского университета. Что изначально значило «Ich Dien» для Черного Принца установить трудно. С немецкого этот девиз можно перевести как «Я служу». Другая версия говорит, что это фраза созвучна валлийскому «Eich Dyn» «Твой человек» и является жестом, отмечающем заслуги валлийских стрелков в сражении при Креси.

Часто «душа» девиза являлась пояснением к изображению, особенно если оно было выбрано заново или разово по случаю, а не являлось родовым наследственным знаком:

Луи XII с войском по пути в восставшую Геную. Его котта и попона коня расшиты изображениями пчел и улья с девизом «non utitur aculeo rex cui paremur» дословно «король, которому мы подчиняемся, не использует своего жала», развивая античную идею о том, что пчелиный рой управляется королем. Изобразительный девиз был подобран специально «по случаю» и намекал мятежной Генуе, что «если пчелы сами вернутся в улей, наказания не последует». Другой известный изобразительный девиз Людовика – дикобраз – изображен коттах, сопровождающих его рыцарей. Le Voyage de Gênes (ca.1500)

Именно этот «мотто» впоследствии, после выхода из употребления изобразительных девизов, стал частью современных гербов. Также как и сами изобразительные девизы заняли свое место в гербовой композиции в качестве нашлемных фигур и щитодержателей.

Изобразительные девизы сокол Плантагенетов и йейль Бофортов в окружении пней Бедфордов держат щит с гербом Джона Ланкастер, 1-ого Герцога Бедфорда. Вокруг щита ленты с «мотто» герцога «A vous entier» — «Всецело Ваш». Бедфордский часослов, 1423 г. British Library Add. MS 18850, f.256vCopyright © The British Library Board

В заключении стоит еще раз отметить и подчеркнуть, что изобразительные девизы сформировали новую самостоятельную систему репрезентации в Европе XIV-XVI вв., связанную с геральдикой, но, тем не менее, независимую от нее. Две визуально-знаковые традиции существовали параллельно, дополняя друг друга. К концу XVI в. изобразительные девизы утратили свою популярность, уступив место новым знакам и эмблемам, и оставили свой след в основном став частью современных гербов. Однако в английской геральдической традиции использование изобразительных девизов продолжается до сих пор. Ярким примером тому могут служить 10 геральдических статуй в виде «королевских щитодержателей», изготовленные специально для коронации Елизаветы II. По замыслу создателя, он должны были визуально представить генеалогию королевы:

Пять из 10 статуй “The Queen’s Beasts”, изготовленных для коронации Елизаветы II: Лев Англии, Гриффон Эдуарда IV; Сокол Плантагенетов, Черный бык Кларенсов и Белый лев Мортимеров.
Литература
  1. Boutell Ch. The handbook of English Heraldry, 1914.
  2. Denys Heraldic imagination. C. N. Potter, 1976.
  3. Humphery-Smith C.R. Feathers // Genealogica & Heraldica. Copenhagen, 1980.
  4. London H.S. Royal Beasts. The Heraldry Society, 1956.
  5. McGill, P., Johnes J. Standards, Badges & Livery Colours Of The Wars Of The Roses. Freezywater publications, 1992.
  6. Siddons M.P. Heraldic Badges in England and Wales. Boydell Press. 2017.
  7. Vale M. War and Chivalry. Duckworth, 1981.
  8. Wagner A. The Swan Badge and the Swan Knight // Archaeologia, Volume 97, 1959.
  9. Ward M. The Livery collar. Boydell, 2016.
  10. Елохин К.А. Возникновение изобразительного девиза испанского короля Карла I // Signum / Центр гербоведческих и генеалогических исследований; Институт всеобщей истории РАН. Отв. ред. А.П. Черных. Вып. 10. М, 2019.
  11. Майзлиш А.А. Реальность бургундского герба и идеология Ордена Золотого руна // Signum 8 / Отв. ред. А.П. Черных. М., 2016.
  12. Медведев М.Ю. Немой девиз как геральдическое отражение социокультурных процессов // Signum 3 / Отв. ред. А.П. Черных. М., 2005.
  13.  Рыжова Д.С. Гербовник как инструмент политического влияния в эпоху Эдуарда I.// Signum (отв. ред. А.П. Черных). Вып. 9. М., 2017.

[1] Бризура или знак каденции – специальная гербовая фигура отличающая герб старшего сына (наследника) от герба отца.

[2] Здесь необходимо отметить, что это визуальное противостояние вероятно мистификация Тюдоров, случаи использования белой розы Йорками известны, а вот Ланкастеры предпочитали другие знаки. 


Поделиться статьей в соцсетях

 

Об авторе: Дарья Староскольская

м.н.с. Центра гербоведческих и генеалогических исследований ИВИ РАН, специалист по геральдике

Подпишитесь на Proshloe

Только лучшие материалы и новости науки

« Предыдущая запись Следующая запись »

Официальный сайт муниципального образования ‘Город Томск’: Официальные символы

В соответствии со статьей 4 Устава Города Томска официальными символами Города Томска являются герб и флаг Города Томска.
Официальные символы Томска утверждены решением Думы Города Томска от 27 августа 2019 года № 1137 «Об утверждении Положения об официальных символах муниципального образования «Город Томск».
Герб и флаг Города Томска отражают преемственность исторических традиций Города Томска, его культурные особенности.
Геральдическое описание герба Города Томска: в зеленом поле восстающий серебряный конь. Девиз «ТРУДОМ И ЗНАНИЕМ» начертан зелеными литерами на серебряной ленте. Щит увенчан золотой башенной короной о пяти зубцах.


Геральдическое описание флага Города Томска: прямоугольное полотнище зеленого цвета с отношением ширины к длине 2:3, в центре которого вздыбленный в сторону древка конь белого цвета.
Положение об официальных символах муниципального образования «Город Томск»

История герба
Первый герб Томска описан в «Описании Томского уезда Тобольской провинции в Сибири в нынешнем его положении, в октябре 1734г.» Герардом Фридрихом Миллером. В тексте говорится: «На печати города изображено: пустой щит, который держат два стоящих вертикально соболя; над ними корона и вокруг стоят слова: Печать ея императорского величества города Томска».
В мае 1729 года император Пётр II официально утвердил герб Томска. Он имел описание: «В серебряном щите на жёлтом поле человек в серой одежде, работающий в рудокопне». Помещение рудокопа на гербе Томска связано с открытием в начале XVIII века рудных залежей на территории Томского уезда.
В 1782 году Томск вошёл в состав Тобольского наместничества на правах областного города и в 1785 году получил новый герб: «В верхней части щита герб Тобольский. В нижней на зелёном поле серебряная лошадь в знак того, что лошади сей округи почитаются лучшими и что у близ живущих татар имеются конские заводы». Так, впервые на гербе Томска появилась серебряная (белая) лошадь (конь), остающаяся символом города до настоящего времени.
В 1804 году Томск стал центром Томской губернии и в марте этого же года был утверждён новый герб города: «В щите, имеющем зелёное поле, изображена белая лошадь, бегущая в правую сторону». 5 (17 июля) 1878 года гербовый щит Томска (как губернского центра) был увенчан золотой пятибашенной короной и обрамлён дубовыми листьями с андреевской лентой. В 1917 году, после того как Россия стала республикой, корона была убрана из герба.
В годы советской власти герб Томска в официальной символике не использовался. Но уже в 1991 году город восстановил статус своего герба, а в 1999 году герб и флаг были закреплены в качестве символов Томска решением Томской городской Думы.
Современное изображение герба получило согласование Геральдического совета при Президенте Российской Федерации.

Официальные символы города Якутска

Якутск (новый герб). Утвержден 14 сентября 2012 г.

Геральдическое описание (блазон) герба Якутска:

В серебряном поле — черный орел, летящий влево, имеющий одно крыло опущенное, а другое воздетое, и поддерживающий лапами обращенно сидящего, с опущенным хвостом, червленого соболя.

Щит увенчан золотой башенной короной о пяти зубцах, дополненной двумя обручами того же металла: верхний — с самоцветами, нижний — с рельефным якутским орнаментом.

Щитодержатели — два серебряных с червлеными языками якутских коня, поддерживающих по сторонам от щита червленые сэргэ, увенчанные чоронами того же цвета; всё — на подножии в виде зеленой травы, ниже которой видна лазоревая вода.

Девиз «Средоточие восьмикрайней земли» начертан черными литерами на серебряной ленте.

Главные гербовые фигуры — орёл и соболь. Орёл в геральдике символизирует власть, господство, великодушие, прозорливость. Соболь указывает на природные богатства якутской земли.

О символике цвета у гербовых фигур герба Якутска:

чёрный в геральдике обозначает скромность, образованность, стойкость в испытаниях, в некоторых геральдических традициях — патриотизм;

червлень (красный) — храбрость, мужество, неустрашимость, силу, власть, любовь;

серебро — благородство, чистоту помыслов, мир, духовность;

золото обозначает богатство, силу, верность, справедливость, великодушие, постоянство;

зелёный — плодородие, изобилие, свободу;

голубой — величие, красоту, ясность, надежду;

Таким образом герб Якутска насыщен положительной символикой, одновременно являя собой образец высокой классической геральдики.

Герб может изображаться в самых разных стилях и «комлектации», сообразуясь с конкретными нуждами.

Герб в полном обрамлении предназначен для торжественной презентации города и при воспроизведении будет уместна на больших форматах: плакатах, баннерах и т.д.

Для малых форматов — для бланочной продукции, визитных карточек, приглашений, открыток и т. д. понадобится другая, упрощённая стилизация герба. В подобных случаях, а также при размещении герба на печатях и муниципальной собственности целесообразно будет использовать герб без обрамления.

Следует помнить, что щитодержатели неразделимо связаны с сэргэ и подножием, которое включает в себя траву и воду. Поэтому недопустимо воспроизводить герб, например со щитодержателями, но без подножия, или только с сэргэ по бокам щита, или только герб, стоящий на подножии.

Поскольку вода в подножии показана не в виде фигур-волн, а обозначена лазурью и ограничивается девизной лентой, недопустимо использовать полную версию герба без девиза.

Символика

Якутск (новый герб). Утвержден 14 сентября 2012 г.

Геральдическое описание (блазон) герба Якутска:

В серебряном поле — черный орел, летящий влево, имеющий одно крыло опущенное, а другое воздетое, и поддерживающий лапами обращенно сидящего, с опущенным хвостом, червленого соболя.

Щит увенчан золотой башенной короной о пяти зубцах, дополненной двумя обручами того же металла: верхний — с самоцветами, нижний — с рельефным якутским орнаментом.

Щитодержатели — два серебряных с червлеными языками якутских коня, поддерживающих по сторонам от щита червленые сэргэ, увенчанные чоронами того же цвета; всё — на подножии в виде зеленой травы, ниже которой видна лазоревая вода.

Девиз «Средоточие восьмикрайней земли» начертан черными литерами на серебряной ленте.

Главные гербовые фигуры — орёл и соболь. Орёл в геральдике символизирует власть, господство, великодушие, прозорливость. Соболь указывает на природные богатства якутской земли.

О символике цвета у гербовых фигур герба Якутска:

чёрный в геральдике обозначает скромность, образованность, стойкость в испытаниях, в некоторых геральдических традициях — патриотизм;

червлень (красный) — храбрость, мужество, неустрашимость, силу, власть, любовь;

серебро — благородство, чистоту помыслов, мир, духовность;

золото обозначает богатство, силу, верность, справедливость, великодушие, постоянство;

зелёный — плодородие, изобилие, свободу;

голубой — величие, красоту, ясность, надежду;

Таким образом герб Якутска насыщен положительной символикой, одновременно являя собой образец высокой классической геральдики.

Герб может изображаться в самых разных стилях и «комлектации», сообразуясь с конкретными нуждами.

Герб в полном обрамлении предназначен для торжественной презентации города и при воспроизведении будет уместна на больших форматах: плакатах, баннерах и т.д.

Для малых форматов — для бланочной продукции, визитных карточек, приглашений, открыток и т. д. понадобится другая, упрощённая стилизация герба. В подобных случаях, а также при размещении герба на печатях и муниципальной собственности целесообразно будет использовать герб без обрамления.

Следует помнить, что щитодержатели неразделимо связаны с сэргэ и подножием, которое включает в себя траву и воду. Поэтому недопустимо воспроизводить герб, например со щитодержателями, но без подножия, или только с сэргэ по бокам щита, или только герб, стоящий на подножии.

Поскольку вода в подножии показана не в виде фигур-волн, а обозначена лазурью и ограничивается девизной лентой, недопустимо использовать полную версию герба без девиза.

Геральдические латинские девизы — валлийские свидетельства

Девиз

Перевод

Владелец

Дата

Примечания

A Ieova fortitudo mea a quo timebo

От Иеговы моя сила, от которой я буду бояться

Джон Ди

1572

Amo ut invenio

Я люблю так же, как и нахожу

Перро из Харальдстона

конец 17 века

Aspera ad virtutem через fructus dulcis

Путь к добродетели суров, плод сладок

Дэвид Эдвардс из Райд-и-Горс

д.1690

Унимур в вирибусе

Но мы едины в силе

В замке Поуис

Auxilium meum a Domino

Моя помощь от Бога

Дэвид Йель

1502

Cadens resurgens, forsan decore

Падение снова поднимается, возможно, с изяществом

Льюис Морган из Gray’s Inn

1656

Cingula in uno

Пояс в один, переплетенный в один

Винн из Фоэлас

в.1630

Crux Christi clavis coeli

Крест Христов — ключ к небу

Воган из Cwmgwili, Воган из Мертира Кинога

в. 1673

Da gloriam Deo: [. . . reg] gogoniant i Dduw

Воздай славу Богу

Гудман из Рутина

1588

Двуязычный на латыни и валлийском

Da mihi lucem

Подари мне свет

Бэйнхэм

в.1520

Delic’te iustitiam qui indicatis terra

Вы, кто ценит справедливость вместе с землей, восторг!

Уильям Хьюз, епископ Св. Асафа

1573-1600

Демонстрация и республика

С Богом и республикой

Сэр Роджер Пулстон из Emral

1618

Фаворит Deus — Фаворит Divere

Да благоволит Бог — Да воспитает во многом

Джонс из Абермарле

1623

«Divere», вероятно, является вариантом латинского наречия «разнообразный»

.

Деус Паскит Корвос

Бог кормит воронов

Рис Ньютона

середина 17 в.

Луки 12:24: «Посмотрите на воронов: ибо они ни ни сеять, ни жать; у которых нет ни амбара, ни амбара; и Бог кормит их: насколько вы лучше птиц?» (Библия короля Иакова, Вульгата)

Deus primum honos proxime

Бог превыше всего, чтите ближнего

В замке Поуис

Deus sola fortitudo mea est

Бог — моя единственная сила

Томас Холланд

1615

Сравните Псалом 42:2: «Ибо Ты Бог моего прочность» (Библия короля Иакова, Вульгата)

Слюдяной михи

И зернышко мне

Уильям Блетин, епископ Лландаффа

1580-90

Dwm sbeiro (спиро) в Deum spero

Пока я дышу, я надеюсь на Бога

Дэвид Ллойд из леса

1596

Орфография под влиянием валлийского правописания

Et pullis corvorum invocantibus сперма

И плачущим птенцам ворон

Сэр Грифит, сын сэра Риса

в.1520

Часть стиха 9 Псалма 147: «Он дает зверю его пищу и птенцам ворона, которые кричат». Издание Perseus в Вульгате есть «eum», а не «cum». (Библия короля Иакова, Вульгата)

Exitus acta probat

Конец одобряет дела

Сомерсет, Генри, граф Вустер

начало 17 в.

Народная поговорка: цель оправдывает средства

Fer sic ferre

Так медведь, железный!

Дэвис из Миддлтона

начало 17 в.

Сиддонс отмечает, что это «его старый девиз’; та же фраза появляется в Aenigmata из Иоганн Лаутербах, 1521–1598 гг. (Лаутербах, Иоганн.)

Фестина Ленте

Спешите медленно

Морган из Рив’перрай

в. 1626

Изречение Юлия Цезаря (Мир цитат.)

[F]iat Pax, floreat Justicia

Да будет мир, пусть процветает справедливость

Хью Холланд

1584

Вера и любовь

С верой и любовью

Конуи Бодрхиддан

?

Фидес и благотворительность

Вера и благотворительность

Воан из Корсигедола

17 в.

Фортитудин и Пруденция

С силой и благоразумием

Эдвард, лорд Герберт Чирбери и Касл-Айленд

д. 1648

Fortitudo Mea Dominus

Господь [есть] моя сила

Уильям Эванс, казначей Лландаффа

д.1589

Глориам Дей Кано

Я пою славу Божью

Сэр Дэвид Уильямс из Gwernyfed

начало 17 в.

Хинк труд: hoc opus

Отсюда труд: это работа

Джон Ди

1576

Homo proponit Deus disponit

Человек предполагает, Бог располагает

Ричард Оуэн из Пениарта

1700

Сиддонс отмечает, что этот девиз встречается более каминная полка в Peniarth

Honestas politia optima

Честность — лучшая политика

Джон Роулендс из Нанта

д.1703

Immaculata род

Неокрашенное семейство

Воан из Корсигедола

1588

Immaculata род

Неокрашенное семейство

Винн из Глин Сайварч

1638

В конгнидта (Incognita) сервопривод

Неизвестно Я служу

Рис Морган из Modlyscwm

1596

Инженио и Индустрия

С талантом и трудолюбием

Ханмер из Llwynymapsis

1597?

Innocentes sicut pueri sagaces sicut serpentes

Невинные, как дети, мудрые, как змеи

Воан, потомок Мореддига Уорвина

Inter hastas et hostes

Между копьями и врагами

Сэр Томас Пауэлл из Нантеоса

д.1705

Воистину триумф

Я торжествую правду

Мидделтон из Гвенинога

1638

Воистину триумф

Я торжествую правду

Мидделтон из замка Чирк

1645

In via virtuti[s] nulla est via

На пути добродетели нет пути

Хоклтон

Внутреннее сперно

презираю зависть

Лохарн

конец 17 в.

Iac in Dominum curam tuam

Возложите свою заботу на Бога

Гриффит из Пенрина

в. 1520

Псалом 55, часть стиха 22: «Возложи бремя твое на Господи, и Он поддержит Тебя: никогда не допустит, чтобы праведник был взолнованный.» (Библия короля Иакова, Вульгата.)

Юре нон доно

Не даю по закону

Уильям Воган из Бодрихвина

в.1627

Юре нон доно

Не даю по закону

Винн из Лланфэр

конец 17 в.

Justicia regnante nemine obstante

Справедливость восторжествует, никто не мешает

Роджер Пулстон из Emral

1667

Labora ut in aeternam vivas

Трудись, чтобы жить вечно

Ап Рис из Вашингтона

1613

Lex aliquando общежитие, moritur numquam

Ло иногда спит, но никогда не умирает

Джон Бротон из Бротона

17 в.

Люкс Кристи Клавис Коэли

Свет Христа — ключ к Небесам

Воан из Cwmgwili

Сиддонс отмечает: «Это, вероятно, ошибочно принимают за Crux и т. д.»

Майор Виктория Ментис

Победа разума больше

Гриффит из Кервиса

Me flos virtutis украшает

Цветок добродетели украшает меня

Сэр Авраам Уильямс

начало 17 в.

Me illi qui mei mihi

Те от меня кто от меня ко мне

Пауэлл из Хосли

1603

Мелиора Сперанс

В надежде на лучшее

Салесбери г. Бачымбыд

начало 17 в.

Mihi gloriam sursum

Слава мне на высоте

Арнольд

17 в.

Морте Леонис Вита

От смерти льва жизнь

Мостин из Мостина

начало 17 в.

Murus Aeneus sana conscientia

Здоровая совесть — бронзовая стена

Джон Бротон из Бротона

17 в.

Нати за родину

Рожденный умереть за отечество

Пулестон Хафод-и-Верн

начало 17 в.

Сравнить Гораций Одес III.ii.13: Dulce et decorum est pro patria mori («Это сладко и достойно умереть за свою страну») (Гораций.)

Ne quid nemis

Чтобы ничего лишнего

Джонс Трегибский

1580

Немис может быть ошибкой для нимис «Ne quid nimis» — латинская пословица из пьесы Теренция. Андрия, И.1,33 (Шепард.)

Нек. зеркало, нек. тимео

Я не удивляюсь и не боюсь

Винн из Копарлени

конец 17 в.

Нектемере нектимид

Ни беспечно, ни робко

Балкли

1708, 1716

Нек таймэт не тумет

Он не боится и не пыхтит от гордости

Винн из Гвидира

1580

Nec timet nec tumet virtus

Добродетель не боится и не пыхтит от гордости

Нэнни из Наннау

1627

Черная сумма sed formosa

Я черный, но красивый

Морган из Аркстона

начало 17 в.

Сиддонс замечает, что этот девиз, по-видимому, относится к гербу

Noli altum sapere

Не желаю понимать высшее

Сэр Томас Морган из Пенкарна

1595

Non est смертный quod opto

То, что я выбираю, не смертно

Томас Лохарн

конец 17 в.

Non mihi glis servus nec hospes hirudo

Мой слуга не соня, а мой хозяин не пиявка

Винн из Гвидира

до 1645

Также появляется над дверью поместья 1616 года в Уаймондхеме, Норфолк. (Бочка.)

Не квант.: sed qual.

Не сколько: а какой

Винн из Гартмейлио

середина 17 в.

квант и qual, вероятно, являются сокращениями для квантов и qualis.

Nunc aut numquam

Сейчас или никогда

Сэр Томас Ханмер

1642

Мориенс Мориор, Мориенс Ориор

Поднимаясь, я умираю, умирая, я встаю

Сэр Уильям Томас из Карнарфона

1580

Ostentare ingulum pro capite alterius

Протянуть шею за голову другого

Лохарн

конец 17 в.

Ингулум, вероятно, происходит от gula, -ae, что означает «пищевод» или «горло»

На хосты на хаст

Сквозь врагов, сквозь копья

Ллойд из Лландейло Фач

Самолет и разум

Полностью и толково

Воан из Золотой рощи

1621

Posse et nolle Nobile

Уметь и не хотеть благородно

Сейлсбери

в.1600

Почтовые службы

Отдых после родов

Джон Дэвис из Внутреннего Храма

1630

Post tristia laeta

После грусти счастливые

Гоф Уилсбери

1619

Pro Deo и Lege

За Бога и Закон

Конуи Бодрхиддан

в.1627

Qui male cogitat male sibi

Кто плохо думает, тому плохо

Лохарн

конец 17 в.

См. девиз Ордена Подвязки: «Honi soit qui mal y pense» («Позор тому, кто плохо думает о это»). (Форд.)

Repetunt proprios quaeque recursus

Все повторяет свое возвращение

Герберт Монтгомери

1625

Роре тонантис

С дождем громовержца

Эдвард Гвинн из Furnival’s Inn

д.1649

Sanguine prostratus vici lentate superbas

Поверженный в крови, я победил. Согните гордые женщины!

Бойл из Херефорда

начало 17 в.

Sat[is] est prostrasse leoni

Льву достаточно свергнуть

Сэр Томас Сэлсбери

д.1505

Из Овидия, Тристия III.v.33 «Corpora magnanimo satis est prostrasse leoni», «Для великодушному льву достаточно бросить трупы» (Овидий, Тристия.)

Satis est prostrasse leoni

Льву достаточно свергнуть

Ллойд Халгтон

начало 17 в.

Из Овидия, Тристия III.т.33 «Корпора magnanimo satis est prostrasse leoni», «Для великодушному льву достаточно бросить трупы» (Овидий, Тристия.)

Scutum invincibile fides

Вера — непобедимый щит

Джон Дэвис из Миддлтона

начало 17 в.

Седо Редчи и Ледчи (Cedo Regi et Legi)

Я уступаю Королю и Закону

Эдвард Дон Ли

1596

Постоянная добродетель

Всегда устойчив в добродетели

Беван из Pen-y-Coed

1695

Sequere iustitiam et invenias vitam

Следуй за правосудием и найди жизнь

Над камином в Corsygedol

конец 16 в.

Секор мелиора

Я слежу за лучшими вещами

Лорт

в. 1684

Si Deus nobiscum quis contra nos

Если Бог с нами, то кто против нас?

Эт-Хафотти, Ллансадурн

в.1530

Sic pro fide

Так за веру

Оуэн из Креддина

1616

Сортировать по содержанию

Контент с моим лотом

Ллойд Бодидрис

1627

Spes mea Christus erit

Моя надежда будет на Христа

Пауэлл из Пенкелли

1634

Spes mea in Domino est

Моя надежда на Бога

Миттон из Вестона под ящерицей

в.1520

Spes non frustratur sperantem

Надежда не обманывает надежды

Джеймс Моррис

середина 16 в.

Spes potentior viribus

Надежда сильнее силы

Гиллим из Вестбери

середина 17 в.

Стимуляторы от эмулятора virtus

Эмоциональная добродетель дает шпоры

Пауэлл из Хосли

1682

Сустин или воздержание

Не отставать или держаться подальше

Джон ап Уильям ап Дафид из Юарта

1584

Двойной шнур

или с двойной сердцевиной

Сэр Уильям Томас

1588

Velit ad sidera virtus

Пусть добродетель хочет к звездам

Пауэлл из Парка

начало 17 в.

Velle quod vult Deus

Желать того, чего хочет Бог

Джонс из Дол-и-моха, Фестиниог

?1643

Веритас Либеравит

Правда освободит

Боденхам

1579

Viat post funera virtus

Пусть добродетель живет после смерти

Джонс из Кастель-март

1629

Виат, вероятно, ошибка для виват

Vim vi opprimere iustum

Это просто сила раздавит с силой

Хоклтон

Верный

Победить с верой

Габриэль Пэрри из Ллуинна, Рутин

?1661

Винсит Веритас

Правда побеждает

Роуленд Мейрик, епископ Бангора

1562

Виртус инвикта

Добродетель непобедима

Ричард Пэрри, епископ св.Асаф

1604-23

Virtus sola nobilem аспект

Только добродетель делает его благородным

Томас Лэнгфорд

начало 17 в.

Virtus unica Nobilitas

Добродетель — единственное Благородство

Уильямс из Кармартена

Virtute deget, не кровавый конечный

Он живет добродетелью, а не блестящей кровью

Эванс Освестри и Трефлах

начало 17 в.

Nite, вероятно, является вариантом формы nitente

.

Virtute deget, не кровавый конечный

Он живет добродетелью, а не блестящей кровью

Эванс из Ривабона

Филиал из вышеупомянутой семьи Эванс; ночь наверное вариант формы nitente

Добродетель и осмотрительность

С добродетелью и вниманием

Цена Кингстон-апон-Темз

1623

Добродетель и оптимизм

Добродетелью и кровью

Джон Герберт из Мортлейка

1591

Добродетель и оптимизм

Добродетелью и кровью

Морган Пен-студентка

1631

Добродетель без оптимизма

Добродетелью, а не кровью

Клаф

начало 17 в.

Сиддонс отмечает, что это девиз пальто Смита.»

Добродетель, ви и др.

С добродетелью, силой и оружием

Джон Сэлсбери из Саитмарчога

1622

Virtutis приходит invidia

Зависть — спутник добродетели

Блейни из Грегинога

1636

Вис единая сила

Объединенные силы сильнее

Джерард Эйтон из Эйтона

1674

Да здравствует жизнь

Живи, чтобы жить

Оуэн из Шрусбери

начало 17 в.

Virtute Virens

Процветание силы и добродетели

Винн из Фоэлас

начало 17 в.

Vix ea nostra voco

Я вряд ли назову эти вещи своими

Мансел из Маддлскомба

в.1559

Из Овидия, Метаморфозы, XIII.141: «Ибо как для Stocke и auncetors, и другие подобные вещи / Что из нас самих нет основатели, я едва осмеливаюсь их ворчать / Чтобы быть нашими.» (Я дал Перевод Артура Голдинга 1567 г.) (Овидий, Метаморфозы; Голдинг.)

Генератор шаблонов фамильных гербов и гербов

Почему бы не посмотреть, как мог бы выглядеть ваш фамильный герб, исходя из характеристик вашей семьи?

  1. Введите свою фамилию и девиз.(Нет девиза? Творите!)
  2. Выберите фон для герба.
  3. Выберите первый цвет/атрибут своего герба на основе предлагаемых фамильных характеристик.
  4. Выберите второй цвет/атрибут герба в зависимости от предлагаемых фамильных характеристик.
  5. Выберите щит, исходя из предложенных фамильных характеристик.
  6. Выберите значок на основе предложенных характеристик семьи.
  7. Наслаждайтесь своим новым семейным гербом! Щелкните правой кнопкой мыши, чтобы сохранить новый фамильный герб.

История герба

Традиционные фамильные гербы происходят от геральдических гербов, также известных как гербы или гербы. Геральдические гербы были распространены по всей Европе в средние века (1000 лет между 5 и 16 веками).

Исторически геральдический герб представлял собой рисунок, принадлежавший определенному лицу или группе людей. Эти рисунки, как правило, использовались рыцарями и знатными людьми, чтобы отличить их от вражеских солдат. В таких традициях эти гербы передавались от отца к сыну или от жены к дочери.
Со временем использование таких гербов перешло от военных к семьям, регионам и другим учреждениям, таким как учебные заведения.

В прошлом предки вашей семьи обратились бы к художнику-геральдисту или военному офицеру с просьбой разработать ваш фамильный герб. Ваши предки выбирали бы атрибуты этого рода, которые офицер вооружений изображал бы на фамильном гербе. Эти атрибуты, как правило, изображались с помощью различных рисунков щитов, цветов и символов, известных как «заряды». таких как животные и растения.

Ты сделал что-нибудь интересное со своим гербом?

Пришлите нам свои фотографии того, как вы использовали свой недавно купленный фамильный герб, и примите участие в розыгрыше ваучера Amazon на 30 долларов.

Герб и епископский девиз

Герб кардинала О’Мэлли

Шон Кардинал Патрик О’Мэлли, OFM Cap, Ph.D., DD
Епископский девиз:
CardinalCrest Для своего девиза Его Высокопреосвященство кардинал Шон О’Мэлли, OFM, Cap, сохранил фразу «QUODCUMQUE DIXERIT FACITE», которая взята из Евангелия от Святого Иоанна, глава 2, стих 5 и исходит от Блаженного Заявление Девы на свадебном пиру в Кане: «Делайте, что Он скажет вам». Это заявление Марии, первой ученицы, «первой христианки», резюмирует всю полноту посвящения человека Христу, каким бы оно ни было. мы должны делать «все, что он говорит нам.»

Герб:
Руки пронзены. Декстер: Лазурь, крест-флер или Ор; вытекает из базового бари волнистого из пяти, первого и Аргента, горы из трех кото второго. Зловещий: Гулес, трехмачтовый корабль под парусами, Или между тремя звездами Аргент; на начальнике третьего герба Францисканского Ордена; на латинском кресте Соболя две руки в салтаке, одна для правого раскрыта, а другая для зловещего в облачении Ордена Святого Франциска, обе руки со стигматами, все правильные.

Значение: 
Архиепископское геральдическое достижение, или герб архиепископа, состоит из щита с его зарядами (символами), девизного свитка и внешних украшений. Щит, который является центральным и наиболее важным элементом любого геральдического знака, описан (нанесен гербом) в терминах XII века, архаичных для нашего современного языка, и это описание представлено так, как если бы оно было дано носителем с надетым щитом. на руке. Таким образом, следует помнить, где это применимо, что термины декстер и зловещий меняются местами, если смотреть на устройство спереди.

По геральдической традиции герб митрополита-архиепископа соединен с гербом его епархиальной юрисдикции, что видно на правом пронзении (левая сторона) щита. В данном случае это герб Бостонской архиепископии.

Этот герб состоит из синего поля, на котором изображен золотой (желтый) крест с геральдикой. У этого креста Веры каждая рука оканчивается геральдической лилией в честь первого епископа Бостона, Жана Легевра де Шеверюса, французского епископа, который позже стал кардиналом-архиепископом Бордо. Крест также используется для обозначения собор-церковь в Бостоне, Собор Святого Креста.Основа архиепископского герба представляет собой пять волнистых полос синего и серебряного (белого) цвета. Это традиционное геральдическое изображение воды используется для обозначения вод Бостонской гавани, которая имеет такое значение в американской истории. Из вод гавани выходит «тримаунт» («гора трех кото»), представляющий Зее-Сити, первоначальное название которого было «Тримаунтен» по отношению к трем холмам (Бикон-Хилл, Пембертон-Хилл и Гора). Вернон), на котором, как говорят, был построен город Бостон.

Что касается его личного оружия, которое видно на зловещем пронзении (правая сторона) щита, Его Превосходительство сохранил оружие, которое он принял во время своего избрания епископом в 1984 году. Его Превосходительство служил в пастырском служении. в Вашингтонской архиепископии, когда он был избран епископом-коадьютором (с правом наследования) епархии Святого Фомы на Виргинских островах Соединенных Штатов. Он сохранил тот же дизайн во время своего пребывания в должности епископа Святого Фомы, во время своего пребывания в должности епископа Фолл-Ривер в Массачусетсе, во время своего пребывания в должности епископа Палм-Бич во Флориде и теперь, когда он стал архиепископом Бостона,

г.

Фон этого герба красный, на нем изображен трехмачтовый парусник на всех парусах, весь в золоте (желтый).Этот заряд взят из той части герба «семейства» О’Мэлли, которая известна как «гребень» (самая верхняя часть, обычно над шлемом… подобно «гребню волны» — это верхняя часть). большая часть, а не вся волна). Этот корабль помещен среди трех серебряных (белых) звезд, взятых с герба генерала Джорджа Вашингтона, герб которого используется как символ нашей федеральной столицы, где, как было сказано, Его Превосходительство служил священником, когда он был избран для получения полноты святейшего священства Христова в качестве епископа.

Верхняя часть личного оружия кардинала О’Мэлли — это герб Ордена Святого Франциска (OFM — Орден Младших Братьев — вольный перевод латинского для Ордена Младших Братьев), означающий, что кардинал О’Мэлли капуцин францисканец. На этом гербе изображен черный крест, скрещенные руки Христа и Святого Франциска, на каждой из которых есть стигматы,

.

В дизайн кардинала О’Мэлли были добавлены два особых заряда, чтобы обозначить особые почести, оказанные Его Превосходительству.

Щит кардинала был заменен на красно-серебряный «Крус де Кристо», чтобы обозначить, что кардинал О’Мэлли был назначен кавалером Ордена принца Генриха Мореплавателя в 1974 году. Эта честь была присуждена кардиналу. правительством Португалии за выдающиеся заслуги перед португальским народом.

Кроме того, следует отметить, что щит кардинала также покоится на мальтийском кресте в его надлежащих цветах — красном и белом. Включение этого креста в рисунок означает, что по просьбе Его Высокопреосвященства кардинала Джеймса Хики, в то время кардинала-архиепископа Вашингтона, округ Колумбия, и капеллана вашингтонского лейтенанта Суверенного военного Мальтийского ордена, кардинал О’Мэлли был назван Капеллан «Ad Honorum» Ордена в 1991 году.Благодаря этой должности епископ стал членом одного из старейших рыцарских орденов в христианском мире, госпитальеров св. Иоанна Иерусалимского, штаб-квартира которых в свое время находилась на острове Мальта (штаб-квартира сейчас находится в Риме) и впоследствии были известны как мальтийские рыцари.

Герб

Город Воган имеет богатую историю и сильную гражданскую гордость. Чтобы отдать дань уважения своему наследию, Канадское геральдическое управление дарует Воану герб.Эта честь присуждается канадской короной в соответствии с полномочиями генерал-губернатора Канады по признанию вклада в развитие общества.

Период отправки девиза завершен, спасибо всем, кто внес свой вклад. Пожалуйста, зайдите позже, чтобы узнать об обновлениях.

 

Руководство по представлению

Девиз — короткая фраза или несколько слов, как пословица, выражающая достижения и философию владельца герба.Ниже приведен список рекомендаций по составлению вашего девиза:

.
  • Максимум 30 букв в длину (цифры, символы или другие символы не допускаются)

  • Должен состоять из двух или трех существительных или прилагательных

  • Предпочтительно использовать фразы или пословицы, которые могут быть литературными или историческими по своему характеру, или полностью оригинальное представление

  • Язык девиза должен быть написан только на английском языке 

 

Некоторые примеры девизов, используемых на гербах Канады, включают:

Канада — «От моря до моря»

Онтарио — «Верная она начала, верной она остается»

 

Кто может подать идею на рассмотрение?

Чтобы подать заявку на девиз, вы должны быть:

  • Житель города Воан; или
  • Сотрудник или владелец бизнеса в Воане.

 

Как подать идею на рассмотрение?

Чтобы представить свою идею нового девиза города, отправьте свое предложение по электронной почте [email protected] или отправьте свою идею лично или по факсу в офис городского секретаря.

 

Каков крайний срок подачи заявок?

Период подачи девиза завершен.

 

Как будет выбран девиз?

Представленные девизы будут рассмотрены Советом на будущем заседании, чтобы выбрать девиз, который будет включен в новый герб города.

Печати и герб Пенсильванского университета: использование

Введение

В университетский архив поступает много вопросов о происхождении, истории и использовании университетской печати и герба. В октябре 1965 года канцелярия секретаря опубликовала небольшой буклет по этим вопросам, который предполагалось «помочь членам университетского сообщества — преподавателям, студентам и выпускникам — и коммерческим организациям, планирующим применение оружия». Судя по всему, эта брошюра была официальной публикацией Университета на момент ее выпуска и по-прежнему представляет собой постоянную политику и руководящие принципы Университета.Поэтому мы переписали его полностью, как показано ниже:

.

Печать корпорации

Печать Пенсильванского университета с 1933 г. по настоящее время

«Попечители Пенсильванского университета», как и другие корпорации, имеют официальную печать, которой ставятся подписи на документах, выпущенных или санкционированных Попечителями. аутентифицированный. Печать, по сути, является «подписью» юридического лица и, следовательно, не может использоваться ни в каких других целях. Он возник на заседании Совета попечителей в [1755 г.] с Бенджамином Франклином в качестве председателя, где он был предложен проректором Уильямом Смитом и согласился с тем, что для использования Корпорацией следует подготовить печать.Хотя печать претерпевала изменения с годами, последняя конструкция, утвержденная в 1932 году и принятая в 1933 году, вернула ей практически первоначальный вид.

Печать состоит из семи книг, сложенных стопкой на наклонной столешнице, и книги со следующими названиями в порядке перечисления сверху вниз: Теолог, Астроном, Философ, Математика, Логика, Риторика, Грамматика . На периферии стопки книг появляется девиз Университета Leges sine Moribus vanae — по сути, «Законы (или обучение) без характера напрасны.Вся композиция обведена надписью Universitas Pennsylvaniensis .

Архив университета Примечание: Вышеприведенное, в котором упоминается собрание Попечителей в 1755 году, содержит небольшие исторические ошибки. Впервые корпоративная печать была предложена не в 1755 году, а на собрании попечителей, состоявшемся 17 ноября 1753 года. Неизвестно, была ли печать разработана и выгравирована в то время. Собрание попечителей, на котором вопрос о корпоративной печати был поднят во второй раз, состоялось 13 апреля 1756 года.Франклин тогда был председателем правления, но его присутствие на собрании не было зарегистрировано. Попечители санкционировали следующие действия: «чтобы мистер Смит подготовил государственную печать для Колледжа с надлежащим устройством и девизом и быстро выгравировал ее на серебре». Эта последняя печать использовалась для тиснения дипломов первого класса колледжа, который окончили в 1757 году.

Герб Университета

Герб Университета Пенсильвании

Герб Университета Пенсильвании, также утвержденный в 1932 г. и принятый в 1933 г., может рассматриваться как символ Университета, выполняющий скорее декоративную, чем юридическую функцию.Герб увековечивает память двух важных факторов, повлиявших на основание университета, Бенджамина Франклина и семьи Пенн. Геральдическое описание следующее: «Во главе красный, две открытые книги и дельфин, серебристый; в земле, серебро, шеврон, лазурь, с тремя пластинами, серебро».

Этот дизайн включает в себя три пластины фамильного герба Пеннов и дельфина щита Франклина. Открытые книги обозначают учебное заведение. Считается, что красный (красный) и синий (лазурный) цвета были первоначально выбраны студентом, представляющим университет на соревнованиях по легкой атлетике, состоявшихся в Саратоге, штат Нью-Йорк, в 1874 году.Эти цвета были приняты Спортивной ассоциацией в 1876 году для использования университетскими командами и попечителями в 1895 году для использования на академических капюшонах, которые носят выпускники университета. Когда попечители в 1910 году приняли дизайн флага университета, они указали, что: «Цвета должны соответствовать нынешним стандартам, используемым правительством Соединенных Штатов на своих флагах». Таким образом, красный и синий цвета Пенсильвании официально являются оттенками национального флага.

Девиз

Девизом университета является латинская фраза Leges sine Moribus vanae , что переводится на английский язык как «Законы без морали бесполезны.Выбор этого девиза приписывается первому Прово, Уильяму Смиту. На протяжении веков он претерпевал некоторые изменения в формулировках и интерпретациях, приняв свою современную форму в 1932 году.

Провост Уильям Смит выбрал цитату из Горация, quid leges sine moribus vanae proficiunt , в качестве девиза своего Колледжа Мирании, идеального учреждения, которое вдохновило на планирование Колледжа, Академии и Благотворительной школы Филадельфии — трех факультеты, которые вместе с медицинским факультетом позже (1791 г.) стали известны как Пенсильванский университет.

Первоначальная печать, принятая в 1755 году, имела сокращенную надпись Sine Moribus Vanae , а последующие печати либо имели эту версию, либо вообще не имели девиза. В менее официальном использовании девиз, очевидно, был переведен как Leges sine Moribus vanae , как на экслибрисе библиотеки, использовавшейся до 1829 года. Ближе к концу девятнадцатого века один шутник перевел девиз на печати как «распутные женщины без морали». », что так огорчило попечителей, что, когда печать была радикально изменена в 1899 году, слово Literae было вставлено так, что девиз читался как Literae sine Moribus vanae .

Комитет по университетской печати и гербу в 1932 году рекомендовал, и Попечители приняли следующую резолюцию, официально восстанавливающую Leges sine Moribus vanae в качестве девиза университета:

«Принимая во внимание, что дизайн университетской печати, используемой в настоящее время с 1900 года, кажется запутанным и в других отношениях не совсем удовлетворительным,

ПОЭТОМУ БУДЕТ РЕШЕНО, что Комитету по университетской печати, назначенному Советом попечителей 9 июня 1930 г., будет предложено разработать новую печать, содержащую формулировку и общее расположение первоначальной печати 1755 г.; а именно, вокруг внешней границы слова Universitas Pennsylvaniensis , в второстепенной позиции исходная цитата Leges sine Moribus vanae , в центре на парте или столе стопка из семи книг, помеченных следующим образом:

ТЕОЛОГ
АСТРОНОМ
ФИЛОСОФ
МАТЕМАТ
ЛОГИКА
РИТОРИКА
ГРАММАТИКА

На этом заседании попечители также утвердили дизайн оружия.

В 1956 году неофициально созданный факультетский комитет, изучавший формулировку девиза, прокомментировал это следующим образом:

«Что касается девиза университета, мы полностью и твердо согласны с тем, что он не должен изменяться по сравнению с первоначальной формой, которая, по-видимому, была LEGES SINE MORIBUS VANAE . Каким бы ни был выбор слов на первой печати Университета, ясно, что они были выбраны из предложения quid leges sine moribus vanae proficiunt , которое проректор Смит позаимствовал у Горация, Оды 3, 24, 35. -36.Естественно предположить, что это предложение было сокращено до слов sine moribus vanae дизайнером или гравером, чтобы приспособить довольно длинное предложение к краткости, соответствующей геральдическому стилю, где три слова часто являются пределом, как это может быть. встречается в девизах, таких как lux et veritas , e pluribus unum и т.п. Это сокращение было, однако, слишком радикальным, поскольку оно опускало существительное ( leges ), к которому относились предложная фраза ( sine moribus ) и прилагательное ( vanae ).Простым и логичным выходом было восстановить слово leges , что и было сделано.

Слово literae не может быть заменено на leges без явного нарушения знаменитой цитаты. Замена не кажется нам необходимой и даже желательной. Смысл отрывка у Горация таков: «Какая польза от пустых законов без (хороших) нравов ?» Это было сказано Горацием в свете попытки Августа вернуть римский народ к образу жизни, который был прежде. сделал и сохранил их великими и, вероятно, отражает мысль Энния, выраженную в строке moribus antiquis res stat Romana virisque (римское государство основано на его древних нравах и его людях).

Эта древняя концепция не только не делает акцента на законе, но и осуждает закон, если он не основан и не поддерживается здоровой моралью в политическом теле, к которому он применяется. Этот стресс кажется нам значительным в любом возрасте и особенно подходящим для высшего учебного заведения в наше время».

Использование герба

Герб находит широкое применение в качестве украшения ювелирных изделий, канцелярских принадлежностей, мебели, изделий из стекла, флагов и вымпелов, а также настенных табличек.Но как бы и где бы оно ни применялось, с ним следует обращаться достойно, и это может быть единственной проверкой того, уместно ли применение оружия в данном случае.

Пенсильванский университет, герб

Форма щита может несколько варьироваться для различных целей, но внутренние элементы не должны изменяться по дизайну или пропорциям. Руки не могут быть объединены на одном щите с другими руками. Украшения, такие как стилизованные листья, могут окружать щит, достоинство и хороший вкус являются лучшими критериями уместности.

Оружие можно использовать отдельно, но оно обычно ассоциируется с девизом Leges sine Moribus vanae . Девиз обычно изложен в свитке под щитом, но в некоторых приложениях он расположен по кругу вокруг щита. В последнем случае обычно также используется внешнее кольцо со словами Universitas Pennsylvaniensis 1740 . Первое слово иногда переводится в родительном падеже, Universitatis , чтобы дать значение … (оружие) из Пенсильванского университета.

Пенсильванский университет, герб (красный)

Следует отметить, что когда гербы воспроизводятся в черно-белом цвете, параллельные вертикальные линии должны отображаться в главной (верхней части) для обозначения красного (красного) цвета, а параллельные горизонтальные линии должны отображаться в шевроне для обозначения лазурного (синего) цвета. . Дельфин, открытые книги, поле (нижняя часть без шеврона) и тарелки (круглые пространства внутри шеврона) отображаются серебристым (белым или серебряным). В цветовом воспроизведении главный должен быть красным, а шеврон синим, с , а не параллельными линиями, поскольку они просто обозначают цвета, когда цвет не используется.

Геральдика | Гарри Поттер вики

» Сортировки в школе Хогвартс больше не будет. Домов больше не будет. Эмблемы, щита и цветов моего благородного предка Салазара Слизерина хватит на всех. »
— Лорд Волдеморт провозглашает свою победу в битве за Хогвартс [src]

Геральдика относится к дизайну, отображению и изучению гербов, более известных как гербы, которые традиционно уникальны для отдельного человека, семьи, государства или организации.Геральдическое достижение обычно состоит из щита (или накладки), шлема и герба вместе с любыми сопутствующими устройствами, такими как подставки, значки, геральдические знамена и девизы. [1]

Развитие геральдики как символического языка восходит к Средневековью, и, учитывая, что в то время общества волшебников и магглов не были разделены, геральдические мотивы также были распространены в волшебном мире.

гербы

В геральдике герб — это официальное описание герба, флага или аналогичной эмблемы, по которому читатель может восстановить соответствующее изображение.Этот язык имеет свою лексику, порядок слов и пунктуацию (все англо-норманнского происхождения), призванные исключить двусмысленность толкования. [2]

Оруженосец Визуальное изображение Герб Примечания
Школа Чародейства и Волшебства Хогвартс Ежеквартально; I Gules, Лев, свирепый до зловещего, Или, II Vert, Змей, стоящий, Аргент, томный из Первого, III Или Статант барсука, относящийся к Соболю, IV Лазурь, крылья орла, раскрытые и поднятые, Второй клюв Четвертого; и над всем гербом Второго, заряженным буквой «Н» Пятого.Девиз «draco dormiens nunquam titillandus» для ношения в Escroll под щитом. Альтернативные версии включают Поверх щита рыцарский шлем в мантии Или из венка Кровавой .
Черный Дом Соболь, шевронный аргент, между главными двумя кефалями и в основании аргентским мечом; для сторонников с обеих сторон борзая серебристого цвета, наевшаяся Соболя. Девиз «Toujours Pur» следует носить в Escroll под щитом. На гербе изображена альтернативная версия: Партия на перевернутый шеврон Gules étincellé Sable и Argent, перевернутый шеврон Sable между главным человеком, рука которого держит зловещий изогнутый жезл, и в основании три вороны в перевернутом шевроне. Поверх щита череп в мантии Верта. Девиз «Toujours Pur» следует носить в Escroll под щитом.
Институт Дурмстранга Арджент, стилизованная луковица, увенчанная двуглавым орлом Или с нимбом Гулес, над оленьим черепом Гулес, на его рогах два эскролла Верт, несущие название школы на латинице и кириллице Ор; в основном шпора, а в основании, правая — перевернутая буква «D», а зловещая — собственно буква «D», все Gules; все в пределах уменьшенной бордюры Vert.
Академия магии Шармбатона Лазурь, два жезла Или, в сальтире, главные наконечники зловещего, увенчанного правым, три кефали Или с обеих сторон.
Волшебный банк Гринготтс Tenné, ключ Или бледно перевернутый и перевернутый, увенчанный кольцом Или заряженный словом GRINGOTTS буквами tenné, внутри кольца — распадоттон Or.На щите пара крыльев и эскроллы. Девиз «Fortius Quo Fidelius» для ношения в Escroll под щитом.
Ежедневный пророк Quarterly Argent и Sable в первой букве D Or; второй и третий кефаль Арджент; четвертая буква П Ор; для сторонников — два сапога для верховой езды Соболя и две руки Аргента, держащего такую ​​же свернутую газету; на вершине щита раскрыты и подняты крылья совы Арджент, поддерживающие в ловком когте меч Арджент.
Больница Святого Мунго для магических болезней и травм
Охота без головы Ежеквартально Лазурь и Ор, в первой четверти — пламя Гулес, во второй четверти — два меча Лазурь в главных наконечниках, в третьей четверти — изогнутый лазурный рожок, в четвертой четверти — голова лошади Гулес. Поверх щита рыцарский шлем облачал Гулеса из венка сангвиника.Девиз «Acephalus Equitatus» для переноски в Escroll под щитом рядом с двумя отрубленными призрачными головами.
Средневековая ассамблея европейских волшебников Ежеквартально Purpure и Argent 1-я черная буква «M» Argent; 2-я черная буква «А» пурпурная; 3-я черная буква «E» Арджент; 4-я черная буква «W» Purpure; для сторонников два жезла в солитере, главные наконечники; поверх щита шляпа ведьмы Соболь из венка Пурпурный между полумесяцем Арджент для Декстера и Маллет Арджент для зловещего

Явления

Примечания и ссылки

Герб и девиз

Герб нашей ассоциации визуально резюмирует историю нашего предка-первопроходца Пьера Бле.Он также признает важную роль двух его жен в создании семьи Блэ в Северной Америке. Далее описывается история его жизни как в Гербе.

Происхождение Пьера Бле во Франции

Французское происхождение Пьера Бле подтверждается выбранным типом щита. Это французский щит , отличающийся вертикальной прямоугольной формой с скобой в основании.

Ромбовидный узор и красный и золотой цвета в верхней части щита того же типа, что и на щите Ангумуа, старой французской провинции, где родился Пьер Бле.

Синий цвет в левой нижней части щита также символизирует Францию ​​и является цветом верности, использованным здесь, чтобы показать уважение к французскому происхождению Бле в Америке.

Основание Пьера Бле в Новой Франции

Зеленый цвет в нижней правой части щита символизирует Новую Францию, страну надежды. Этот цвет используется для обозначения надежды и обещания изобилия, предлагаемого Новой Францией Пьеру Бле, и надежды, которую Северная Америка продолжает предлагать всем его потомкам.

В синей части находится ветка с фруктами , включающая гроздь винограда, два яблока и три клубники. Эти фрукты сейчас выращивают на острове Орлеан. Это также напоминает виноградные лозы, растущие на острове в начале колонии. Остров Орлеан — это место, где Пьер Блез впервые работал «ангажем», когда прибыл в Новую Францию. Это также место, где он основал свою семью в 1667 году, после того как монсеньор Лаваль пожаловал ему землю в приходе, ныне известном как Сен-Жан, который тогда назывался Сент-Фамиль.Ветка с плодами также напоминает нам о том, что остров Орлеан — колыбель семьи Блейс в Северной Америке.

В зеленой части щита три вертикальных колосья пшеницы . Они отдают дань уважения крестьянскому труду наших трех прародителей на этой земле: Пьера, Анны и Элизабет. Рисунок также является нашим способом отдать дань уважения многим другим поколениям Бле, которые занимались сельским хозяйством. Расположение трех шипов позволяет нам увидеть три основных направления, по которым семья Бле утвердилась за пределами острова Орлеан.Квебек символизируется центральным шипом, а остальная часть Канады и Соединенных Штатов — двумя другими шипами. Тот факт, что три шипа соединены вместе, представляет солидарность во времени и пространстве, которую мы все должны развивать.

Семья Пьера Бле

В отличие от нижней части щита, состоящей из двух отдельных секций, верхняя часть покрывает всю ширину щита, демонстрируя единство семьи Бле. Мы уже видели, что ромбовидный рисунок в этой верхней части перекликается с происхождением Пьера Бле и, следовательно, с происхождением его потомков.Эти же бриллианты также представляют каждого из 15 детей, рожденных от двух браков Пьера, вместе с потомками этих детей.

Красный цвет бриллиантов символизирует супружескую и родительскую любовь. Этот же цвет выражает принцип жизни и является символом рвения, бодрости, постоянного трудолюбия и настойчивости.

Среди красных бриллиантов есть два других бриллианта, окрашенных соответственно в синий и зеленый. Каждый из этих двух ромбов того же цвета, что и цвет соответствующей нижней части щита.Они символизируют двух супругов Пьера Бле и, как и в нижней части щита, представляют соответствующие родные земли двух его супруг. Слева голубой ромб представляет Анну Перро, родившуюся во Франции и перед смертью подарившую Пьеру десять детей. Справа зеленый ромб представляет Элизабет Ройер, родившуюся в Новой Франции; она пополнила род Пьера еще 5-ю рождениями до смерти Пьера в феврале 1700 года. ; это подчеркивает важность применения этих ценностей в наших отношениях внутри Ассоциации, а также в наших семейных, профессиональных и социальных кругах.Золото также подчеркивает щедрую солидарность, продемонстрированную нашими членами, и это должно оставаться типичной характеристикой жизни Ассоциации семьи Блейс. Наконец, черный цвет , образующий края отдельных частей щита и девиза, четко разделяет эти части и придает им большую контрастность. Этот контраст символизирует уважение к свободе других, отношение, которое представляет собой наилучшую гарантию полного осуществления нашей собственной свободы.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *