Close

Акт взаимозачета между договорами: Соглашение о зачете взаимных требований, образец и пример

Содержание

Корректировка долга в 1С 8.3: проведение взаимозачета

Иногда возникают ситуации, что в организации имеется задолженность перед контрагентом-поставщиком. В этом случае, в счет задолженности, можно оказать контрагенту услуги или поставить товары. То же самое и с контрагентом-покупателем. Предлагаем рассмотреть, как правильно оформить процедуру взаимозачета долга в программе 1С Бухгалтерия 3.0, чтобы было корректное отображение в учете.

Давайте рассмотрим несколько вариантов: взаиморасчеты между контрагентами, перенос задолженности между контрагентами и договорами и списание задолженности кредитора или дебитора. Посмотреть долги по контрагентам можно в отчете «Оборотно-сальдовая ведомость по счету». Находится он во вкладке меню «Отчеты», раздел «Стандартные отчеты».

Нужно организовать удаленную работу?

Переходите в облачную 1С всего за 15 минут!

Подробнее

Для формирования отчета необходимо ввести интервал, за который нужно выявить расхождение в оплате, и выбрать номер счета. В данном случае 62 (расчеты между покупателями и заказчиками).

Взаимозачеты между контрагентами

Проведение взаимозачетов в 1С 8.3 происходит с помощью типового документа «Корректировка долга». Найти его можно в разделах меню «Продажи» или «Покупки», в обоих случаях в подразделе «Расчеты с контрагентами», пункт «Корректировка долга»:

Рассмотрим заполнение документа.

Самым важным является поле «Вид операции». Здесь нужно правильно выбрать вид корректировки из выпадающего окошка.

Давайте рассмотрим, как, в зависимости от указанного вида операции, будет меняться заполнение нижних полей. Нажимаем, программа предлагает выбрать: зачет авансов, зачет задолженности, перенос задолженности, списание задолженности и прочие корректировки.

Выбираем первый вид — зачет аванса. Во втором поле «Зачесть аванс» можно выбрать покупателю или поставщику.

В зависимости от выбора, указываем в поле «В счет задолженности» кому засчитывается аванс: нашей организации перед поставщиком/нашей организации передтретьим лицом или покупателя перед нашей организацией/третьего лица перед нашей организацией:

Следующий вид операции – зачет задолженности, заполняется аналогично зачету аванса. Во втором поле указываем кому: покупателю или поставщику. В третьем также выбираем: нашей организации перед поставщиком/покупателем или нашей организации перед третьим лицом.

Если выбрать вид операции «Перенос задолженности», то появляется активным поле «Перенести» и из выпадающего окна выбираем куда: задолженность покупателя, авансы покупателя, задолженность поставщику, авансы поставщику.

Далее выберем вид «Списание задолженности». Поле «Списать» заполняется аналогично предыдущему виду: задолженность покупателя, авансы покупателя, задолженность поставщику, авансы поставщику.

И последний вид операции – «Прочие корректировки», здесь возможно произвести абсолютное любое действие, которое касается взаиморасчетов. С помощью этого пункта можно оформить все четыре взаиморасчета, описанные ранее. Для этого нужно заполнить поля необходимыми данными.

Выполним перенос задолженности с одного контрагента-покупателя на другого. Заполняем поля:

  • Вид операции – перенос задолженности;

  • Перенести – задолженность покупателя;

  • Номер и дата – пропускаем, так как они формируются автоматически после проводки документа;

  • Покупатель (дебитор) – выбираем контрагента, с которого необходимо перенести задолженность;

  • Новый покупатель – контрагент, на которого переносим задолженность.

Теперь нажмем кнопочку «Заполнить» и выберем «Заполнить остатками по взаиморасчетам»:

Произошло заполнение табличной части на основании введенной информации. Отображается договор по контрагенту, документ расчетов, сумма и счет учета.

Нужно заполнить строку «Новый договор», то есть выбрать договор, на который переносим задолженность, и провести документ. Теперь необходимо распечатать «Акт взаиморасчетов» через кнопку в верхней панели и отдать на подпись.

В оборотно-сальдовой ведомости можно просмотреть перенос задолженности. С одного контрагента она ушла, а у другого образовалась:

Списание задолженности

Теперь давайте посмотрим, как сделать списание задолженности через тот же документ «Корректировка долга». Создаем новый документ и заполняем поля:

  • Вид операции – выбираем списание задолженности;

  • Списать – задолженность покупателя;

  • Номер и дата – формируются автоматически, пропускаем;

  • Покупатель (дебитор) – контрагент, с которого спишется долг;

  • В табличной части нажимаем «Заполнить».

Программа выведет все документы, по которым имеется какой-либо долг. Необходимо указать счет, на который будем убирать долг. Проходим на вкладку «Счет списания» и вводим номер счета списания дебиторской задолженности:

Если у организации существуют резервы по сомнительным долгам, необходимо выбрать счет 63 (резервы по сомнительным долгам). Если такие резервы не формируются, списания будут происходить по счету 91.02 (прочие расходы).

На усмотрение можно указать необходимую информацию в полях: «Прочие доходы и расходы» и «Реализуемые активы». Проводим. Теперь нажмем на маленькую кнопку панели «Показать проводки и другие движения документа» и увидим, что на основании документа корректировки сформировалась проводка: Дт 91.02 Кт 62.01 – списание задолженности.

Если списание будет происходить по нескольким документам, то и проводки формируются на каждый документ.

Проверить списание можно в оборотно-сальдовой ведомости по счету.

А также, можно просмотреть в общей оборотно-сальдовой ведомости:

Для формирования здесь необходимо указать интервал дат и в настройках поставить галочку «По субсчетам». Формируем. В отчете будет отображена информация по счетам: 91.02 – задолженность появилась и 62.01 — задолженности нет.


Корректировки взаиморасчетов с контрагентами в «1С: Бухгалтерия 8 для Казахстана ред.3.0» |

 Методист-консультант

ГК 1С-Сапа, Компания Слава ВЦ

Новак Виктория Андреевна          

 

Корректировки взаиморасчетов с контрагентами в «1С: Бухгалтерия 8 для Казахстана ред.3.0»

Кредиторская и дебиторская задолженности возникают в процессе хозяйственной деятельности и признаются в соответствии с условиями договоров .  По согласованию сторон дебиторская и кредиторская задолженность могут быть скорректированы на основании следующих документов : дополнительное соглашение, акт сверки и.т.п. В программе «1С: Бухгалтерия 8 для Казахстана» для выполнения корректировки расчетов с контрагентами предназначен документ «Корректировка долга».

В данном документе предусмотрены следующие виды операций:

  • Проведение взаимозачета
  • Перенос задолженности
  • Списание задолженности

Важно! Обязательным условием выполнения процедуры является согласие сторон, так как нередко в процессе проводятся операции по взаимозачёту или списанию задолженностей.

Корректировка долга «Проведение взаимозачета»

Операция «Проведение взаимозачета» используется для взаимного погашения дебиторской и кредиторской задолженности одного или нескольких контрагентов.

Пример: По контрагенту ТОО «Вкусняшка» есть Дебиторская и Кредиторская задолженность

(Рис.1)

 

 

 

 

 

 

В поле «Дебитор» указывается контрагент, который имеет перед организацией дебиторскую задолженность. В поле «Кредитор» указывается контрагент, перед которым у организации имеется кредиторская задолженность. С помощью кнопки «Заполнить» (опция «Заполнить остатками по взаиморасчетам»), в табличной части отражаются сведения о размере кредиторской и дебиторской задолженности по указанным контрагентам. Данные по взаиморасчетам отражаются в разрезе договоров, документов расчетов и счетов, на которых отражена та или иная задолженность. Так же обязательным условием является, чтобы вся зачитываемая задолженность должна учитываться в одной и той же валюте. В нашем примере организация будет являться по отношению к нашему предприятию поставщиком и покупателем, так как у данной организации были приобретены товары и в тоже время ей были оказаны услуги. Соответственно мы можем провести взаимозачет и зачесть сумму.

Так как суммы реализации и поступления не совпадают. Невозможно произвести операцию по взаимозачёту. В данном случае необходимо сначала скорректировать суммы. (Рис.1)
Иначе при проведении документа выйдет ошибка(рис 2) :

(Рис. 2)

 

 

 

 

 

Всегда следует учитывать, что для проведения зачета взаимных требований необходимо, чтобы зачитываемые суммы кредиторской и дебиторской задолженности в табличной части были равны, в этом случае в правом нижнем углу документа появляется надпись «Взаимозачет» (Рис.3).

 

(Рис.3)

Для отражения операции можно использовать вспомогательный счет т.е. «транзитный» счет, через который будет закрываться дебиторская и кредиторская задолженность. Для этого в поле «Использовать вспомогательный счет «необходимо установить признак, а на закладке «Вспомогательный счет», указать счет, через который будет производиться закрытие дебиторской и кредиторской задолженности, если признак «Использовать вспомогательный счет» не установлен, то отражение взаимозачета будет проведено без использования вспомогательного счета.

Суть взаимозачета заключается в том, что долги, образовавшиеся между предприятиями-партнёрами, взаимно погашаются по имеющимся договорам в пределах, обозначенных в них сумм. В дальнейшем, в отношении остатков долгов может быть применено списание, опять же, по взаимной договоренности. Данные проводки по бухгалтерии должны подтверждаться соответствующими актами взаимозачёта или документом, подтверждающим списание.

Корректировка долга «Перенос задолженности»

Вид операции «Перенос задолженности» применяется для переуступки задолженности с одного контрагента на другого. Так же может применяться для перемещения долга определенного контрагента по его договорам, документам и счетам.

Перед выполнением операции «Перенос задолженности», формируем оборотно- сальдовую ведомость по счету 1210. Здесь мы можем увидеть, что на контрагенте ТОО «Торговый дом» по договору 1 имеется задолженность перед нашей организацией. (Рис.4)

(Рис.4)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

По ТОО «Ласточка» оборотов за этот период нет.(Рис. 5)

 

 

 

 

 

 

 

(Рис. 5)

Для переноса задолженности с одного контрагента на другого используется операция «Перенос задолженности» для отражения факта переноса дебиторской или кредиторской задолженности с одного контрагента на другого контрагента или переноса задолженности с одного договора на другой договор в пределах одного контрагента.
Если необходимо перенести задолженность с одного контрагента на задолженность другого контрагента, в поле «Контрагент» выбирается контрагент, с которого необходимо переместить задолженность, а в полях « Получатель» и «Договор» указывается контрагент и договор, на которые нужно переместить задолженность. При этом в табличных частях «дебиторская задолженность» и «кредиторская задолженность» в разрезе договоров и счетов учета задолженности отразиться информация о сумме долга контрагента. Для автоматического заполнения вышеуказанных табличных частей можно воспользоваться кнопкой «заполнить» и выбрать опцию «Заполнить остатками по взаиморасчетам». На закладке счета учета в этом случае необходимо указать счета, на которые будет осуществлен перенос дебиторской и / или кредиторской задолженности. (Рис.6)

После проведения документа перенос задолженности сформируем оборотно сальдовую ведомость по ТОО «Ласточка» по договору 2 на который данные обязательства по оплате перенесли.

 

 

 

 

 

 

 

(Рис.6)

Далее в настройках ОСВ делаем, соответствующий отбор по контрагенту. (Рис.7)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Задолженность с контрагента ТОО «Торговый Дом» перешла на ТОО «ласточка» (Рис.8)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(Рис.8)

По контрагенту торговый дом договор 1, задолженность закрылась. (Рис.9)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(Рис.9)

Корректировка долга «Списание задолженности»

Операция «Списание задолженности», Данный вид операции используется для списания дебиторской задолженности по сомнительным требованиям на основании статьи 105 Налогового Кодекса Республики Казахстан, а также списание кредиторской задолженности по сомнительным обязательствам на основании статьи 89 Налогового Кодекса Республики Казахстан.

Данной операцией может быть списана одновременно как кредиторская, так и дебиторская задолженность. Для разделения вида задолженности в документе используются соответствующие табличные части, в которых сумма долга контрагента отражаются в разрезе договоров и счетов, на которых эта задолженность учитывается. При формировании данного вида операции следует учитывать, что суммы списываемой задолженности в соответствующих полях табличных частей документа могут быть скорректированы «Вручную» (например, если необходимо отразить списание только части задолженности).

Пример

Есть дебиторская задолженность ТОО «День» на общую сумму 220000 т. тг. часть которой нам необходимо списать. Сформируем ОСВ для просмотра задолженности по данной организации.   (Рис. 10)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(Рис.10)

В документе корректировка долга с видом операции «Списание задолженности» используя Кнопку «заполнить» (опция заполнить остатками по взаиморасчетам), в табличной части отразятся сведения о имеющейся дебиторской и кредиторской задолженности. (рис.11)

 

 

 

 

 

 

 

 

(Рис.11)

Если нам необходимо списать не всю сумму задолженности, а только одну реализацию, то удалить строку с этой реализацией или изменить сумму в ней нам необходимо в ручную.(Рис. 12)

 

 

 

 

 

 

 

(Рис.12)

После проведения операции формируем оборотно-сальдовую ведомость, где можем убедиться в списании задолженности на указанную нами сумму.(Рис.13)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(Рис.13)

 

 

 

 

 

                                                                                     

Акт взаимозачета в 1С 8.2

2017-09-0505.09.2017 15:38

Тогда могу вам ответить точно, потому что сама недавно вычитывала информацию, как в 1С сделать взаимозачет между договорами :). Для целей взаимозачета в 1С 8.3 предусмотрен документ «Корректировка долга». Его вы найдете в разделе «Продажи» или «Покупки», подраздел «Расчеты с контрагентами».

В открытом окне заполняете реквизиты следующим образом:

  • Вид корректировки – зачет задолженности;
  • Зачесть задолженность – поставщику;
  • В счет задолженности  — поставщика перед нашей организацией;
  • Поставщик (кредитор) – указать контрагента.

Далее идет табличная часть с двумя вкладками: «Задолженность поставщику  (кредиторская задолженность) и «Задолженность поставщика (дебиторская задолженность)». Обе вкладки можно заполнить автоматически, если в документе нажать на кнопку «Заполнить» — «Заполнить все задолженности остатками по взаиморасчетам» либо с помощью кнопок «Заполнить» на каждой вкладке. 1С проанализирует взаиморасчеты с поставщиком и покажет задолженность по каждому договору.

Для проведения взаимозачета между договорами в 1С 8.3 необходимо, чтобы суммы дебиторской и кредиторской задолженности были равны. Тогда на эту сумму можно будет сделать взаимозачет. Для этого в графе «Сумма расчетов» вам нужно будет исправить значение. Внизу документа у вас будет отображаться разница между дебиторской и кредиторской задолженностью и у вас эта разница после исправления суммы должна стать равной нулю.

После этого можно нажать на кнопку «Провести и закрыть».

Как провести взаимозачет в 1С 8.3 Бухгалтерия 3.0 между организациями

Из документа «Корректировка долга» вы можете вывести на печать форму «Акт взаимозачета». При проведении документ сделает проводку Дт 60.01 Кт 62.01, то есть сумма долга перенесется с кредита бухгалтерского счета 62 на дебет счета 60.

Натали, бухгалтер

Ответить

Вы можете оставить комментарий к данной теме после регистрации. Зарегистрированным пользователям доступно больше возможностей. Перейти к регистрации.

Ответ:

Для оформления операций, связанных с зачетом взаимных требований поставщика и покупателей, списание дебиторской и кредиторской задолженности, а также переносом задолженности на иные счета БУ в конфигурации предназначен документ «Корректировка задолженности». При помощи выбора одного из значений реквизита «Вид корректировки»

Взаимозачет
Перенос дебиторской задолженности
Перенос кредиторской задолженности
Списание дебиторской задолженности
Списание кредиторской задолженности.

При оформлении взаимозачета осуществляется погашение задолженностей (кредитора) и покупателя (Дебитора). В качестве дебитора указывается контрагент, за которым числится дебиторская задолженность. В качестве кредитора указывается контрагент, за которым числится кредиторская задолженность.

В качестве кредитора и дебитора может указываться один и тот же контрагент. Вид задолженности в табличной части может принимать одно из следующих значений: «Дебиторская», «Кредиторская».

Счет. Счет учета дебиторской / кредиторской задолженности.

Договор.

Взаимозачеты в 1С 8.3 между покупателем и поставщиком

Указываются договора, кредитора и дебитора, по которым велись взаиморасчеты.

Вид расчетов. Указывается вид расчетов с покупателями. Заполняется только в том случае, когда в качестве счета учета задолженности указан счет 62.1.

Кред. сумма. Указывается сумма зачитываемой кредиторской задолженности.

Деб. сумма. Указывается сумма зачитываемой дебиторской задолженности.

Флажок «Использовать вспомогательный счет» указывает, что проводки будут формироваться не непосредственно со счетов дебиторской задолженности на счета кредиторской, а использованием вспомогательного счета. При выставлении флажка становятся доступными реквизиты для ввода вспомогательного счета и аналитики по нему.

Документ имеет печатную форму акта взаимозачета. Печатная форма предназначена для оформления двухсторонних взаимозачетов, однако может использоваться в качестве образца при оформлении многосторонних взаимозачетов.

В зависимости от того, какой вид корректировка будет указан, будет изменен вид документа:

  • если будет выбран вариант «Перенос дебиторской задолженности», то в документе будут указаны только суммы задолженности по счету 62.1 для одной организации с возможностью выбора вспомогательного счета, на который будет переноситься задолженность;
  • аналогично если будет выбран вариант «Перенос кредиторской задолженности», то в документе будут указаны только суммы задолженности по счету 60.1 для одной организации с возможностью выбора вспомогательного счета, на который будет переноситься задолженность;
  • если будет выбран вариант «Списание дебиторской задолженности», то в качестве счета списания задолженности будет автоматически установлен счет 91.2 «Прочие расходы», на который будет производиться списание дебиторской задолженности с указанием счетов бухгалтерского учета;
  • аналогично если будет выбран вариант «Списание кредиторской задолженности», то в качестве счета списания задолженности будет автоматически установлен счет 91.1 «Прочие доходы», на который будет производиться списание с указанием счетов бухгалтерского учета;

При выборе варианта «Списание дебиторской задолженности», в табличной части нужно, помимо общей величины задолженности, подлежащей списанию, нужно указать, какая сумма списания при этом должна учитываться для целей налогового учета — реквизит «Сумма в НУ» (она может быть меньше, чем общая величина задолженности, если вся задолженность или ее часть возникли в связи с деятельностью, облагаемой ЕНВД). На эту сумму будет признан внереализационный расход в налоговом учете.

При проведении документа дебиторская задолженность будет списываться в первую очередь за счет резервов сомнительных долгов, а при их недостаточности — на убытки.

При выборе варианта «Списании кредиторской задолженности» заполнение документа аналогично, но в табличной части необходимо указать дополнительно суммы НДС, подлежащие списанию в бухгалтерском и в налоговом учете (реквизиты «НДС в БУ» и «НДС в НУ») одновременно со списанием кредиторской задолженности.

Взаимозачет между двумя организациями: образец, как провести в 2018 году

Проведение взаимозачета в 1С:Бухгалтерии 8.

Мировое соглашение и взаимный выпуск — Accrue Software Inc. и William R. Stein

 УРЕГУЛИРОВАНИЕ СОГЛАШЕНИЯ И ВЗАИМНОГО ВЫПУСКА


        Настоящее Соглашение об урегулировании и взаимном освобождении («Соглашение») заключено
13 мая 1998 г. между Accrue Software, Inc. («Компания») и William R.
Штейн («Сотрудник»).

        Сотрудник был принят на работу в Компанию и зарегистрирован в качестве работника
Соглашение с Компанией относительно, среди прочего, защиты
служебная и конфиденциальная информация («Соглашение с работником»).Компания и Сотрудник пришли к взаимному согласию о прекращении
трудовых отношений и освободить друг друга от любых претензий, вытекающих из
или связанных с трудовыми отношениями.

        Принимая во внимание взаимные обещания, сделанные в настоящем документе, Компания и
Сотрудник (совместно именуемые «Стороны») настоящим соглашается о нижеследующем:

        1. Отставка и прекращение. Компания и Сотрудник признают и
соглашаетесь с тем, что Сотрудник подал в отставку с поста Вице-президента по разработке продуктов с
Компания, действующая с 8 мая 1998 г., и трудоустройство этого Сотрудника в Компании
прекращает свое действие с 8 сентября 1998 г. ("Дата прекращения действия").До
Дата увольнения, Работник должен продолжать работать в качестве сотрудника на неполный рабочий день
Компании и должен предоставлять себя Компании по разумному запросу.
Компанией. До Даты увольнения Работник имеет право на
получать свой текущий базовый оклад (за вычетом применимых удержаний), а также начисление
отпуск в соответствии с обычной практикой компании по начислению заработной платы.

        2. Рассмотрение. В связи с отказом от исковых требований, изложенных
ниже и другие обязательства по настоящему Соглашению, Компания обязуется поддерживать
Учетная запись электронной почты и голосовой почты сотрудника в Компании до увольнения
Дата.Кроме того, Компания соглашается передать все свои права, титул и
интерес к ноутбуку Toshiba Satellite Pro, беспроводному модему Ricochet,
и КПК Palm Pilot, который в настоящее время используется Сотрудником, и все программное обеспечение, содержащееся в нем.
работнику в качестве выходного пособия в Дату увольнения, после чего
Компания не будет иметь дальнейших обязательств по выплате Сотруднику; при условии, однако,
Работник будет нести ответственность и должен оплачивать через отчисления из заработной платы все
плата за коммутируемый доступ, доступ и телефонную связь, включая плату за Metricom, связанную с
с таким оборудованием, понесенные и пропорциональные для использования после 8 мая 1998 г.3. Опционы на акции. Компания и Сотрудник признают и соглашаются с тем, что
опционы на покупку Обыкновенных акций Компании, принадлежащих Сотруднику в рамках Акций
Опционный договор между сторонами от 24.04.1997 в действующей редакции (далее
«Соглашение об опционе»), которые вступили в силу на Дату расторжения, в соответствии с
с графиком наделения правами, изложенным в Опционном соглашении, будет исполняться
в течение тридцати (30) дней после Даты расторжения, по истечении которого
такие опции истекают.Сотрудник не имеет права на ускорение
в случае Корпоративной сделки (как определено в и в соответствии с
условия опционного договора). Кроме того, не будет дополнительных
предоставление таких опционов после Даты прекращения действия.

        4. Преимущества. После Даты увольнения Работник должен иметь
право продолжать за свой счет страховое покрытие по состоянию здоровья Компании
страхование в соответствии с Законом о консолидированном сводном бюджете от
1985 г. с поправками («КОБРА»).Работник не имеет права участвовать в
Медицинские, стоматологические, офтальмологические или другие льготы компании или любые компании 401(k)




плана, и после этого дополнительный отпуск или иной оплачиваемый отпуск не начисляются.
Дата прекращения.

        5. Выплата заработной платы. Сотрудник признает и соглашается с тем, что он
получил или получит на Дату увольнения всю заработную плату, начисленную
отпуск, комиссионные, бонусы, компенсация, акции или опционы
поэтому или другие подобные суммы, причитающиеся Работнику.В связи с оплатой
Компании всей заработной платы, причитающейся или подлежащей выплате Работнику, Стороны далее
признаем и соглашаемся с тем, что раздел 206.5 Трудового кодекса штата Калифорния неприменим
Сторонам настоящего Соглашения. Этот раздел предусматривает в соответствующей части следующее:

        НИ ОДИН РАБОТОДАТЕЛ НЕ ДОЛЖЕН ТРЕБОВАТЬ ВЫПОЛНЕНИЯ ЛЮБОГО ОТКАЗА ОТ ЛЮБОЙ ПРЕТЕНЗИИ ИЛИ
        ПРАВО НА ЗАРАБОТНУЮ ПЛАТУ, ПРИЗЫВАЮЩУЮСЯ ИЛИ ПРИЗЫВАЕМУЮ, ИЛИ ПРЕДОСТАВЛЯЕМУЮ В КАЧЕСТВЕ АВАНСА
        О ЗАРАБОТНОЙ ПЛАТЕ, ЕСЛИ ТАКАЯ ЗАРАБОТНАЯ ПЛАТА НЕ БЫЛА ВЫПЛАЧЕНА.

        6.Выпуск претензий. Сотрудник соглашается с тем, что вышеуказанное рассмотрение
представляет собой полное погашение всех непогашенных обязательств перед Работником
компания. Сотрудник и Компания от своего имени и от своего
соответствующие наследники, исполнители, должностные лица, директора, сотрудники, инвесторы,
акционеры, администраторы, предшественники, правопреемники и дочерние корпорации,
и назначает, настоящим полностью и навсегда освобождает друг друга и их соответствующие
наследники, исполнители, должностные лица, директора, сотрудники, инвесторы (и должностные лица и
их директоров), акционеров (и их должностных лиц и директоров),
администраторы, предшественники, правопреемники и дочерние корпорации, а также правопреемники,
любых претензий, обязанностей, обязательств или оснований для действий, связанных с любым
вопросы любого рода, известные или неизвестные в настоящее время, подозреваемые или
не подозревать, что кто-либо из них может владеть в результате каких-либо бездействий, действий или
факты, имевшие место вплоть до даты вступления в силу настоящего
Соглашение, включая, помимо прочего,

               (a) любые и все претензии, связанные или вытекающие из
трудовые отношения с Компанией и их прекращение
отношения и назначение любых должностных лиц или директоров Компании в
связь с таким прекращением;

               (b) любые и все претензии, связанные или вытекающие из
право на покупку или фактическую покупку или продажу акций Компании,
включая, помимо прочего, любые претензии о мошенничестве, искажении фактов, нарушении
фидуциарные обязанности, нарушение обязанностей в соответствии с применимым корпоративным законодательством штата и
мошенничество с ценными бумагами в соответствии с любым законом штата или федеральным законодательством;

               (c) любые и все претензии в связи с неправомерным увольнением;
нарушение договора, как прямое, так и подразумеваемое; нарушение завета добросовестности
и добросовестное ведение дел, как прямо выраженное, так и подразумеваемое; неосторожное или преднамеренное причинение
эмоционального расстройства; небрежное или преднамеренное введение в заблуждение; небрежный или
намеренное вмешательство в контракт или предполагаемую экономическую выгоду;
клевета; небрежность; телесные повреждения, нападение; батарея; вторжение в частную собственность;
незаконное заключение; и преобразование;

               (d) любые и все претензии о нарушении любых федеральных, государственных или
муниципальный закон, включая, помимо прочего, Раздел VII Гражданских прав
Закон 1964 г., Закон о гражданских правах 1991 г., Дискриминация по возрасту при приеме на работу
Закон 1967 г., Закон об американцах-инвалидах 1990 г., Закон о справедливом труде
Закон о стандартах, Закон Калифорнии о справедливой занятости и жилье; и Трудовой кодекс
Раздел 201, эт.послед.;



                                      -2-

               (e) любые претензии, вытекающие из любых других законов и
правила, касающиеся занятости или дискриминации в сфере занятости; а также

               (f) любые и все претензии в отношении гонораров и расходов на адвокатов.

Компания и Сотрудник соглашаются, что освобождение, изложенное в настоящем Разделе 6
будет и останется в силе во всех отношениях как полная общая версия, как
к выпущенным вопросам. Этот релиз не распространяется на какие-либо обязательства
понесенные по настоящему Соглашению.7. Гражданский кодекс, статья 1542. Стороны заявляют, что они не
известно о каких-либо претензиях любого из них, кроме претензий, выпущенных
это соглашение. Сотрудник и Компания признают, что они были проинформированы
адвокатом и знакомы с положениями Гражданского кодекса Калифорнии
Раздел 1542, который предусматривает следующее:

               ОБЩАЯ ОСВОБОЖДЕНИЕ НЕ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ НА ТРЕБОВАНИЯ, КОТОРЫЕ КРЕДИТОР
               НЕ ЗНАЕТ И НЕ ПОДОЗРЕВАЕТ, ЧТО СУЩЕСТВУЕТ В ЕГО ПОЛЬЗУ ВО ВРЕМЯ
               ВЫПОЛНЕНИЕ ВЫПУСКА, КОТОРЫЙ, ЕСЛИ ОН ИЗВЕСТЕН, ДОЛЖЕН ИМЕТЬ МАТЕРИАЛЬНО
               ПОВЛИЯЛИ НА ЕГО РАСЧЕТ С ДОЛЖНИКОМ.Сотрудник и Компания, зная о таком разделе кодекса, соглашаются
прямо отказываются от любых прав, которые они могут иметь в соответствии с ним, а также в соответствии с любым другим
принципы статута или общего права аналогичного действия.

        8. Невымогательство. Сотрудник соглашается с тем, что в течение одного года после
даты вступления в силу настоящего Соглашения, он не будет запрашивать, влиять или пытаться
оказывать влияние на любое лицо, нанятое Компанией, с целью увольнения или иного прекращения его
или ее работу в Компании или каким-либо образом вмешиваться в
договорные или трудовые отношения между Компанией и любым клиентом,
продавец или сотрудник Компании.9. Нет сотрудничества. Сотрудник соглашается, что он не будет действовать каким-либо образом
которые могут нанести ущерб бизнесу Компании. Сотрудник соглашается, что не будет
консультировать или помогать любым адвокатам или их клиентам в представлении или
рассмотрение любых споров, разногласий, жалоб, претензий, обвинений или
жалобы любой третьей стороны на Компанию и/или любого должностного лица, директора,
сотрудник, агент, представитель, акционер или поверенный Компании, если только
по повестке в суд или иному решению суда.10. Неразглашение конфиденциальной и служебной информации. Работник
должны продолжать сохранять конфиденциальность всех конфиденциальных и
конфиденциальную информацию Компании и должны продолжать соблюдать
условия трудового договора, копия которого прилагается
к настоящему Сотруднику в качестве Приложения A. Сотрудник соглашается с тем, что в дальнейшем Сотрудник
намеренно не разглашать, не предоставлять и не предоставлять какой-либо стороне какие-либо
коммерческая тайна, патенты, патентные заявки, ценовые решения или определения,
изобретения, клиенты, конфиденциальная информация или другая интеллектуальная собственность
права Компании до тех пор, пока такая информация не станет
общеизвестно иначе, чем в результате действия или сговора Сотрудника.Сотрудник далее
соглашается, что он будет



                                      -3-


вернуть все имущество Компании, а также конфиденциальную и служебную информацию
в его распоряжении Компании в течение пяти (5) рабочих дней с момента
Дата окончания.

        11. Неуважение. Каждая Сторона обязуется воздерживаться от любых
пренебрежительное отношение или клевета на другого, или насильственное вмешательство в тогдашнее
существующие контракты и отношения другой стороны.

        12. Нарушение настоящего Соглашения; Альтернативная занятость.Работник
признает, что при любом нарушении отказа от вымогательства, отказа от сотрудничества,
конфиденциальная и служебная информация, а также положения о недопустимости унижения
содержащихся в разделах с 8 по 11 настоящего Соглашения, Компания обязуется поддерживать
непоправимый вред от такого нарушения, и, следовательно, Работник соглашается с тем, что в
в дополнение к любым другим средствам правовой защиты, которые Компания может иметь в соответствии с настоящим Соглашением
или иным образом, Компания имеет право на получение судебной защиты по праву справедливости,
включая конкретные действия и судебные запреты, ограничивающие Сотрудника от
совершение или продолжение любого такого нарушения настоящего Соглашения.При условии, что
Сотрудник соблюдает положения разделов с 8 по 11 настоящего
Соглашение, ничто в настоящем Соглашении не препятствует Работнику рассматривать или
принятие альтернативной занятости или консультационных должностей с другими сторонами.

        13. Отсутствие признания ответственности. Стороны понимают и признают
что настоящее Соглашение представляет собой компромисс и урегулирование претензий. Бездействие
принятых Сторонами настоящего Соглашения или любой из них либо ранее, либо в
связь с настоящим Соглашением считается или толкуется как (а)
признание истинности или ложности любых утверждений, сделанных ранее, или (b)
признание или признание любой стороной какой-либо вины или ответственности
другой стороне или любому третьему лицу.14. Нет представлений. Каждая Сторона заявляет, что она имела
возможность проконсультироваться с адвокатом, а также внимательно прочитал и понял
объем и действие положений настоящего Соглашения. Ни одна из сторон не
полагался на любые представления или заявления, сделанные другой Стороной по настоящему Соглашению
которые специально не указаны в настоящем Соглашении.

        15. Делимость. В случае, если какое-либо положение настоящего Соглашения становится или является
признан судом компетентной юрисдикции незаконным, неисполнимым или
недействительным, настоящее Соглашение остается в полной силе и действии без указанного
обеспечение.16. Полное соглашение. За исключением случаев, предусмотренных в настоящем документе, настоящее Соглашение
представляет собой полное соглашение и понимание между Компанией и
Сотрудник относительно увольнения Сотрудника из Компании, а также заменяет и
заменяет любые и все предыдущие соглашения и договоренности, касающиеся
отношения с Компанией и его компенсация Компанией, в том числе
без ограничений письменное соглашение, заключенное между Работником и
Компания 1 апреля 1997 года.

        17.Без устной модификации. Настоящее Соглашение может быть изменено только в письменной форме
подписывается Сотрудником и Компанией.

        18. Применимое право. Настоящее Соглашение регулируется законодательством
Штат Калифорния.

        19. Дата вступления в силу. Настоящее Соглашение вступает в силу через семь дней после его
был подписан обеими Сторонами.



                                      -4-

        20. Аналитики. Настоящее Соглашение может быть заключено в экземплярах, и
каждый экземпляр имеет ту же силу и действие, что и оригинал, и
представляют собой эффективное, обязывающее соглашение со стороны каждого из
нижеподписавшиеся.21. Задание. Настоящее Соглашение не может быть передано Работником или
Компанией без предварительного письменного согласия другой Стороны.
Несмотря на вышеизложенное, настоящее Соглашение может быть передано Компанией
корпорация, контролирующая, контролируемая или находящаяся под общим контролем с
Компания без согласия Работника.

        Стороны подписали настоящее Мировое соглашение и Взаимный выпуск.
на дату, указанную выше.

Дата: 27 мая 1998 г. Автор: /s/ Джеймс Л.Паттерсон
                                           -------------------------------------
                                           Джеймс Л. Паттерсон, президент и генеральный директор


                                       Человек: Уильям Р. Штейн

Дата: 4 июня 1998 г. /с/ Уильям Р. Стейн
                                       -----------------------------------------
                                       (подпись сотрудника)



                                      -5-

 
Мировое соглашение

и взаимный выпуск — Sagent Technology Inc.и Кеннет С. Гарднер

 УРЕГУЛИРОВАНИЕ СОГЛАШЕНИЯ И ВЗАИМНОГО ВЫПУСКА

         Настоящее Соглашение об урегулировании и взаимном освобождении («Соглашение») заключено как
                                                        ---------
от 31 декабря 2001 г. между Sagent Technology, Inc. («Компания»),
                                                                   -------
и Кеннет С. Гарднер («Сотрудник»).
                         --------

                                    Сольные концерты

         1.Сотрудник был принят на работу в Компанию.

         2. Компания и Сотрудник пришли к взаимному согласию о прекращении
трудовых отношений и освободить друг друга от любых претензий, вытекающих из
или связанных с трудовыми отношениями.

                                    СОГЛАШЕНИЕ

         ПОЭТОМУ, принимая во внимание взаимные обещания, сделанные здесь,
Компания и Сотрудник (совместно именуемые «Стороны») настоящим соглашаются
                                                       -------
следует:

         1.Отставка. Сотрудник уволился с занимаемой должности
                  -----------
Председатель Совета директоров Общества с 31 декабря 2001 г. и по состоянию на
сотрудник и должностное лицо с 31 января 2002 г.

         2. Рассмотрение. Компания обязуется выплатить Работнику единовременную сумму
                  -------------
выплата в размере ста тысяч долларов (100 000,00 долларов США), менее применимо
удержание.

         3. Передача акций. Стороны соглашаются, что в целях
                  ----------------
определение количества обыкновенных акций Общества, принадлежащих Работнику
право на покупку у Компании, Сотрудник будет иметь право продолжать
начисление акций до 31 марта 2002 г.Работник имеет право заниматься
такие защищенные опционы на акции до 31 марта 2003 г. За исключением особо оговоренных случаев
в настоящем документе исполнение любых опционов на акции по-прежнему регулируется
положения и условия Плана опционов на акции Компании и применимого
Опционное соглашение между Работником и Компанией. Если Сотрудник нарушает какие-либо
существенное положение настоящего Соглашения (включая, помимо прочего,
положение о недопущении унижения), право работника использовать свои опционы на акции
должны быть немедленно прекращены, и такие опционы должны быть немедленно прекращены.То
Стороны соглашаются, что вышеуказанное средство правовой защиты должно быть дополнением к любому праву или
средство правовой защиты, которое Компания может иметь по закону или по праву справедливости. Определение
вопрос о том, нарушил ли Сотрудник положение о недопустимости унижения
определяется обязывающим арбитражем, как указано в настоящем Соглашении.

         4. Консалтинг. Сотрудник соглашается оказывать консультационные услуги
                  ----------
Компанией до 31 марта 2002 г., по требованию Компании, в размере
Пять тысяч долларов (5000 долларов США.00) в день плюс личные расходы.
После этого Сотрудник соглашается оказывать консультационные услуги Компании только
как разумно необходимое для оказания помощи Компании в стратегической сделке, в момент
ставка в размере пяти тысяч долларов (5000,00 долларов США) в день плюс личные расходы.



         5. Преимущества. Работник имеет право преобразовать свое здоровье
                  --------
страховые выплаты для индивидуального покрытия в соответствии с COBRA.

         6. OEM-соглашение. Стороны соглашаются добросовестно вести переговоры
                  -------------
ОЕМ соглашение.7. Конфиденциальная информация. Сотрудник соглашается поддерживать
                  ------------------------
конфиденциальность всей конфиденциальной и служебной информации Компании.
Сотрудник должен вернуть все имущество Компании, а также конфиденциальные и имущественные
информацию, имеющуюся в его распоряжении, Компании до 31 января 2002 г.
Несмотря на вышеизложенное, Сотрудник может хранить определенные сентиментальные материалы
относящиеся к Компании, такие как первоначальный бизнес-план и заключительный
объемы частного финансирования Компании и первичное публичное размещение акций.8. Выплата заработной платы. Сотруднику будет выплачиваться его обычная заработная плата
                  ------------------
до 31 января 2002 г. и любой накопленный отпуск до 31 января 2002 г.
Сотрудник признает и заявляет, что Компания выплатила всю заработную плату,
заработная плата, премии, накопленный отпуск, комиссионные и любые другие выплаты, причитающиеся
Сотруднику до даты заключения настоящего Соглашения.

         9. Отказ от претензий. Сотрудник и Компания соглашаются с тем, что
                  ------------------
вышеуказанное вознаграждение представляет собой полное урегулирование всех непогашенных
обязательства Компании перед Работником.Сотрудник и Компания от имени
себя и своих наследников, членов семьи, исполнителей, должностных лиц,
директоров, сотрудников, инвесторов, акционеров, администраторов, аффилированных лиц,
подразделения, дочерние компании, корпорации-предшественники и правопреемники, а также правопреемники,
настоящим полностью и навсегда освобождают друг друга и их наследников, семью
члены, исполнители, должностные лица, директора, сотрудники, инвесторы, акционеры,
администраторы, филиалы, подразделения, дочерние компании, предшественник и правопреемник
корпораций, а также переуступает и соглашается не подавать иски в отношении каких-либо претензий,
обязанность, обязательство или основание для иска, относящегося к любым вопросам любого рода, независимо от того,
в настоящее время известно или неизвестно, подозревается или не подозревается, что любой из них может
владеть в результате каких-либо бездействий, действий или фактов, которые произошли до
и включая 31 января 2002 г. включая, но не ограничиваясь,

                (a) любые и все требования, относящиеся к или вытекающие из
Трудовые отношения работника с Компанией и их прекращение
отношение;

                (b) любые и все требования, относящиеся к или вытекающие из,
Право работника на приобретение или фактическое приобретение акций
Компании, включая, помимо прочего, любые претензии в отношении мошенничества, введения в заблуждение,
нарушение фидуциарных обязанностей, нарушение обязанностей в соответствии с применимым государственным корпоративным законодательством,
и мошенничество с ценными бумагами в соответствии с любым законом штата или федеральным законодательством;

                (c) любые и все требования о неправомерном исполнении
работа; прекращение в нарушение общественного порядка; дискриминация; нарушение
контракт, как прямо выраженный, так и подразумеваемый; нарушение договора добросовестности и справедливости
дилинг, как явный, так и подразумеваемый; долговой эстоппель; небрежное или преднамеренное
причинение эмоционального стресса; небрежное или преднамеренное введение в заблуждение;
небрежное или преднамеренное вмешательство в контракт или предполагаемую экономическую
преимущество; недобросовестная деловая практика; клевета; клевета; клевета; небрежность;
личный вред; атаковать; батарея; вторжение в частную собственность; незаконное заключение; а также
преобразование;

                                                                           -2-



                (d) любые и все претензии о нарушении любых федеральных, государственных
или муниципальный закон, включая, помимо прочего, Раздел VII Гражданского
Закон о правах 1964 года, Закон о гражданских правах 1991 года, Возрастная дискриминация в
Закон о занятости 1967 г., Закон об американцах-инвалидах 1990 г., Ярмарка
Закон о трудовых стандартах, Закон об обеспечении пенсионного обеспечения работников 1974 г.,
Закон об уведомлении об адаптации и переподготовке работников, пособие пожилым работникам
Закон о защите; Калифорнийский закон о справедливой занятости и жилье и Трудовой кодекс
раздел 201 и след.и раздел 970 и последующие;

                (e) любые и все претензии о нарушении федерального или любого
государство, конституция;

                (f) любые претензии, вытекающие из любых других законов и
правила, касающиеся занятости или дискриминации в сфере занятости; а также

                (g) любые и все претензии в отношении гонораров и расходов на адвокатов.

Компания и Сотрудник соглашаются, что освобождение, изложенное в этом разделе, должно
быть и оставаться в силе во всех отношениях как полное общее освобождение от
дела выпущены.Настоящее освобождение не распространяется на какие-либо обязательства, принятые в соответствии с
это соглашение.

         10. Подтверждение отказа от требований в соответствии с ADEA. Работник
                  ------------------------------------------------------------
признает, что он отказывается от любых прав, которые он может иметь в соответствии с
Закон о дискриминации по возрасту при приеме на работу от 1967 года ("ADEA") и что этот отказ и
                                               ----
выпуск осознанный и добровольный. Сотрудник и Компания соглашаются, что это
отказ и освобождение не распространяется на какие-либо права или требования, которые могут возникнуть в соответствии с
ADEA после Даты вступления в силу настоящего Соглашения.Сотрудник признает, что
внимание, уделенное этому отказу и Соглашению об освобождении, является дополнением к
что-либо ценное, на которое Сотрудник уже имел право. Сотрудник далее
признает, что в этом письме ему было рекомендовано (а) проконсультироваться
с адвокатом до заключения настоящего Соглашения; б) у него есть по крайней мере
                 -----
двадцать один (21) день для рассмотрения настоящего Соглашения; (c) у него есть в
не менее семи (7) дней после подписания настоящего Соглашения сторонами
отозвать Соглашение; и (d) настоящее Соглашение не вступает в силу до тех пор, пока
срок отзыва истек.11. Гражданский кодекс, статья 1542. Стороны заявляют, что они
                  -----------------------
не знает о каких-либо претензиях со стороны любого из них, кроме заявлений, которые были выпущены
настоящим Соглашением. Сотрудник и Компания признают, что они
проконсультированы юрисконсультом и знакомы с положениями штата Калифорния
Раздел 1542 Гражданского кодекса, который предусматривает следующее:

                  ОБЩАЯ ОСВОБОЖДЕНИЕ НЕ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ НА ТРЕБОВАНИЯ, КОТОРЫЕ КРЕДИТОР
                  НЕ ЗНАЕТ И НЕ ПОДОЗРЕВАЕТ, ЧТО СУЩЕСТВУЕТ В ЕГО ПОЛЬЗУ ВО ВРЕМЯ
                  ВЫПОЛНЕНИЕ ВЫПУСКА, КОТОРЫЙ, ЕСЛИ ОН ИЗВЕСТЕН, ДОЛЖЕН ИМЕТЬ
                  МАТЕРИАЛЬНО ПОВЛИЯЛИ НА ЕГО РАСЧЕТ С ДОЛЖНИКОМ.Сотрудник и Компания, зная об указанном разделе Кодекса, соглашаются
прямо отказываются от любых прав, которые они могут иметь в соответствии с ним, а также в соответствии с любым другим
принципы статута или общего права аналогичного действия.

                                                                           -3-



         12. Отсутствие незавершенных или будущих судебных исков. Сотрудник представляет, что у него есть
                  -----------------------------
никакие судебные иски, претензии или действия, ожидающие рассмотрения от его имени или от имени любого другого
физическому или юридическому лицу против Компании или любого другого физического или юридического лица, на которое
здесь.Сотрудник также заявляет, что не намерен предъявлять какие-либо претензии к
от своего имени или от имени любого другого физического или юридического лица против Компании или
любое другое физическое или юридическое лицо, упомянутое в настоящем документе. Компания заявляет, что она
не имеет исков, претензий или действий, ожидающих рассмотрения от своего имени или от имени любого
другое физическое или юридическое лицо против Сотрудника или любого другого физического или юридического лица, на которое ссылаются
здесь. Компания также заявляет, что она не намерена вносить какие-либо
претензии от своего имени или от имени любого другого физического или юридического лица против
Сотрудник или любое другое физическое или юридическое лицо, упомянутое в настоящем документе.13. Неуважение. Каждая Сторона обязуется воздерживаться от любых
                  ------------------
диффамация, клевета или клевета на другую сторону или злоумышленное вмешательство в
контракты и отношения друг друга. Все запросы по потенциальному будущему
работодатели Работника будут направлены к Вице-президенту Компании по персоналу
Ресурсы. Стороны соглашаются разработать взаимосогласованный документ для внешней прессы.
релиз и внутренняя электронная почта сотрудникам Компании относительно
прекращение.14. Отсутствие признания ответственности. Стороны понимают и
                  -------------------------
признать, что настоящее Соглашение представляет собой компромисс и урегулирование
спорные претензии. Никакие действия, предпринятые Сторонами настоящего Соглашения или любой из них,
либо ранее, либо в связи с настоящим Соглашением считается или
истолковывается как (а) признание истинности или ложности любых утверждений
сделанное ранее, или (b) подтверждение или допущение любой из сторон любого
вины или ответственности перед другой стороной или перед любой третьей стороной.15. Затраты. Стороны несут свои расходы, эксперт
                  -----
сборы, гонорары адвокатов и другие сборы, понесенные в связи с настоящим Соглашением.

         16. Арбитраж. Стороны соглашаются, что любые споры
                  -----------
вытекающие из условий настоящего Соглашения, их толкования и любых
вопросы, раскрытые в настоящем документе, подлежат обязательному арбитражному разбирательству в Санта-Кларе.
Графство перед Американской арбитражной ассоциацией в соответствии с Калифорнией
Правила разрешения трудовых споров или судьей по взаимному согласию.Стороны соглашаются, что выигравшая сторона в любом арбитраже имеет право
на судебный запрет в любом суде компетентной юрисдикции для обеспечения соблюдения
арбитражное решение. Стороны соглашаются, что выигравшая сторона в любом
арбитражу должны быть присуждены разумные гонорары и расходы на адвоката.

         17. Авторитет. Компания заявляет и гарантирует, что
                  ---------
нижеподписавшийся имеет право действовать от имени Компании и связывать
Компания и все, кто может через нее претендовать на положения и условия настоящего
Соглашение.Сотрудник заявляет и гарантирует, что он способен действовать в
от своего имени и от имени всех, кто может требовать через него связать их с
положения и условия настоящего Соглашения. Каждая Сторона гарантирует и представляет
что нет никаких залогов или требований залога или уступок по закону или праву справедливости или
в противном случае или против любых претензий или оснований для иска, опубликованных в настоящем документе.

         18. Нет представлений. Каждая сторона заявляет, что она имела
                  ------------------
возможность проконсультироваться с адвокатом, а также внимательно прочитал и понял
объем и действие положений настоящего Соглашения.Ни одна из сторон не имеет
полагался на любые заявления или заявления, сделанные другой стороной в настоящем документе
которые специально не указаны в настоящем Соглашении.

                                                                           -4-



         19. Делимость. В случае, если какое-либо положение настоящего Соглашения становится
                  ------------
или признан судом компетентной юрисдикции незаконным, не имеющим исковой силы
или недействительным, настоящее Соглашение остается в полной силе и действии без указанного
обеспечение.20. Полное соглашение. Настоящее Соглашение представляет собой всю
                  ----------------
соглашение и понимание между Компанией и Работником относительно
Отделение Сотрудника от Компании, а также отменяет и заменяет любые и все
предварительные соглашения и договоренности относительно отношений Сотрудника с
Компания и его компенсация Компанией.

         21. Никаких устных изменений. Настоящее Соглашение может быть изменено только в
                  --------------------
письменное заявление, подписанное Сотрудником и Президентом Компании.22. Применимое право. Настоящее Соглашение регулируется законодательством
                  -------------
штат Калифорния.

         23. Аналитики. Настоящее Соглашение может быть заключено в экземплярах,
                  ------------
и каждый экземпляр имеет ту же силу и действие, что и оригинал и
представляет собой эффективное, обязывающее соглашение со стороны каждого из
нижеподписавшиеся.

         24. Добровольное исполнение договора. Настоящее Соглашение заключено
                  --------------------------------
добровольно и без какого-либо принуждения или неправомерного влияния со стороны или от имени
Стороны настоящего Соглашения с полным намерением снять все претензии.Стороны
признать, что:

                  (а) они ознакомились с настоящим Соглашением;

                  (b) Они были представлены при подготовке,
ведение переговоров и исполнение настоящего Соглашения собственным юрисконсультом
выбор или что они добровольно отказались от обращения за такой консультацией;

                  (c) Они понимают условия и последствия этого
Соглашение и содержащиеся в нем версии;

                  (d) Они полностью осознают юридическую и обязательную силу
настоящего Соглашения.[остальная часть страницы намеренно оставлена ​​пустой]

                                                                           -5-



         В УДОСТОВЕРЕНИЕ ЧЕГО Стороны подписали настоящее Соглашение на
соответствующие даты, указанные ниже.

                       САЖЕНТ ТЕХНОЛОДЖИ, ИНК.

                       К______________________________________________________
                           Стив Спрингстил
                           Исполнительный вице-президент и главный финансовый директор

                       Кеннет С.Гарднер, физическое лицо

                       ________________________________________________________
                            Кеннет С. Гарднер

                                                                           -6-


 

Калифорния вводит новые ограничения на соглашения работодателей об увольнении и урегулировании споров с работниками

19 января 2022 г.

Щелкните для просмотра PDF

В последние пару лет в Калифорнии наблюдается всплеск законодательной активности, направленной на защиту прав работников, заключающих соглашения о расставании или мировом соглашении с работодателями.Работодатели, которые не обновляли свои шаблоны соглашений о увольнении или увольнении за последние несколько лет, должны подумать, нужны ли обновления их соглашений. Это особенно актуально в свете закона SB 331, который губернатор Гэвин Ньюсом подписал 7 октября 2021 года. сотрудников в Калифорнии после 1 января 2022 г.

Предыстория – последние правовые изменения

Калифорния внесла ряд изменений в требования к соглашениям о раздельном проживании и урегулировании за последние несколько лет, включая, помимо прочего:

  • SB 1431, вступивший в силу 1 января 2019 г., который изменил формулировку раздела 1542 Гражданского кодекса Калифорнии, часто цитируемую в соглашениях об урегулировании, следующим образом: «Общее освобождение от ответственности не распространяется на требования, которые кредитор или освобождающая сторона не знает или не подозревает о том, что существует в его или ее пользу во время исполнения освобождения, и что, если бы ему или ей стало известно, это существенно повлияло бы на его или ее расчет с должником или освобожденной стороной.
  • SB 820, который запрещает положения в соглашениях об урегулировании, заключенных после 1 января 2019 года, которые препятствуют раскрытию фактов, связанных с претензиями о сексуальных домогательствах, домогательствах и дискриминации, «поданными в рамках гражданского иска» или «жалобы, поданной в рамках административного иска». ” SB 820 не запрещал положения, требующие конфиденциальности суммы расчетного платежа, и закон включал исключения для положений, защищающих личность истца, когда он этого требует.
  • SB 1300, вступивший в силу 1 января 2019 г., внесены поправки в Закон Калифорнии о справедливой занятости и жилье, запрещающие работодателям требовать от сотрудников согласия на соглашение о неуважении или другой документ, ограничивающий раскрытие информации о незаконных действиях на рабочем месте в обмен на повышение или премию. или в качестве условия занятости или продолжения работы. SB 1300 также запрещает работодателям требовать в обмен на повышение или премию или в качестве условия занятости или продолжения работы, чтобы физическое лицо «делало заявление о том, что у него или нее нет каких-либо претензий или убытков в отношении работодателя» или освобождение « право подать и подать гражданский иск или жалобу или иным образом уведомить государственный орган, другого государственного прокурора, правоохранительный орган или любой суд или другой государственный орган. Согласно закону, любое такое соглашение противоречит государственной политике и не имеет исковой силы. При этом соглашения об урегулировании гражданских исков, заключенные путем переговоров, подкрепленные ценным встречным удовлетворением, были освобождены от этих запретов.
  • AB 749 вступил в силу 1 января 2020 г. и дополнительно повлиял на соглашения об урегулировании, ограничив включение положений о запрете повторного найма в соглашения об урегулировании трудовых споров. AB 749 создал раздел 1002.5 Гражданского процессуального кодекса, который запрещает соглашению об урегулировании трудового спора содержать «положение, запрещающее, предотвращающее или иным образом ограничивающее сторону урегулирования, которая является потерпевшим лицом, от получения работы в будущем у работодателя, против которого потерпевший лицо, подавшее иск, или любая материнская компания, дочерняя компания, подразделение, филиал или подрядчик работодателя.  AB 749 определяет «пострадавшее лицо» как «лицо, подавшее иск против работодателя этого лица в суд, в административный орган, в альтернативный форум по разрешению споров или в рамках внутреннего процесса рассмотрения жалоб работодателя». Примечательно, что AB 749 продолжал разрешать положение о запрете повторного найма в мировом соглашении с сотрудником, которого работодатель добросовестно определил причастным к сексуальным домогательствам или сексуальному насилию. AB 749 не ограничивал исполнение соглашения об увольнении, не связанного с иском, поданным работником против работодателя.
  • AB 2143, вступивший в силу 1 января 2021 г., изменил положения, принятые AB 749, чтобы дополнительно уточнить и расширить, когда работодатели могут включать положение о запрете повторного найма в соглашения о увольнении или мировом соглашении. В частности, AB 2143 внес поправки в раздел 1002.5 Гражданского процессуального кодекса, чтобы также разрешить положение о запрете повторного найма, если потерпевшая сторона участвовала в «любом преступном поведении». AB 2143 также пояснил, что для включения положения о запрете повторного найма в соглашение о разводе или мировом соглашении работодатель должен сделать и задокументировать добросовестное определение того, что такое лицо причастно к сексуальным домогательствам, сексуальному насилию или любому преступному поведению. до того, как потерпевший работник предъявил иск.Наконец, AB 2143 также ясно дал понять, что ограничение в отношении положений о запрете повторного найма, изложенное в разделе 1002.5 Гражданско-процессуального кодекса, распространяется только на сотрудников, чьи требования были поданы «добросовестно».

SB 331 – Ключевые изменения

На этом правовом фоне SB 331 ввел дополнительные ограничения, которые работодатели должны учитывать при заключении соглашений об урегулировании или увольнении с работниками в Калифорнии.

Мировые соглашения

Основываясь на средствах защиты, включенных в SB 820, SB 331 расширил запрет SB 820 на положения, препятствующие раскрытию фактов, включая все факты, связанные со всеми формами домогательств, дискриминации и мести, а не только те, которые связаны с сексуальным насилием, сексуальными домогательствами. или дискриминации по половому признаку.Как и в случае с SB 820, стороны могут договориться о предотвращении раскрытия суммы платежа по урегулированию, и личность заявителя может быть защищена по запросу заявителя.

Соглашения о неущемлении прав и соглашения о раздельном проживании

В соответствии со статьей SB 1300, статья SB 331 запрещает работодателю требовать от работника согласия на соглашение о недопустимости унижения или другой документ, ограничивающий раскрытие «информации о незаконных действиях на рабочем месте» в обмен на повышение или премию или в качестве вознаграждения. условия занятости или продолжения работы.SB 331 также запрещает работодателю включать в любое соглашение о расторжении брака с работником или бывшим работником любое положение, препятствующее раскрытию «информации о незаконных действиях на рабочем месте», которая включает, помимо прочего, информацию, касающуюся домогательств или дискриминации или любое другое поведение, которое у работника есть разумные основания считать незаконным.

Вступает в силу 1 января 2022 г., любое положение о неуважении или другое договорное положение, которое ограничивает возможность работника раскрывать информацию, касающуюся условий на рабочем месте, должно включать в существенной форме следующую формулировку: «Ничто в этом соглашении не мешает вам обсуждать или раскрытие информации о незаконных действиях на рабочем месте, таких как домогательства или дискриминация, или любом другом поведении, которое у вас есть основания считать незаконным.

Наконец, SB 331 также предусматривает, что любое соглашение о расторжении брака с сотрудником или бывшим сотрудником, связанное с увольнением сотрудника с работы, которое включает освобождение от требований, должно предусматривать: (i) уведомление о том, что сотрудник имеет право проконсультироваться с адвокатом относительно соглашения. и (ii) разумный срок не менее пяти (5) рабочих дней, в течение которого можно проконсультироваться с адвокатом. Сотрудник может подписать соглашение до истечения такого разумного периода времени, если такое решение работника является «сознательным и добровольным» и не вызвано работодателем путем мошенничества, введения в заблуждение или угрозы отозвать или изменить предложение до истечения срока его действия. такого разумного периода времени или путем предоставления иных условий работникам, подписавшим такое соглашение до истечения такого периода времени.Требования SB 331 не применяются к заключенному в результате переговоров соглашению об урегулировании основной претензии, поданной работником в суд, в административный орган, в арбитраж или в рамках внутреннего процесса рассмотрения жалоб работодателя.

Заключение и последующие шаги

SB 331 представляет собой последний шаг, предпринятый Калифорнией, направленный на защиту прав работников, ограничивая работодателей от предотвращения раскрытия информации об определенных условиях на рабочем месте.

При оценке шаблонов соглашений о увольнении или увольнении работодатели должны учитывать, являются ли соглашения:

  • Включите формулировку, требующую, чтобы сумма компенсации или выходного пособия хранилась в строжайшей тайне сотрудником или бывшим сотрудником.
  • Иметь последнюю измененную формулировку Раздела 1542.
  • Иметь надлежащее раскрытие информации о любых положениях, не умаляющих достоинство.
  • Предоставьте сотрудникам достаточно информации и время для рассмотрения соглашения о прекращении службы.
  • Включить ограничения для физических лиц, которые сейчас запрещены.

Работодатели должны соблюдать эти требования с осторожностью. Соблюдение многогранной правовой защиты сотрудников и бывших сотрудников в Калифорнии потребует тщательной проработки.Работодателям следует рассмотреть возможность обращения за помощью к юрисконсульту для обновления шаблонов до заключения мирового соглашения или соглашений о раздельном проживании в Калифорнии.


Следующие юристы Gibson Dunn помогали в подготовке этого обновления клиента: Тиффани Фан, Флорентино Салазар, Шон Феллер, Джейсон Шварц и Кэтрин В.А. Смит.

Юристы Gibson Dunn готовы помочь в решении любых вопросов, которые могут у вас возникнуть в связи с этими событиями. Чтобы узнать больше об этих вопросах, обратитесь к юристу Gibson Dunn, с которым вы обычно работаете, к любому члену группы по вопросам труда и занятости фирмы или по следующему адресу:

.

Тиффани Фан — Лос-Анджелес (+1 213-229-7522, [email protected]ком)

Шон С. Феллер – сопредседатель группы вознаграждения руководителей и сотрудников, Лос-Анджелес
(+1 310-551-8746, [email protected])

Джейсон С. Шварц — сопредседатель группы по вопросам труда и занятости, Вашингтон, округ Колумбия,
(+1 202-955-8242, [email protected])

Катерина В.А. Смит — сопредседатель группы по вопросам труда и занятости, Лос-Анджелес,
(+1 213-229-7107, [email protected])

© 2022 ТОО «Гибсон, Данн энд Крутчер»

Адвокатская реклама: Прилагаемые материалы подготовлены только для общих информационных целей и не предназначены для юридической консультации.

Соглашения об урегулировании споров и закон

%PDF-1.7 % 1 0 объект > эндообъект 2 0 объект >поток

  • США MSPB
  • Обсуждение соглашений об урегулировании споров, включая важность того, чтобы стороны тщательно выбирали язык таких соглашений и полностью понимали свои обязательства.
  • Соглашения об урегулировании споров и закон
  • конечный поток эндообъект 3 0 объект >/Повернуть 0/Вкладки/S/Большой палец 6 0 R/TrimBox[0.0 0,0 612,0 792,0]/Тип/Страница>> эндообъект 4 0 объект >поток H

    Общие выпуски: поучительная история

    В последние месяцы Апелляционный отдел Первого отдела опубликовал несколько решений, касающихся общих выпусков, которые вместе и по отдельности представляют собой поучительную историю.

    Но сначала: краткое изложение «общего» закона, применимого к общим выпускам, недавно провозглашенного Апелляционным судом:

    В Centro Empresarial Cempresa S.А. против Америки Мовил, С.А.Б. де К.В. , 17 N.Y.3d 269 (2011), Апелляционный суд заявил, что:

    Как правило, «действительное освобождение представляет собой полный запрет на иск по иску, являющемуся предметом разрешения»… Если «язык разрешения является ясным и недвусмысленным, подписание разрешения является «юридическим актом», имеющим обязательную силу. на сторонах»… Освобождение «никогда не должно быть превращено в отправную точку для судебного разбирательства, кроме как при обстоятельствах и в соответствии с правилами, которые сделали бы любой другой результат серьезной несправедливостью»… Однако освобождение от ответственности может быть признано недействительным по любому из «традиционных основания для расторжения письменных соглашений, а именно принуждение, незаконность, обман или взаимная ошибка»[.]

    Бремя доказывания:

    Хотя на ответчике первоначально лежит бремя доказывания того, что он был освобожден от каких-либо требований, подписанное освобождение от ответственности «перекладывает бремя продвижения вперед на [истца], чтобы доказать, что имело место мошенничество, принуждение или какой-либо другой факт, который будет достаточно, чтобы аннулировать освобождение»… Истец, стремящийся аннулировать освобождение из-за мошеннического побуждения, должен «установить основные элементы мошенничества, а именно представление существенного факта, ложность этого представления, знание стороной, сделавшей заявление, что оно было ложным, когда оно было сделано, оправданное доверие истца и полученный в результате ущерб [.]”

    Предупреждая, что:

    Разрешение

    [A] может охватывать неизвестные претензии, в том числе неизвестные претензии о мошенничестве, если стороны намерены сделать это и соглашение «добросовестно и сознательно заключено»… Как поясняется ниже большинством Апелляционного отдела… раскрытие как мошенническое, только если оно может идентифицировать отдельное мошенничество от предмета раскрытия… Если бы это было не так, ни одна из сторон никогда не смогла бы урегулировать иск о мошенничестве с какой-либо окончательностью.

    И, что касается общего выпуска в  Centro , Апелляционный суд постановил:

    В качестве предварительного вопроса, стороны здесь обсуждают, включает ли Разрешение для участников заявления о неизвестных мошенничествах.Мы находим, что это так. Широкая формулировка выпуска включает «всевозможные действия… какие бы то ни было… прошлые, настоящие или будущие, фактические или условные, возникающие в соответствии с Соглашением между участниками или в связи с ним и/или возникающие из… владения долями участия в [Беспроводная связь Telmex]». Фраза «любые действия» в сочетании со ссылкой на «будущие» и «условные» действия указывает на намерение освободить ответчиков от исков о мошенничестве, подобных этому, неизвестных на момент заключения контракта [.]”

    Назад к недавним решениям Первого отдела:

    Лонг против О’Нила , 126 AD3d 404 (3 марта 2015 г.), единогласно подтвердил постановление Верховного суда об удовлетворении ходатайства ответчиков об отклонении жалобы.

    Суд суммировал факты:

    Ответчики Патрик О’Нил и Фред Нолл были единственными участниками ООО «КОМ Капитал Менеджмент» (КОМ). Примерно в декабре 2005 года ответчики стали директорами инвестиционного фонда Каймановых островов CMIA China Fund II Ltd.(Фонд). Ответчики несли ответственность за подготовку операционных документов Фонда, в том числе положений, содержащих обстоятельства увольнения управляющего, назначаемого Фондом. Примерно в то же время Фонд назначил CMIA Capital Partners, PTE (CMIA Capital) своим инвестиционным менеджером, а KOM своим инвестиционным субконсультантом. В качестве субконсультанта КОМ имел право на определенные сборы в зависимости от прибыльности Фонда. Истец является руководителем фирмы финансового планирования; в обмен на привлечение инвесторов для Фонда эта фирма имела право на часть вознаграждения за результаты, которые Фонд выплачивал КОМ.

    В июле 2007 года истец стал директором Фонда, работая вместе с ответчиками и еще тремя людьми. Когда директора Фонда решили, что обстоятельства требуют увольнения CMIA Capital с должности управляющего инвестициями Фонда, они обнаружили, что в соответствии с операционными документами у них не было прямых полномочий на это, независимо от результатов деятельности CMIA Capital.

    По мнению сторон, CMIA Capital нарушила свои фидуциарные обязанности, тем самым лишив Фонд где-то от 50 до 100 миллионов долларов.Таким образом, в мае 2009 года Фонд возбудил в Сингапуре иск об исключении CMIA Capital из-за предполагаемых неправомерных действий. CMIA Capital предъявила встречные иски в сингапурском иске, а также возбудила производный иск в Нью-Йорке, утверждая, что директора Фонда нарушили свои фидуциарные обязанности и совершили корпоративные растраты, возбудив иск в Сингапуре. 22 ноября 2010 г. Верховный суд (Ширли Вернер Корнрайх, Дж.) Удовлетворил ходатайство директоров об отклонении производного иска за отсутствием правоспособности.

    Истец утверждает, что в знак признания его усилий в связи с судебным процессом против CMIA Capital ответчики заключили устное соглашение, чтобы гарантировать, что «истец получит справедливую компенсацию» за его усилия; стороны якобы подтверждали это устное соглашение в разное время в ходе судебных процессов. Истец также утверждает, что позднее стороны изменили свое соглашение, предусмотрев, что истец получит одну треть вознаграждения за исполнение, полученного КОМ.

    Предмет мирового соглашения:

    В июне 2011 года стороны достигли договоренности об урегулировании всех разногласий. Соответственно, истец, ответчики, КОМ и CMIA Capital заключили мировое соглашение вместе с некоторыми лицами, не являющимися сторонами данного иска. В примечаниях к мировому соглашению указывалось, что между сторонами возникли споры, «относящиеся к управлению Фондом и его инвестициями», и что мировое соглашение должно было урегулировать споры, включая все требования, предъявленные в судебных процессах.

    В дополнение к прекращению судебных исков, расторжению CMIA Capital и требованию определенных платежей между сторонами мировое соглашение предусматривало ликвидацию Фонда и распределение его активов. Стороны договорились, что после ликвидации Фонда КОМ должен был получить вознаграждение в размере 1 155 903,21 доллара США. В конечном итоге это вознаграждение получила компания, полностью принадлежащая ответчику О’Нилу; эта компания, очевидно, передала долю ответчика Кнолла компании, находящейся под контролем Кнолла.

    Мировое соглашение содержало освобождение, в котором предусматривалось, что соглашение было заключено при «полном и окончательном урегулировании всех вопросов, вытекающих из или в связи с фактами, вопросами, претензиями, действиями и утверждениями», выдвинутых в судебных процессах. Кроме того, выпуск при условии, что каждая сторона выпустила «другую сторону» из:

    « все и / или любые  иски, претензии, права, требования, иски, обвинения, жалобы, обязательства, убытки, расходы (включая гонорары адвокатов и фактически понесенные расходы), расходы, обязательства, убытки, долги, взаимозачеты, обещания, контракты, соглашения и разногласия любого характера… , известные или неизвестные в настоящее время… возникающие из или в результате или в связи с  любое действие или бездействие, событие, сделка, событие, соглашение, договор или отношения  , касающиеся  [ Фонд], его инвестиции, бизнес или дела ( , включая, помимо прочего,  вопросы, заявленные в [судебных процессах]» (курсив в оригинале).

    Предыдущее производство:

    Затем истец возбудил этот иск, утверждая, что он сыграл значительную роль в разрешении иска против CMIA Capital и, таким образом, по своему устному соглашению с О’Нилом и Кноллом имел право на получение 385 301 долл. США — одной трети суммы компенсации в размере 1 155 903 долл. США. пошлина, которую CMIA уплатил КОМ. В жалобе истец представил основания для иска о нарушении договора, мошенническом побуждении, неосновательном обогащении и эстоппеле.

    Ответчики по отдельности ходатайствовали об отклонении жалобы, утверждая, среди прочего, что освобождение запрещает требование истца об оплате.В возражении истец утверждал, что, поскольку мировое соглашение было заключено между двумя группами (Фондом, его директорами и КОМ с одной стороны, и CMIA Capital и его принципалом с другой), мировое соглашение не предусматривало отказ от претензий между сторонами по той же стороны, например, между ним и подсудимыми. Истец также утверждал, что освобождение от ответственности не может воспрепятствовать его иску, потому что это требование еще не созрело на момент урегулирования, а освобождение может только отклонить требования, которые были заявлены или могли быть заявлены на момент освобождения.

    Решение Верховного суда:

    Суд IAS удовлетворил ходатайства обоих ответчиков об отклонении дела в соответствии с CPLR 3211(a)(1). При этом суд отметил, что значение и охват освобождения от ответственности «неизбежно зависят, как и в случае договоров в целом, от разрешения разногласия и от цели, для которой фактически было предоставлено освобождение…», и постановил, что освобождение исковые требования истца удовлетворены. Суд установил, что, хотя в примечании к мировому соглашению указано, что оно было заключено между двумя противоборствующими сторонами, в нем определение «стороны» включает истца и ответчиков; таким образом, в сообщении ясно указано, что оно предназначалось не только для урегулирования судебных исков с участием CMIA Capital.По мнению суда, включение в соглашение об урегулировании обширных списков организаций, охватываемых релизом, а также широкие широкие формулировки релиза указывают на то, что стороны «намерены не оставлять незакрытых концов» в отношении дел Фонда. Кроме того, как заявил суд, мировое соглашение содержало подробные инструкции по ликвидации Фонда и распоряжению его активами; следовательно, если бы стороны намеревались компенсировать истцу его усилия по ведению переговоров о ликвидации, они должны были заявить об этом.

    И основания для отказа в удовлетворении жалобы:

    Истец добросовестно и сознательно подписал освобождение, и теперь его условия связывают его. Действительно, сам истец утверждает, что он сыграл значительную роль, помогая всем сторонам прийти к соглашению по разрешению споров и заключить мировое соглашение; теперь нельзя услышать, как он говорит, что не собирался выпускать то, что, согласно формулировкам контракта, он выпускает.

    Несмотря на утверждение истца об обратном, нет никакой двусмысленности в отношении предполагаемого объема выпуска.Формулировка в релизе содержит несколько фраз, указывающих на ее исключительную широту — например, в формулировке указано, что соглашение было заключено в порядке полного урегулирования «всех вопросов, вытекающих из или в связи с фактами, делами, претензиями, действиями и утверждениями», сделанными в судебных процессах. Эта формулировка не «разумно допускает более чем одно толкование»… Этот вывод особенно верен, учитывая, что мировое соглашение предусматривало ликвидацию Фонда и прекращение его деятельности и, таким образом, прекращение деловых отношений в отношении Фонда.Соответственно, формулировка сообщения ясно дает понять, что, когда Фонд прекратил свое существование как юридическое лицо, прекратились и все требования или права, связанные с ним.

    Более того, даже принимая за истину (как мы должны в ходатайстве об отклонении) довод истца о том, что он считал, что его требования не существовали, когда он заключал мировое соглашение, этот довод не изменит исход, поскольку освобождение устраняло даже незрелые и условные претензии. Согласно формулировке соглашения, освобождение в целом запрещало «все и/или любые» претензии, «вытекающие из» или «вытекающие из» или «в связи» с «каким-либо действием [и т.] в отношении [Фонда]». Этот суд фактически истолковал аналогичную широкую формулировку для запрета исков о мошенничестве, касающихся предмета, когда стороны, подписавшие соглашение, специально не ссылались на эти иски о мошенничестве или даже не знали о них до их освобождения… даже если релизеры субъективно не осведомлены о точных утверждениях, которые они публикуют[.]

    Истец не более убедителен в своем аргументе о том, что мировое соглашение не предусматривало освобождение от претензий между сторонами на одной стороне, например, между ним и ответчиками.В мировом соглашении установлены определенные условия для каждой группы противоборствующих сторон — например, Фонд, КОМ, ответчики, истец и одно лицо, не являющееся стороной по апелляционной жалобе, определяются вместе как «стороны CCF2», а еще одна группа сторон, подписавших мировое соглашение совместно именуются «Стороны CMIA». Тем не менее, формулировка в разрешении просто гласит, что «каждая Сторона… безвозвратно и полностью освобождает и навсегда освобождает другую Сторону». Если бы стороны хотели освободить только конкретных лиц или организации, в соглашении была бы предусмотрена формулировка, с помощью которой стороны могли бы это сделать.Таким образом, рассматриваемое здесь освобождение от ответственности ясно дает понять, что каждая отдельная сторона освободила другую отдельную сторону независимо от положения, в котором эти стороны находились в то время, когда они подписывали освобождение.

    Schulbach v. Morris & McVeigh, LLP , 126 AD3d 416 (3 марта 2015 г.), также в кратком виде подтвердил, как следует, Постановление Верховного суда, удовлетворившее ходатайство ответчиков об отклонении жалобы:

    Суд должным образом отклонил требования к ответчикам по делу Келли Драй на основании исполнения истцом общего освобождения, в котором четко и недвусмысленно отказывались от всех требований к этим ответчикам… Утверждение истца о том, что это освобождение было основано на взаимной ошибке, несостоятельно.Все факты, послужившие основанием для немедленных исков о злоупотреблении служебным положением, существовали на момент публикации, и истец не утверждает, что ответчики Келли Драй каким-либо образом пытались их скрыть

    …Иски к остальным ответчикам также были должным образом отклонены, поскольку истец составил отдельный выпуск, в котором были удовлетворены требования, которые были предикатом для этих требований. Суд надлежащим образом воспользовался своим дискреционным правом, отклонив ходатайство истца о разрешении на подачу третьей исправленной жалобы, в которой утверждались требования, которые были бы исключены в связи с освобождением.

    В деле ePlus Group, Inc. против Dentons US LLP , 126 AD3d 508 (12 марта 2015 г.) Первый департамент в очередной раз в суммарном порядке отменил постановление, удовлетворяющее ходатайство ответчика об отклонении, установив, что:

    Требования истцов к предшественнику ответчика по интересам были вырезаны из рассматриваемого выпуска; соответственно, эти требования не исключаются [освобождением] с точки зрения закона… Положение об исключении было предназначено специально для того, чтобы предвосхитить аргументы, выдвинутые ответчиком, путем обеспечения соблюдения положения об исключении, настоящий Суд реализует намерение стороны освобождения [.]

    И в деле Сильверштейн против Imperium Partners Group, LLC , 126 AD3d 593 (24 марта 2015 г.) Апелляционный отдел в кратком виде подтвердил постановление, удовлетворяющее ходатайство ответчиков об отклонении, постановив, что:

    Истец не может аннулировать свое освобождение от всех претензий к ответчику Imperium Specialty Finance Fund, LP и его «должностным лицам, менеджерам, директорам, агентам и сотрудникам» (т. мошенничество, поскольку те же самые обвинения в мошенничестве были предметом публикации[.]

    Верховный суд также регулярно рассматривает вопросы, касающиеся объема и возможности принудительного исполнения общего освобождения.

    In  Garriot v. O’Neill Condominium Assoc. , 2015 NY Slip Op 31793(U) [23 сентября 2015 г.], ответчик обратился в суд «с требованием об отклонении жалобы и всех встречных исков на том основании, что они были [запрещены] решением от 23 ноября, 2011[.]»

    Судья Леви резюмировал факты:

    Каждый из вышеуказанных истцов проживает в квартире по адресу 655 Avenue of the Americas в Манхэттене (собственность).Ответчик O’Neill Condominium является ассоциацией, отвечающей за содержание собственности. Ответчик NMC Property Management LLC (NMC Property) — компания по управлению имуществом, нанятая O’Neill Condominium для управления имуществом. Ответчик Ladies Mile — строительная компания, которая переоборудовала здание из универмага в жилой кондоминиум. ООО «Олимпик Финансирование» («Олимпик») является владельцем торговых торговых площадей на первом этаже объекта.

    Вскоре после того, как Ladies Mile передала управление зданием O’Neill Condominium, не являющейся стороной, Rand Engineering & Architecture, P.C., был нанят кондоминиумом O’Neill для составления списка вопросов, связанных с ремонтом здания Ladies Mile. В результате иск о дефектах строительства, начатый O’Neill Condominium против Ladies Mile, был урегулирован на сумму 15 000 долларов США. 23 ноября 2011 года в рамках мирового соглашения Ladies Mile и O’Neill Condominium осуществили освобождение от ответственности.

    Состязательные бумаги:

    Это все одинаково заявленные основания иска отдельных собственников квартир о взыскании деликтного ущерба, причиненного их квартирам, в результате частичного «обрушения», произошедшего 25 декабря 2012 года в торговом помещении на первом этаже объекта недвижимости.Каждая первая причина иска направлена ​​против кондоминиума O’Neill за неспособность проявить разумную осторожность при обслуживании собственности и надзоре за работой, выполняемой Ladies Mile. Каждая вторая причина иска направлена ​​против NMC Property за неспособность проявить разумную осторожность при обслуживании собственности и надзоре за работой, выполняемой Ladies Mile. Каждая третья причина иска направлена ​​против Ladies Mile за неспособность проявить разумную осмотрительность при планировании ремонта и неспособность проявить разумную осмотрительность при выборе субподрядчиков.Каждая четвертая и последняя причина иска направлена ​​против «Олимпик» за неспособность проявить разумную осторожность при обслуживании торговых площадей на первом этаже.

    Довод в поддержку ходатайства об отклонении:

    Поддерживая свое ходатайство об отклонении, Ladies Mile утверждает, что истцы и ответчики O’Neill Condominium и NMC Property пытаются оспорить иски, которые были ранее обнародованы. В противовес ходатайствам истцы утверждают, что ходатайства являются преждевременными, истцы не исполнили освобождение, а истцы не названы сторонами освобождения.В противовес этим ходатайствам O’Neill Condominium утверждает, что никогда не предназначал выпуск для покрытия будущих потенциальных претензий. В противоположность этому NMC Property также утверждает, что не подписывала релиз.

    В выпуске от 23 ноября 2011 г. указана соответствующая часть:

    .

    Кондоминиум O’Neill и все его собственники и каждый из их прошлых или настоящих, прямых или косвенных преемников, наследников, исполнителей, администраторов, правопреемников, членов, владельцев, грантополучателей и представителей настоящим освобождают и увольняют (женщины Миля)… от любых и всех претензий… в отношении Помещений, возникающих из них или в связи с ними, за исключением (вопросов об удержании механики).Вышеизложенное включает, но не ограничивается… любыми существующими или потенциальными претензиями, разногласиями, гарантиями или проблемами, связанными со строительством, улучшением, установкой и/или проектированием рассматриваемого здания, мест общего пользования и/или отдельных единиц».

    Применимое законодательство:

    «[A] действительное освобождение от ответственности представляет собой полный запрет на предъявление иска по иску, являющемуся предметом освобождения»… Ответчик несет первоначальное бремя доказывания того, что он был освобожден от каких-либо претензий… «Освобождение — это контракт, и его конструкция регулируется договорным правом»… и тот, «который является полным, ясным и недвусмысленным на первый взгляд, должен применяться в соответствии с простым значением его условий» [.]

    Бремя доказывания:

    В поддержку своего ходатайства об увольнении Ladies Mile выдвигает prima facie довод о том, что иск должен быть запрещен на основании освобождения. Представляя релиз от 23 ноября 2011 г., Ladies Mile выполняет свою первоначальную задачу по установлению защиты в соответствии с законом. Таким образом, бремя переносится на истцов и соответчиков O’Neill Condominium и NMC Property, чтобы установить или оспорить вопрос о том, запрещает ли освобождение это действие. При ответе на этот вопрос, очевидно, необходимо проводить различие между подписавшим Кондоминиум О’Нила и неподписавшимися сторонами, отдельными истцами и собственностью NMC.

    Как описано ниже, поскольку в выпуске были устранены даже незрелые и условные претензии, очевидно, что O’Neill Condominium сталкивается с более сложным препятствием… Менее сложный вопрос для суда на стадии состязательных документов заключается в том, являются ли отдельные владельцы квартир истца и ответчик NMC Property, несмотря на то, что это четко указано в разрешении, они связаны соглашением, которое они не подписывали.

    И поднятые фактические вопросы, оправдывающие отклонение ходатайства об отклонении:

    Суд считает, что существует проблема, достаточная для того, чтобы оставить в силе ходатайство CPLR 3211 (a) (5) об отклонении, в отношении того, действительно ли кондоминиум O’Neill путем подписания выпуска освободил требования истцов или ответчика. -претензии… Обладал ли O’Neill Condominium полномочиями на освобождение от ответственности в качестве уполномоченного представителя как истцов, так и NMC Property, на стадии состязательных документов неизвестно, и этот вопрос подлежит дальнейшему судебному разбирательству.

    Извлеченный урок – « Предостережение о выпуске »: стандартный общий выпуск, который не имеет строгих ограничений и не содержит каких-либо явных изъятий, также может освобождать от требований против выпускающего, о которых выпуск не знает.

    Соглашение о расторжении брака и отказ от претензий Информационный бюллетень

    Законодательные требования

    Большинство установленных законом исков, включая иски о дискриминации (например, Раздел VII, ADA, FEHA, Закон WARN и т. д.), поданное в суд, может быть освобождено работником, даже если иск конкретно не указан в освобождении. Таким образом, разрешение, в котором говорится, что работник отказывается от «требований в соответствии с федеральными законами», будет действительным в отношении требований работника о дискриминации в соответствии с Разделом VII. С другой стороны, работодатель не может требовать от работника отказа от права подать иск о дискриминации в EEOC (вместо подачи иска в суд).

    Другие установленные законом требования, которые могут быть выпущены, включают требования в соответствии с ERISA и COBRA.Добровольное освобождение от претензий по Закону об отпуске по семейным обстоятельствам и болезни (FMLA) подлежит принудительному исполнению без разрешения суда или Министерства труда. Дополнительную информацию о заявлениях о дискриминации и соответствующих законах можно найти в разделе часто задаваемых вопросов о дискриминации и домогательствах, который можно найти здесь.

    Претензии по общему праву

    Претензии, поданные в соответствии с общим правом штата (например, неправомерное прекращение действия, клевета и т. д.), могут быть отклонены на законных основаниях при отказе от претензий.

    Заявления об инвалидности

    План по нетрудоспособности (например, план долгосрочного страхования по нетрудоспособности, предоставляемый назначенной работодателем страховой компанией) является отдельной организацией от работодателя, который его предлагает.Общее освобождение, охватывающее требования только к работодателю, не отменяет продолжающихся пособий по нетрудоспособности, если только освобождение конкретно не касается требований к самому плану по нетрудоспособности. Таким образом, любые требования в рамках частного плана по нетрудоспособности могут быть отклонены при выпуске требований.

    Примечание : Это не относится к страхованию штата Калифорния по нетрудоспособности (SDI), которым управляет штат. Претензии в рамках Калифорнийского SDI не могут быть отклонены.

    Групповые иски

    Работник может отказаться от права участвовать в любом споре, возбужденном в качестве группового, коллективного или представительского иска, если иск или иски, по которым подан иск, являются исками, от которых можно отказаться в соглашении о выходном пособии.

    Примечание : Отказ от групповых исков не имеет исковой силы в отношении исков о представительских исках, которые подаются в соответствии с Законом о Генеральном прокуроре (PAGA). Это означает, что если вы и другие участники класса предъявляете иск вашему работодателю от имени правительства, от этих требований нельзя отказаться.

    Неизвестные претензии

    Сотрудники могут на законных основаниях отказаться как от «известных», так и от «неизвестных» потенциальных претензий к работодателям, если формулировка в разрешении четко указывает, что освобождение от претензий распространяется на неизвестные претензии.

    Если работник законно отозвал неизвестные требования, а позже обнаруживает, что его работодатель незаконно уволил их, у него нет правовых оснований для предъявления таких требований своему работодателю. Если они все равно это сделают, они могут нести ответственность за гонорары адвокатов и расходы, если иск будет отклонен на стадии состязательных бумаг или упрощенного судопроизводства.

    Калифорния дополнительно ограничивает положения о недопустимости унижения в трудовых договорах и соглашениях об увольнении

    В 2019 году Калифорния приняла несколько законов, ограничивающих положения о неразглашении в трудовых соглашениях.Эти законы, принятые после движения «Я тоже», ограничили положения о неразглашении в соглашениях об урегулировании судебных исков и обвинений административных органов, связанных с обвинениями в сексуальных домогательствах. 1   Они также ограничили использование положений о неразглашении информации в обмен на повышение или бонус, либо в качестве условия занятости или продолжения работы. 2

    В следующем году AB 749 ограничил использование положений о запрете повторного найма в трудовых соглашениях. 3  

    Теперь SB 331 делает еще один шаг вперед в этой тенденции, более широко ограничивая использование положений о неразглашении в различных типах трудовых договоров, включая соглашения об урегулировании и увольнении. Новый закон вносит поправки в два закона от 2019 года и вступает в силу 1 января 2022 года.

    Соглашения об урегулировании споров о дискриминации в сфере занятости

    Гражданско-процессуальный кодекс Калифорнии, раздел 1001, в настоящее время предусматривает, что мировое соглашение не может препятствовать раскрытию фактической информации, связанной с судебным процессом или обвинением административного органа в отношении сексуального насилия, сексуальных домогательств, дискриминации по признаку пола или мести в отношении лица за сообщение. домогательства или дискриминация по половому признаку.Закон позволяет сторонам договориться о сокрытии личности истца и денежной суммы мирового соглашения.

    SB 331 расширяет эти ограничения и включает не только сексуальные домогательства и дискриминацию, но и все виды дискриминации, запрещенные Законом о справедливой занятости и жилье (FEHA). Этот расширенный охват включает утверждения о дискриминации по признаку расы, религиозных убеждений, цвета кожи, национального происхождения, происхождения, физических недостатков, психических отклонений, состояния здоровья, генетической информации, семейного положения, пола, пола, гендерной идентичности, гендерного самовыражения, возраста, сексуальная ориентация, ветеран или военный статус.

    В соглашении об урегулировании, связанном с ранее поданным иском или обвинением, новый закон по-прежнему позволяет сохранять конфиденциальность личности истца и всех фактов, которые могут привести к раскрытию личности истца, по запросу истца. Закон не запрещает сторонам договариваться о сохранении конфиденциальности суммы, уплаченной при урегулировании претензии.

    Любое положение мирового соглашения, заключенного 1 января 2022 г. или после этой даты, противоречащее этим ограничениям, является недействительным с точки зрения закона и нарушения общественного порядка.(Обратите внимание, что ограничение соглашений о неразглашении в делах о сексуальных домогательствах и дискриминации вступило в силу 1 января 2019 г.)

    Прочие трудовые договоры, включая договоры об увольнении

    SB 331 также ограничивает использование положений о неразглашении информации в других типах трудовых договоров, включая соглашения об увольнении, даже если не было подано никаких судебных разбирательств, претензий или внутренних жалоб.

    Фон

    В настоящее время раздел 12964 Кодекса правительства штата Калифорния.5, часть FEHA, делает незаконной практику найма для работодателя в обмен на повышение или бонус, или в качестве условия найма или продолжения работы, требуя от работника подписать отказ от требования в соответствии с FEHA. Также незаконной практикой является требование работодателя к работнику подписать соглашение о недопустимости унижения достоинства, в котором работнику отказывается в праве раскрывать информацию о незаконных действиях на рабочем месте, включая, помимо прочего, сексуальные домогательства.

    Закон также в настоящее время предусматривает, что его ограничения не применяются к соглашению об урегулировании путем переговоров для разрешения незавершенного судебного разбирательства, независимо от того, подано ли оно в суде, в административном органе или на альтернативном форуме по разрешению споров, или для разрешения жалобы, поданной через внутренний орган работодателя. процесс подачи жалоб.Закон предусматривает, что термин «договорный» означает, что соглашение является добровольным, преднамеренным и информированным, предусматривает вознаграждение работника, а также требует, чтобы работник был либо представлен адвокатом, либо ему было сообщено о его праве сохранить адвокат.

    Эффекты SB 331

    SB 331 существенно переосмысливает это положение в рамках FEHA. Эта мера изменяет фразу «незаконные действия на рабочем месте», удаляя фразу «включая сексуальные домогательства, но не ограничиваясь ими».Далее закон определяет «незаконные действия на рабочем месте» как «домогательства, дискриминацию или иное поведение, которое у работника есть веские основания считать незаконным». Эта поправка аналогична поправке для соглашений об урегулировании, описанной выше. Он расширяет прежний закон, который, возможно, был ограничен исками, связанными с сексуальными домогательствами или дискриминацией, чтобы охватить иски, связанные с дискриминацией по любому признаку, включая возраст, расовую инвалидность и так далее.

    Закон с внесенными в него поправками затем конкретно ограничивает положения, которые могут быть включены в соглашение о увольнении или увольнении между работодателем и работником.Отражая существующий закон, применимый к соглашениям о недопущении унижения достоинства, он исключает использование любого положения в соглашении о прекращении службы или увольнении, которое предотвращает раскрытие «информации о незаконных действиях на рабочем месте», как определено выше.

    При этом закон с поправками, как и его предыдущая версия, , а не ограничивает использование положений о недопущении унижения достоинства в «соглашении об урегулировании путем переговоров». Кроме того, новый закон не ограничивает возможности сторон сохранять в тайне денежную сумму выходного пособия.Он также не запрещает работодателю защищать свою коммерческую тайну, служебную информацию или конфиденциальную информацию, «которая не связана с незаконными действиями на рабочем месте».

    С этой целью SB 331 предлагает пример формулировки, позволяющей использовать «исключение» в связи с общей оговоркой о конфиденциальности в любом соглашении между работодателем и работником, а именно: «Ничто в этом соглашении не запрещает вам обсуждать или раскрывать информацию о незаконных действиях на рабочем месте, таких как домогательства или дискриминация, или любом другом поведении, которое у вас есть основания считать незаконным.

    Наконец, SB 331 требует, чтобы при заключении работником соглашения об увольнении работодатель уведомлял работника о том, что он имеет право проконсультироваться с адвокатом. Работодатель должен предоставить разумный срок (не менее пяти рабочих дней) для консультации. Работник может решить подписать такое соглашение до истечения периода консультаций, если решение работника является осознанным и добровольным и не вызвано работодателем путем мошенничества, введения в заблуждение или угрозы отозвать или изменить предложение до до истечения периода консультаций или путем предоставления иных условий работникам, подписавшим такое соглашение до истечения такого периода времени.

    Практические советы

    Работодатели, ведущие бизнес в Золотом штате, должны подготовиться к соблюдению этих новых ограничений в следующем году. В то же время может быть целесообразным просмотреть текущие судебные и другие споры, а также существующие трудовые отношения, чтобы определить, возможно ли их разрешение до вступления в силу SB 331.

    Leave a Reply

    Your email address will not be published. Required fields are marked *